Жизнь д
Leben eines Idioten
Я
специально
пошел
на
дно
Ich
bin
absichtlich
auf
den
Grund
gegangen
Чтоб
добраться
до
всех
глубин
Um
alle
Tiefen
zu
erreichen
Я
снимался
в
плохом
кино
Ich
habe
in
einem
schlechten
Film
mitgespielt
Под
названием
жизнь
дебила
Mit
dem
Titel
Leben
eines
Idioten
Вы
смешали
меня
с
говном
Ihr
habt
mich
mit
Dreck
vermischt
По
дороге
к
своей
мечте
Auf
dem
Weg
zu
eurem
Traum
Я
давно
потерял
свой
дом
Ich
habe
mein
Zuhause
längst
verloren
Да
и
вы
все
давно
не
те
Und
ihr
seid
auch
längst
nicht
mehr
dieselben
Нам
уже
никогда
(никогда)
не
найти
(не
найти)
Wir
werden
niemals
(niemals)
finden
(finden)
Общий
язык,
общий
приют
Eine
gemeinsame
Sprache,
ein
gemeinsames
Heim
Никогда
(никогда)
не
прийти
(не
прийти)
Niemals
(niemals)
kommen
(kommen)
В
дом
где
меня
больше
не
ждут
In
das
Haus,
wo
man
mich
nicht
mehr
erwartet
Мне
останется
прыгнуть
до
солнца
Mir
bleibt
nur,
zur
Sonne
zu
springen
Оно
протянет
мне
свои
лучи
Sie
wird
mir
ihre
Strahlen
reichen
Огонь
еще
рвется
мотор
еще
бьется
Das
Feuer
brennt
noch,
der
Motor
schlägt
noch
Сердце
стучи
стучи
стучи
Herz,
schlag,
schlag,
schlag
Вау-вану-вэйэ-эо
Wau-wanu-weje-eo
Вау-вану-вэйэ-эо
Wau-wanu-weje-eo
Мое
тело
разрушенный
город
Mein
Körper
ist
eine
zerstörte
Stadt
И
держится
на
соплях
Und
hält
nur
notdürftig
zusammen
Я
по
прежнему
груб
и
горд
Ich
bin
immer
noch
grob
und
stolz
Но
мои
руки
два
умерших
корабля
Aber
meine
Hände
sind
zwei
tote
Schiffe
Я
вставляю
как
конопля
(уу)
Ich
schlag
ein
wie
Gras
(uuh)
Я
всех
делаю
веселей
Ich
mache
alle
fröhlicher
Я
вселяю
в
других
надежду
Ich
flöße
anderen
Hoffnung
ein
Сам
ничего
не
зная
о
ней
Ohne
selbst
etwas
darüber
zu
wissen
Это
бремя
нести
мне
до
самого
края
Diese
Bürde
muss
ich
bis
zum
Äußersten
tragen
И
берег
крут
Und
das
Ufer
ist
steil
Ты
мой
цезарь,
моя
дорогая
Du
bist
mein
Cäsar,
meine
Liebe
В
которого
больше
не
верит
брут
An
den
Brutus
nicht
mehr
glaubt
Ложь
зальется
в
глаза
как
слеза
Lüge
fließt
wie
eine
Träne
in
die
Augen
И
прольется
по
телу
внезапно
как
дрожь
Und
ergießt
sich
plötzlich
wie
ein
Schauer
über
den
Körper
Я
тебе
наберу
Ich
werde
dich
anrufen
Ты
назначишь
мне
место
и
время
Du
wirst
mir
Ort
und
Zeit
nennen
Но
не
придешь
Aber
du
wirst
nicht
kommen
А
я
специально
пошел
на
дно
Und
ich
bin
absichtlich
auf
den
Grund
gegangen
Чтоб
добраться
до
всех
глубин
Um
alle
Tiefen
zu
erreichen
Я
снимался
в
плохом
кино
Ich
habe
in
einem
schlechten
Film
mitgespielt
Под
названием
жизнь
дебила
Mit
dem
Titel
Leben
eines
Idioten
Вы
смешали
меня
с
говном
Ihr
habt
mich
mit
Dreck
vermischt
По
дороге
к
своей
мечте
Auf
dem
Weg
zu
eurem
Traum
Я
давно
потерял
свой
дом
Ich
habe
mein
Zuhause
längst
verloren
Да
и
вы
все
давно
не
те
Und
ihr
seid
auch
längst
nicht
mehr
dieselben
Все
живут
в
тщетных
поисках
дней
Alle
leben
auf
vergeblicher
Suche
nach
Tagen
Где
им
всем
веселей
Wo
es
ihnen
allen
besser
geht
Но
ты
там
не
бываешь
Aber
du
bist
nicht
dort
Я
хотел
бы
стать
умным
как
гаджет
Ich
wollte
schlau
sein
wie
ein
Gadget
А
не
ангелом
падшим
которого
ты
проклинаешь
Und
nicht
ein
gefallener
Engel,
den
du
verfluchst
Понимаешь,
ты
не
смотришь
в
глаза
но
я
вижу
ты
все
понимаешь
Verstehst
du,
du
schaust
mir
nicht
in
die
Augen,
aber
ich
sehe,
du
verstehst
alles
Мы
стоим
повернувшись
друг
к
другу
спиной
Wir
stehen
Rücken
an
Rücken
Но
я
чуствую
-ты
меня
обнимаешь
Aber
ich
fühle
- du
umarmst
mich
А
я
специально
пошел
на
дно
Und
ich
bin
absichtlich
auf
den
Grund
gegangen
Чтоб
добраться
до
всех
глубин
Um
alle
Tiefen
zu
erreichen
Я
снимался
в
плохом
кино
Ich
habe
in
einem
schlechten
Film
mitgespielt
Под
названием
жизнь
дебила
Mit
dem
Titel
Leben
eines
Idioten
Вы
смешали
меня
с
говном
Ihr
habt
mich
mit
Dreck
vermischt
По
дороге
к
своей
мечте
Auf
dem
Weg
zu
eurem
Traum
Я
давно
потерял
свой
дом
Ich
habe
mein
Zuhause
längst
verloren
Да
и
вы
все
давно
не
те
Und
ihr
seid
auch
längst
nicht
mehr
dieselben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: юрий николаенко
Альбом
Жизнь д
дата релиза
13-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.