NЮ - Не получается - перевод текста песни на немецкий

Не получается - перевод на немецкий




Не получается
Es klappt nicht
А я пытаюсь забыть тебя
Und ich versuche, dich zu vergessen
И силы кончаются
Und die Kräfte gehen zu Ende
Я так хотел не любить тебя
Ich wollte dich so sehr nicht lieben
Но не получается
Aber es klappt nicht
Сто раз пытался встретить другую хорошую
Hundertmal versucht, eine andere, nette Frau kennenzulernen
Но каждый раз на комете сбегаю в прошлое
Aber jedes Mal fliehe ich auf einem Kometen in die Vergangenheit
В нашу убитую кухню где нет никого
In unsere kaputte Küche, wo niemand ist
И тишина звучит как приговор
Und die Stille klingt wie ein Urteil
А я пытаюсь забыться немного
Und ich versuche, mich ein wenig abzulenken
Может влюбиться в кого то
Vielleicht mich in jemanden verlieben
Чтобы разбиться по новой
Um wieder zu zerbrechen
Чтобы не рыться в ушедшем
Um nicht im Vergangenen zu wühlen
Вот и стал сумасшедшим
So wurde ich verrückt
Злым и невыносимым
Böse und unerträglich
Переживи меня как зимы
Übersteh mich wie die Winter
Как зимы
Wie die Winter
Раз два ты была права
Eins, zwei, du hattest recht
Все таки я замерз один
Ich bin doch allein erfroren
Тосковал до слез
Hatte Sehnsucht bis zu Tränen
А че не приходил
Und warum kam ich nicht?
Сам построил сам снес
Selbst gebaut, selbst abgerissen
Никого не пощадил
Niemanden verschont
Глупый крокодил
Dummes Krokodil
А я пытаюсь забыть тебя
Und ich versuche, dich zu vergessen
И силы кончаются
Und die Kräfte gehen zu Ende
Я так хотел не любить тебя
Ich wollte dich so sehr nicht lieben
Но не получается
Aber es klappt nicht
Сто раз пытался встретить другую хорошую
Hundertmal versucht, eine andere, nette Frau kennenzulernen
Но каждый раз на комете сбегаю в прошлое
Aber jedes Mal fliehe ich auf einem Kometen in die Vergangenheit
В нашу убитую кухню где нет никого
In unsere kaputte Küche, wo niemand ist
И тишина звучит как приговор
Und die Stille klingt wie ein Urteil
Я ведь и не обещал тебя забыть
Ich habe ja auch nicht versprochen, dich zu vergessen
Смять память как листик из сердца выкинуть
Die Erinnerung wie ein Blatt zerknüllen, sie aus dem Herzen werfen
И тебе не запрещал других любить
Und dir habe ich nicht verboten, andere zu lieben
Не могу ни выбросить ни прощения выпросить
Kann weder wegwerfen noch um Verzeihung bitten
Я смотрю на тебя курточка кажется тонкой
Ich seh dich an, deine Jacke scheint dünn
И ты опять без шапки смотри простудишься
Und du bist wieder ohne Mütze, pass auf, du erkältest dich
Как же ты для меня стала такой далекой
Wie fern bist du mir geworden
Была моя мечта кому ты сбудешься
Warst mein Traum, für wen wirst du wahr?
А я пытаюсь забыть тебя
Und ich versuche, dich zu vergessen
И силы кончаются
Und die Kräfte gehen zu Ende
Я так хотел не любить тебя
Ich wollte dich so sehr nicht lieben
Но не получается
Aber es klappt nicht
Сто раз пытался встретить другую хорошую
Hundertmal versucht, eine andere, nette Frau kennenzulernen
Но каждый раз на комете сбегаю в прошлое
Aber jedes Mal fliehe ich auf einem Kometen in die Vergangenheit
В нашу убитую кухню где нет никого
In unsere kaputte Küche, wo niemand ist
И тишина звучит как приговор
Und die Stille klingt wie ein Urteil
А я пытаюсь забыть тебя
Und ich versuche, dich zu vergessen
А я пытаюсь забыть тебя
Und ich versuche, dich zu vergessen
А я пытаюсь забыть тебя
Und ich versuche, dich zu vergessen
Но не получается
Aber es klappt nicht





Авторы: юрий николаенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.