Текст и перевод песни O - True Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nou
chak
la
gn
istwa
ke
nou
kache
Now
I
share
the
story
that
we
hide
Nou
pa
vle
rakonte
nou
pa
vle
pale
We
don't
want
to
tell
it
we
don't
want
to
talk
about
it
Jodia
se
kou
pam
poum
rakonte'n
Today
is
the
day
when
I'll
tell
it
Poum
explike'n
To
explain
it
Kisak
rivem
How
it
happened
Timoun
de
famille
m
te
tj
poze
Family's
child
I
was
always
peaceful
M
pat
janm
t
violent
m
te
tj
poze
I
was
never
violent
I
was
always
peaceful
Slmn
ak
lavi
m
t
tj
osé,
Only
with
life
I
was
always
daring
Poum
byn
rive,
For
me
to
succeed
San
f
wout
dekoupe
Without
taking
any
dangerous
shortcuts
M
f
premier
rnmn
m
a
17
ans
I
had
my
first
girlfriend
when
I
was
17
Ti
neg
pat
konn
koze
potko
jènjan
Little
me
didn't
know
how
to
talk
to
young
ladies
Se
la
m
ta
prl
kite
stade
débutant
That's
when
I
had
to
leave
the
beginner
stage
M
tou
cheche
f
bhy
yo
autrement
I
always
looked
for
them
in
a
different
way
Yn
zanmi
k
prezante
m
li
A
friend
introduced
me
to
her
M
nek
wel
pih
mp
souri
I
had
never
smiled
so
much
Se
komsi
se
t
jezi
ki
di
mw
men
pam
nan
aah
It
was
like
Jesus
who
told
me
to
put
my
hand
on
her,
aah
M
pp
baw
manti
m
tou
crazy
I
lied
so
much
I
was
so
crazy
Janl
gadem
tou
fm
plezi
I
looked
out
the
window
every
time
I'm
happy
L'ipnotizem
san
redi
janm
tonbe
sou
cham
nan
I
hypnotized
without
ever
being
able
to
resist
on
my
behalf
Chak
jou
kp
pase
np
vin
pih
damou
Every
day
that
passed
we
fell
more
in
love
Fasonm
konpotem
yo
panse
mp
fou
The
way
I
behave
they
think
I'm
crazy
Lanmou
konekte
n'
kreye
mond
pa
nou
Love
connected
us
to
create
our
own
world
Ui
n'
kreye
mond
pa
nou
Yes
we
created
our
own
world
Mezanmi
sa
plus
ke
lanmou
My
dear
this
is
more
than
love
Nou
chak
la
gn
istwa
ke
nou
kache
But
we
each
have
a
story
that
we
hide
Nou
pa
vle
rakonte
nou
pa
vle
pale
We
don't
want
to
tell
it
we
don't
want
to
talk
about
it
Jodia
se
kou
pam
poum
rakonte'n
Today
is
the
day
when
I'll
tell
it
Poum
explike'n
kisak
rivem
To
explain
it
how
it
happened
Relasyon'n
ap
byn
mache
Our
relationship
is
going
well
So
Tanzantan
mp
byen
pase
I
spent
her
birthday
well
Tout
moun
panse
manze
chamem
Everyone
thinks
I'm
a
good
lover
Mw
m
santi
rout
mw
byen
trase
[ ô
lord]
I
feel
my
path
is
well
drawn
[oh
lord]
Depuis
lors
m
pa
janm
vlel
soti
pou
kò
li
Since
then
I've
never
wanted
to
leave
her
alone
M
t
tj
vle
prezan
paskem
plus
fè
foli
pou
kò
li
I
always
wanted
to
be
there
because
she'll
do
more
crazy
things
[by
herself]
M'
sonje
e
te
jou
fèt
mw
n'
te
gen
relation
sexuelle
I
remember
it
was
my
birthday
I
had
sexual
intercourse
Pou
janm
fè
foli
pou
kò
li
so
jou
sa
m
santim
nan
syèl
To
do
crazy
things
I
feel
in
heaven
that
day
Anh!
M
pat
refize
li,pou
jan
m'
knn
m
t
teaser
li,
Anh!
I
didn't
refuse
her,
because
I
know
I
was
teasing
her
Menm
leum
knn
m
pa
pè
m
pp
bay
manti
m
byen
batize
li
Even
though
I
know
I'm
not
afraid
I
lied
I
baptized
her
well
Aprè
yon
mwa
l'
relem
li
dim
l'ansent
After
a
month
she
called
me
to
tell
me
she's
pregnant
Kijanm
prl
di
paranm
sa?
How
will
I
tell
my
parents
that?
Kòman
m
prl
di
m
gn
fanm
ansent?
How
will
I
say
I
have
a
pregnant
woman?
M'
met
gason
sou
mw
m
bay
nouvèl
la
I
put
on
a
brave
face
I
gave
them
the
news
M'
sezi
wè
yo
pa
pranl
mal
men
knn
prl
gn
rèl
pita
I
was
surprised
to
see
that
they
didn't
take
it
badly
but
I
know
there
will
be
rules
later
Cause
lekòl
fini
pou
mw
m
pa
met
espwa
univèsite
Because
school
is
over
for
me
I
don't
have
any
hope
for
university
Tt
privilèj
fini
sèl
mw
k
knn
univè
m
kite
All
the
privileges
are
over
only
me
who
knows
university
I
quit
M'ap
reflechi,m'
paka
manje
pou
mw
m
tande
k
prl
papa
I'm
thinking,
I
can't
eat
for
myself
I
hear
that
I'm
going
to
be
a
father
San
manzè
pa
mndem
avim
li
deside
jete
pitit
la
Without
food
without
money
I
decide
to
get
rid
of
the
child
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Estell, Eddie Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.