Текст и перевод песни Ñengo Flow - Temes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
te
mientes
Why
do
you
lie
to
yourself
Si
tú
conoces
la
realidad
If
you
know
the
reality
No
creo
I
don't
believe
it
Que
yo
diga
un
día
That
I
might
say
one
day
En
cualquier
esquina
On
any
corner
Que
tú
fuiste
mía
That
you
were
mine
En
una
aventura
In
an
adventure
En
donde
no
hubo
amor
Where
there
was
no
love
Llegaste
sola
buscando
calor
You
came
alone
seeking
warmth
Que
se
entere
el
mundo
That
the
world
will
find
out
De
que
en
tu
pasado
That
in
your
past
Soy
lo
más
profundo
I
am
the
deepest
mark
Y
aunque
tú
lo
niegues
And
even
though
you
deny
it
Que
miedo
te
doy
(Yo
sé
que
tiembla′)
How
scared
you
are
of
me
(I
know
you
tremble)
Que
miedo
te
doy
(Mantén
la
calma)
How
scared
you
are
of
me
(Stay
calm)
Que
miedo
te
doy
(Es
un
secreto)
How
scared
you
are
of
me
(It's
a
secret)
Dice,
bebé
(Es
un
secreto)
She
says,
baby
(It's
a
secret)
Usted
tranquila
que
yo
soy
un
hombre
sabio
Relax,
I'm
a
wise
man
Me
quede
loco
con
el
néctar
de
tus
labios
I
went
crazy
for
the
nectar
of
your
lips
Estás
nerviosa
mai,
eso
no
es
necesario
You're
nervous,
girl,
that's
not
necessary
Lo
que
pasó,
pasó
y
no
existen
comentarios
What
happened,
happened,
and
there
are
no
comments
Somos
víctimas
del
fuego
bajo
un
mismo
calvario
We
are
victims
of
fire
under
the
same
ordeal
A
que
le
temes
a
los
recuerdos
que
quedan
en
el
armario
(Jajajaja)
What
are
you
afraid
of,
the
memories
that
remain
in
the
closet
(Hahaha)
En
secreto
y
solitario
In
secret
and
solitary
Quisiera
comerte
a
diario
I
would
like
to
devour
you
daily
Converte
a
mujer
como
un
acuario
Turn
you
into
a
woman
like
an
aquarium
Y
no
le
temas
a
la
mala
lengua,
dile
que
venga
And
don't
be
afraid
of
the
gossip,
tell
them
to
come
Pa'
meterle
un
pistolazo
dentro
de
la
bemba
So
I
can
shoot
them
in
the
mouth
Que
yo
diga
un
día
That
I
might
say
one
day
En
cualquier
esquina
On
any
corner
Que
tú
fuiste
mía
That
you
were
mine
En
una
aventura
In
an
adventure
En
donde
no
hubo
amor
Where
there
was
no
love
Llegaste
sola
buscando
calor
You
came
alone
seeking
warmth
Que
se
entere
el
mundo
That
the
world
will
find
out
De
que
en
tu
pasado
That
in
your
past
Soy
lo
más
profundo
I
am
the
deepest
mark
Y
aunque
tú
lo
niegues
And
even
though
you
deny
it
Que
miedo
te
doy
(Yo
sé
que
tiembla′)
How
scared
you
are
of
me
(I
know
you
tremble)
Que
miedo
te
doy
(Mantén
la
calma)
How
scared
you
are
of
me
(Stay
calm)
Que
miedo
te
doy
(Es
un
secreto)
How
scared
you
are
of
me
(It's
a
secret)
Dice,
bebé
(Es
un
secreto)
She
says,
baby
(It's
a
secret)
No
sé
para
que
triunfe
total
para
nada
I
don't
know
why
I
should
succeed
at
all
Si
ya
tú
no
confías
If
you
don't
trust
me
anymore
Si
ya
tú
no
me
llamas
If
you
don't
call
me
anymore
Lo
bueno
no
se
olvida
The
good
is
not
forgotten
Y
aunque
dice
que
me
amas
And
even
though
you
say
you
love
me
Tú
y
tus
amores
se
exprimieron
en
la
cama
You
and
your
lovers
squeezed
each
other
in
bed
Que
si
tengo
mala
fama
That
if
I
have
a
bad
reputation
Seguro
que
sí
Surely
I
do
Por
partir
a
los
cabrones
que
me
hablan
mal
de
ti
For
breaking
down
the
bastards
who
talk
bad
about
you
Pasan
los
años
seguimo'
aquí
Years
go
by,
we're
still
here
Y
tú
dudando
todo
el
tiempo
lo
que
dicen
de
mí
And
you
doubting
all
the
time
what
they
say
about
me
Medio
de
D-League,
yo
no
sé
por
qué
Middle
of
D-League,
I
don't
know
why
Será
porque
le
cogí
al
novio
y
se
lo
espeluqué
Maybe
it's
because
I
fucked
her
boyfriend
and
plucked
him
clean
Que
yo
diga
un
día
That
I
might
say
one
day
En
cualquier
esquina
On
any
corner
Que
tú
fuiste
mía
That
you
were
mine
En
una
aventura
In
an
adventure
En
donde
no
hubo
amor
Where
there
was
no
love
Llegaste
sola
buscando
calor
You
came
alone
seeking
warmth
Que
se
entere
el
mundo
That
the
world
will
find
out
De
que
en
tu
pasado
That
in
your
past
Soy
lo
más
profundo
I
am
the
deepest
mark
Y
aunque
tú
lo
niegues
And
even
though
you
deny
it
Que
miedo
te
doy
(Yo
sé
que
tiembla')
How
scared
you
are
of
me
(I
know
you
tremble)
Que
miedo
te
doy
(Mantén
la
calma)
How
scared
you
are
of
me
(Stay
calm)
Que
miedo
te
doy
(Es
un
secreto)
How
scared
you
are
of
me
(It's
a
secret)
Dice,
bebé
(Es
un
secreto)
She
says,
baby
(It's
a
secret)
Real
G4
Life
Real
G4
Life
El
Chivo
Loco
El
Chivo
Loco
Full
Harmony
Full
Harmony
A
que
le
temes
What
are
you
afraid
of
Te
da
miedo
You're
scared
Pues
si
te
da
miedo
Well,
if
you're
scared
Mejor
no
lo
hagas
Better
not
do
it
Real
G4
Lif,e
baby
Real
G4
Life,
baby
Mis
huellas
en
tu
cuerpo
My
marks
on
your
body
No
se
borrarán
nunca
Will
never
be
erased
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Temes
дата релиза
29-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.