O.A.R. - Don't Ask Me No Questions - Live - перевод текста песни на немецкий

Don't Ask Me No Questions - Live - O.A.R.перевод на немецкий




Don't Ask Me No Questions - Live
Stell mir keine Fragen - Live
Well, every time that I come home, nobody wanna let me be
Nun, jedes Mal, wenn ich nach Hause komme, will mich niemand in Ruhe lassen
It seems that all the friends I got just got to come interrogate me
Es scheint, dass alle Freunde, die ich habe, mich einfach verhören müssen
Well, I appreciate your feelings, and I don't want to pass you by
Nun, ich schätze deine Gefühle, und ich will dich nicht abweisen
But I don't ask you about your business, don't ask me about mine, eh
Aber ich frage dich nicht nach deinen Angelegenheiten, also frag mich nicht nach meinen, eh
Yeah
Ja
Well, it's true, I love the money and I love my brand-new car
Nun, es ist wahr, ich liebe das Geld und ich liebe meinen brandneuen Wagen
I like drinkin' the best of whiskey and playing in a honky tonk bar
Ich trinke gerne den besten Whiskey und spiele in einer Honky-Tonk-Bar
But when I come off the road, well, I just got to have my time
Aber wenn ich von der Tour zurückkomme, brauche ich einfach meine Zeit
'Cause I got to find a break in this action, else I'm gonna lose my mind
Denn ich muss eine Pause von dieser Action finden, sonst verliere ich meinen Verstand
So, don't ask me no questions
Also, stell mir keine Fragen
And I won't tell you no lies
Und ich werde dir keine Lügen erzählen
So, don't ask me about my business
Also, frag mich nicht nach meinen Geschäften
And I won't tell you goodbye
Und ich werde mich nicht verabschieden, Schatzi
That's right
Das ist richtig
Well, what's your favorite color?
Nun, was ist deine Lieblingsfarbe?
And do you dig the brothers? It's drivin' me up a wall
Und stehst du auf die Brüder? Es treibt mich zur Weißglut
And every time I think I can sleep, some fool has got to call
Und jedes Mal, wenn ich denke, ich könnte schlafen, muss irgendein Narr anrufen
Well, don't you think that when I come home
Nun, denkst du nicht, dass ich, wenn ich nach Hause komme,
I just want a little peace of mind
einfach ein wenig Ruhe haben will
If you want to talk about the business buddy, you're just wastin' time
Wenn du über das Geschäft reden willst, Süße, verschwendest du nur deine Zeit
So, don't ask me no questions
Also, stell mir keine Fragen
And I won't tell you no lies
Und ich werde dir keine Lügen erzählen
So, don't ask me about my business
Also, frag mich nicht nach meinen Geschäften
And I won't tell you goodbye
Und ich werde mich nicht verabschieden, meine Liebe
Yeah, don't ask no stupid questions
Ja, stell keine dummen Fragen
And I won't send you away
Und ich werde dich nicht wegschicken
If you want to talk fishin', well, I guess that'll be okay
Wenn du übers Fischen reden willst, nun, ich denke, das ist in Ordnung
Oh
Oh
Whoa
Whoa
Thank you so much guys
Vielen Dank, Leute





Авторы: Ronnie Van Zant, Gary Robert Rossington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.