Текст и перевод песни O.A.R. - Dinner Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinner Last Night
Ужин прошлым вечером
If
you
lock
yourself
up
at
the
end
of
the
day
если
ты
запираешься
в
конце
дня.
And
it's
alright
И
всё
нормально,
If
you're
gonna
let
us
fade
to
nothing
если
ты
позволишь
нам
исчезнуть.
You
worked
harder
for
nothing
at
all
Ты
работала
так
усердно
впустую.
"Are
you
alright?"
"Ты
в
порядке?"
She
asked
me
deep
after
dinner
last
night
Спросила
ты
меня
после
ужина
прошлым
вечером.
Hold
on,
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
Hold
on,
and
you've
got
to
be
strong
держись,
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on,
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
You've
got
to
come
back
and
you've
got
to
be
strong
ты
должна
вернуться
и
ты
должна
быть
сильной.
Do
you
even
hear
me?
Ты
меня
вообще
слышишь?
How
far
have
you
strayed
from
home?
Как
далеко
ты
забрела
от
дома?
Do
you
feel
me,
or
is
it
all
gone?
Ты
чувствуешь
меня,
или
всё
прошло?
Pick
your
pleasure,
oh,
be
sure
that
it's
what
you
want
Выбирай,
что
тебе
нравится,
о,
убедись,
что
это
то,
чего
ты
хочешь.
"Are
you
alright?"
"Ты
в
порядке?"
She
asked
me
deep
after
dinner
last
night
Спросила
ты
меня
после
ужина
прошлым
вечером.
Hold
on,
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
Hold
on,
and
you've
got
to
be
strong
держись,
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on,
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
You've
got
to
come
back
and
you've
got
to
be
strong
ты
должна
вернуться
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on,
I
know
you
remember
Держись,
я
знаю,
ты
помнишь.
Right
now,
here
you
belong
Прямо
сейчас,
здесь
твоё
место.
Hold
on,
man,
you've
got
to
be
strong
Держись,
милая,
ты
должна
быть
сильной.
And
darling,
it
won't
be
long
И,
дорогая,
это
не
займет
много
времени.
Sit
with
me
Побудь
со
мной.
Darling,
it
won't
take
long
Дорогая,
это
не
займет
много
времени.
But
just
believe
in
me
Просто
поверь
в
меня.
I'd
never
do
you
wrong
Я
бы
никогда
не
причинил
тебе
зла.
I
was
a
million
miles
away
just
to
live
in
my
head
Я
был
за
миллион
миль
отсюда,
просто
чтобы
жить
в
своей
голове.
But
I'm
never
going
back
to
that
place
again
Но
я
никогда
не
вернусь
туда
снова.
Now
I'm
all
here
with
you
Теперь
я
весь
здесь
с
тобой.
Hold
on,
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
Hold
on,
and
you've
got
to
be
strong
держись,
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on,
and
you've
got
to
remember
Держись,
и
ты
должна
помнить,
You've
got
to
come
back
and
you've
got
to
be
strong
ты
должна
вернуться
и
ты
должна
быть
сильной.
Hold
on,
I
know
you
remember
Держись,
я
знаю,
ты
помнишь.
Hold
on,
with
me
you
belong
Держись,
со
мной
твоё
место.
Hold
on,
man,
it's
here
you
belong,
yeah
Держись,
милая,
здесь
твоё
место,
да.
With
me
you
belong
Со
мной
твоё
место.
With
me
you
belong
Со
мной
твоё
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andrew Roberge, Richard On
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.