Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuletazo De Besos
Kuss-Sturm
The
producer
inc
The
producer
inc
Dale
duro
ahi
Gib
ihm
da
hart
Ya
no
hay
paciencia,
me
está
matando
tu
ausencia
Es
gibt
keine
Geduld
mehr,
deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
Voy
a
seguir
con
la
resistencia
Ich
werde
den
Widerstand
fortsetzen
Eso
es
parte
de
tu
experiencia
Das
ist
Teil
deiner
Erfahrung
¿Sabes
por
qué?
porque
tu
dueño
yo
soy
Weißt
du
warum?
Weil
ich
dein
Besitzer
bin
Ya
no
hay
paciencia,
me
está
matando
tu
ausencia
Es
gibt
keine
Geduld
mehr,
deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
Voy
a
seguir
con
la
resistencia
Ich
werde
den
Widerstand
fortsetzen
Eso
es
parte
de
tu
experiencia
Das
ist
Teil
deiner
Erfahrung
¿Sabes
por
qué?
porque
tu
dueño
yo
soy
Weißt
du
warum?
Weil
ich
dein
Besitzer
bin
Todo
lo
que
sabes,
lo
aprendiste
de
mi
Alles,
was
du
weißt,
hast
du
von
mir
gelernt
Difícil
es
que
lo
quieras
usar
contra
mi
Es
ist
schwierig,
dass
du
es
gegen
mich
verwenden
willst
Perdida
en
tu
mundo
vagando
Verloren
in
deiner
Welt,
umherirrend
Caminando
sin
rumbo,
sin
saber
que
estas
buscando
Ohne
Ziel
gehend,
ohne
zu
wissen,
was
du
suchst
Estas
histerica,
no
seas
ridícula
Du
bist
hysterisch,
sei
nicht
lächerlich
Siempre
me
pone
como
el
malo
en
la
película
Immer
stellst
du
mich
als
den
Bösen
im
Film
dar
Siempre
yo
trato
pero
tu
te
pones
mística
Ich
versuche
es
immer,
aber
du
wirst
mystisch
Tumba
ese
guille
mami
no
seas
tan
plástica
Leg
diese
Attitüde
ab,
Mami,
sei
nicht
so
künstlich
Quisiera
verte
de
nuevo
tenerte
Ich
möchte
dich
wiedersehen,
dich
haben
Vamos
allá,
dejarte
en
mi
cama
estrella
Lass
uns
dorthin
gehen,
dich
in
meinem
Bett
zum
Star
machen
Se
va
acribillar
en
el
proceso
cuando
Sie
wird
im
Prozess
durchsiebt
werden,
wenn
Yo
le
de
un
fuletazo
de
besos
Ich
ihr
einen
Kuss-Sturm
gebe
Mami
ven
que
yo
domino
tu
cuerpo
Mami,
komm,
denn
ich
beherrsche
deinen
Körper
Aprieta
y
dame
un
fuletazo
de
besos
Drück
dich
an
mich
und
gib
mir
einen
Kuss-Sturm
Mami
ven
que
yo
domino
tu
cuerpo
Mami,
komm,
denn
ich
beherrsche
deinen
Körper
Aprieta
y
dame
un
fuletazo
de
besos
Drück
dich
an
mich
und
gib
mir
einen
Kuss-Sturm
Tu
ere
calla
y
en
la
cama
dispara
Du
bist
still
und
im
Bett
explodierst
du
Tas
poderosa
sigue
loca
con
el
sexo
Du
bist
mächtig,
bleib
verrückt
nach
Sex
Eres
la
dura
y
a
ti
nadie
te
iguala
Du
bist
die
Beste
und
niemand
kommt
an
dich
heran
El
descontrol
de
nosotros
es
algo
inmenso
Unser
Kontrollverlust
ist
etwas
Immenses
Con
migo
tu
cuenta
dime
que
te
inventa
Mit
mir,
sag
mir,
was
du
dir
ausdenkst
Vamonos
a
una
escapada
pa′
bajarte
las
90
Lass
uns
abhauen,
um
dich
heiß
zu
machen
Con
jenay,
aquí
si
se
tropiezan
se
caen
Mit
Jenay,
hier,
wenn
sie
stolpern,
fallen
sie
Ansori
mothafucka
RealG4life
bebe
Ansori
Mothafucka
RealG4life
Baby
Ya
no
hay
paciencia,
me
está
matando
tu
ausencia
Es
gibt
keine
Geduld
mehr,
deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
Voy
a
seguir
con
la
resistencia
Ich
werde
den
Widerstand
fortsetzen
Eso
es
parte
de
tu
experiencia
Das
ist
Teil
deiner
Erfahrung
¿Sabes
por
qué?
porque
tu
dueño
yo
soy
Weißt
du
warum?
Weil
ich
dein
Besitzer
bin
Ya
no
hay
paciencia,
me
está
matando
tu
ausencia
Es
gibt
keine
Geduld
mehr,
deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
Voy
a
seguir
con
la
resistencia
Ich
werde
den
Widerstand
fortsetzen
Eso
es
parte
de
tu
experiencia
Das
ist
Teil
deiner
Erfahrung
¿Sabes
por
qué?
porque
tu
dueño
yo
soy
Weißt
du
warum?
Weil
ich
dein
Besitzer
bin
Mami
ven
que
yo
domino
tu
cuerpo
Mami,
komm,
denn
ich
beherrsche
deinen
Körper
Aprieta
y
dame
un
fuletazo
de
besos
Drück
dich
an
mich
und
gib
mir
einen
Kuss-Sturm
Mami
ven
que
yo
domino
tu
cuerpo
Mami,
komm,
denn
ich
beherrsche
deinen
Körper
Aprieta
y
dame
un
fuletazo
de
besos
Drück
dich
an
mich
und
gib
mir
einen
Kuss-Sturm
The
producer
inc
The
producer
inc
Real
G
for
life
bebe
Real
G
for
life
Baby
Duran
the
coach
Duran
the
coach
No
sean
estupidos
chorro
de
zangano
Seid
nicht
dumm,
ihr
Haufen
Faulenzer
Aqui
se
tienen
que
alinear
pal'
ladito
viste
Hier
müsst
ihr
euch
an
die
Seite
stellen,
hast
du
gesehen
Real
G
for
life
baby
Real
G
for
life
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Lozada-algarin, Edwin Rosa Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.