O.A.R. - Chicago - перевод текста песни на немецкий

Chicago - O.A.R.перевод на немецкий




Chicago
Chicago
There's a place in the valley below us
Es gibt einen Ort im Tal unter uns
Where everyone sings with the chorus
Wo jeder mit dem Refrain singt
And all of the vampires hide in the caves
Und alle Vampire sich in den Höhlen verstecken
And as bad as it looks in the mirror
Und so schlecht es auch im Spiegel aussieht
I wanted to see it all clearer
Ich wollte alles klarer sehen
I don't know how much more I can take
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann
Well it's a crazy world, I'm a fighter
Nun, es ist eine verrückte Welt, ich bin ein Kämpfer
I been moving just a whole lot lighter
Ich bewege mich viel leichter
All my life I tried to get away
Mein ganzes Leben lang habe ich versucht zu entkommen
From a made up world in the morning
Von einer erfundenen Welt am Morgen
I'll be chillin in the city by dawn and
Ich werde in der Morgendämmerung in der Stadt chillen
Side by side we'll find a better day
Seite an Seite werden wir einen besseren Tag finden
I got a june bug dancing on the back of my leg
Ein Junikäfer tanzt auf meinem Bein
Take me through the river make it on the lake
Bring mich durch den Fluss, schaff es auf den See
I got one shot at living, cannot let it escape
Ich habe nur eine Chance zu leben, darf sie nicht verpassen
Meet me on a mile, gon ride the wave
Triff mich auf einer Meile, reite die Welle
And get higher (Higher)
Und werde höher (Höher)
We getting higher, we got desire
Wir werden höher, wir haben Verlangen
Cuz you can't make a living
Denn du kannst nicht leben
If the living isn't good enough
Wenn das Leben nicht gut genug ist
There's a breeze when I wake in the morning
Es weht eine Brise, wenn ich morgens aufwache
The city that works gotta call in
Die Stadt, die arbeitet, muss anrufen
My feet on the vision, eyes on the mines
Meine Füße auf der Vision, Augen auf den Minen
Or we can take it to the south side
Oder wir können es zur South Side bringen
We can get a little moon light
Wir können ein wenig Mondlicht bekommen
You can find me on the foul line
Du kannst mich an der Foullinie finden
Roll back, let the Windy City play
Roll zurück, lass die Windy City spielen
June bug dancing on the back of my leg
Junikäfer tanzt auf meinem Bein
Take me through the river make it on the lake
Bring mich durch den Fluss, schaff es auf den See
One shot at living, cannot let it escape
Eine Chance zu leben, darf sie nicht verpassen
Meet me on a mile, gon ride the wave
Triff mich auf einer Meile, reite die Welle
And get higher (Higher)
Und werde höher (Höher)
We getting higher, we got desire
Wir werden höher, wir haben Verlangen
Cuz you can't make a living
Denn du kannst nicht leben
If the living isn't good enough
Wenn das Leben nicht gut genug ist
(No, it ain't good enough)
(Nein, es ist nicht gut genug)
(If it ain't good enough, come on)
(Wenn es nicht gut genug ist, komm schon)
Lift me up I gotta make it to the water
Heb mich hoch, ich muss es zum Wasser schaffen
Lift me up I gotta make it to the water
Heb mich hoch, ich muss es zum Wasser schaffen
Lift me up I gotta make it to the water
Heb mich hoch, ich muss es zum Wasser schaffen
(I can't believe that it's taking so long)
(Ich kann nicht glauben, dass es so lange dauert)
Lift me up I gotta make it to the water
Heb mich hoch, ich muss es zum Wasser schaffen
Because you can't make a living
Weil du nicht leben kannst
When the living isn't good enough
Wenn das Leben nicht gut genug ist
June bug dancing on the back of my leg
Junikäfer tanzt auf meinem Bein
(You can't make a living if the living isn't good enough)
(Du kannst nicht leben, wenn das Leben nicht gut genug ist)
I got one shot at living, cannot let it escape
Ich habe eine Chance zu leben, kann ihr nicht entkommen.
Meet me on a mile, gon ride the wave
Triff mich auf einer Meile, werde die Welle reiten
You know me I'm gettin higher
Du kennst mich, ich werde höher
I'm gettin Lower than I ever did before
Ich werde tiefer als je zuvor
I'm gettin higher, get low
Ich werde höher, werde tief
To my head down to my shoulders
Zu meinem Kopf, runter zu meinen Schultern
In between here, that's my neck yea
Dazwischen, das ist mein Nacken, ja
And my nightmares and my dreams real
Und meine Albträume und meine Träume sind real
We gettin higher, getting higher
Wir werden höher, werden höher
We gettin high, we gettin high
Wir werden high, wir werden high





Авторы: Marc Andrew Roberge, Jonathan David Lampley, Daniel Clark Chaimson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.