Текст и перевод песни Ñico Saquito - No Dejes Camino Por Vereda
No Dejes Camino Por Vereda
Don't Leave the Road for a Path
Ya
me
contaroon
They
told
me
Que
estas
hablando
mal
de
mi
y
que
te
burlas,
That
you're
talking
bad
about
me
and
making
fun
of
me,
Porque
según
ya
lo
notaste
que
te
ruego
vaya
que
imaginación,
Because
apparently
you
noticed
that
I
beg
you
to
come
back,
what
an
imagination,
Ahora
resulta...
Now
it
turns
out...
No
te
confundaas,
Don't
be
mistaken,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo,
I
don't
walk
backwards
like
a
crab,
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu,
I
know
you
now
and
I
know
that
you're
not
worth
a
dime
and
people
like
you,
Ya
no
me
dejo...
I
don't
let
them...
No
te
creas
tan
importante,
Don't
think
you're
so
important,
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes,
I
don't
think
about
you
all
day
like
I
used
to,
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol,
My
wounds
have
healed
with
alcohol,
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
And
not
even
drunk
would
I
come
looking
for
you,
because
I
don't
feel
love
anymore
No
te
creas
tan
importante,
Don't
think
you're
so
important,
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte,
I'm
happy
now,
I
don't
have
time
to
hate
you,
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor,
I
don't
miss
you
anymore,
because
I'm
better
off
without
you,
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino,
Don't
go
around
saying
that
I'm
dying
to
see
you,
that's
over
now,
No
te
creas
tan
importantee,
Don't
think
you're
so
important,
Hay
te
encargo
por
favoor...
Please
leave
me
alone...
Ya
me
contaroon
They
told
me
Que
si
te
encuentro
en
la
calle
es
coincidencia,
That
if
I
meet
you
on
the
street,
it's
a
coincidence,
No
te
saludo
y
eso
es
lo
que
te
duele
algo
quieres
tu
de
mi
ya
me
di
cuentaa
I
don't
say
hello
and
that's
what
hurts
you,
you
want
something
from
me,
I've
realized
that
No
te
confundaas,
Don't
be
mistaken,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo,
I
don't
walk
backwards
like
a
crab,
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tuu,
I
know
you
now
and
I
know
that
you're
not
worth
a
dime
and
people
like
you,
Ya
no
me
dejo...
I
don't
let
them...
No
te
creas
tan
importante,
Don't
think
you're
so
important,
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes,
I
don't
think
about
you
all
day
like
I
used
to,
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol,
My
wounds
have
healed
with
alcohol,
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
And
not
even
drunk
would
I
come
looking
for
you,
because
I
don't
feel
love
anymore
No
te
creas
tan
importante,
Don't
think
you're
so
important,
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte,
I'm
happy
now,
I
don't
have
time
to
hate
you,
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor,
I
don't
miss
you
anymore,
because
I'm
better
off
without
you,
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino,
Don't
go
around
saying
that
I'm
dying
to
see
you,
that's
over
now,
No
te
creas
tan
importantee,
Don't
think
you're
so
important,
Hay
te
encargo
por
favoor...
Please
leave
me
alone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Sr. Fernandez Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.