O.A.R. - Here's To You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.A.R. - Here's To You




Well there was a time when life caught you by surprise.
Что ж, было время, когда жизнь застала тебя врасплох.
What you see going by is a shadow.
То, что ты видишь, - это тень.
You′ve got to live in front of your eyes.
Ты должен жить на своих глазах.
In a typical way we stray, checking back with the past.
Обычно мы сбиваемся с пути, сверяясь с прошлым.
In a typical day we'll stay to see what′s gonna last.
В обычный день мы останемся, чтобы посмотреть, что будет дальше.
But I didn't mind at all.
Но мне было все равно.
I didn't mind at all
Я совсем не возражал.
I didn′t mind at all
Я совсем не возражал.
I didn′t mind at all
Я совсем не возражал.
Well there was a place we'd chase through the woods in my juvenile days.
Ну, было место, где мы гонялись по лесу в дни моей юности.
What a typical waste of space, what a wonderful place to stay.
Какая типичная трата пространства, какое замечательное место для отдыха.
But I could have cried but I just left my soul to fly.
Но я мог бы заплакать, но я просто оставил свою душу летать.
And I could have chilled at will, but I didn′t know how to die.
Я мог бы замерзнуть, если бы захотел, но я не знал, как умереть.
But I didn't mind at all.
Но мне было все равно.
I didn′t mind at all
Я совсем не возражал.
I didn't mind at all
Я совсем не возражал.
I didn′t mind at all
Я совсем не возражал.
No, I've been woken, and I have been broken.
Нет, меня разбудили, и я был сломлен.
But this time it's gonna change
Но на этот раз все изменится
For,
К лучшему.
I′ve been lazy, and I been crazy.
Я был ленивым и сумасшедшим.
Has been stolen,
Был украден,
But from,
Но
From this day on I swear to you true.
С этого дня я клянусь тебе в верности.
From this day on I swear to you.
С этого дня я клянусь тебе.
Well there was a time when I could have flown out of the room.
Что ж, было время, когда я мог бы вылететь из комнаты.
Yet I didn′t care just where I was going after noon.
И все же мне было все равно, куда идти после полудня.
Though I didn't know and I chose to live my life so fair.
Хотя я этого не знал и решил прожить свою жизнь честно.
But I could have died, but I chose to live here instead
Я мог умереть, но предпочел жить здесь.
But I didn′t mind at all.
Но мне было все равно.
I didn't mind at all
Я совсем не возражал.
I didn′t mind at all
Я совсем не возражал.
I didn't mind at all
Я совсем не возражал.
I′ve been woken, and I have been broken
Меня разбудили, и я был сломлен.
But this time its gonna change
Но на этот раз все изменится,
For, I've been lazy and I have been crazy
потому что я был ленивым и сумасшедшим.
But this time it's not hazy at all
Но на этот раз все совсем не туманно.
Cause I′ve been,
Потому что я был...
I′ve been chose my heart has been stolen
Меня выбрали мое сердце украли
But from,
Но
From this day on, I swear to you true.
С этого дня я клянусь тебе в верности.
From this day on, I swear to you true.
С этого дня я клянусь тебе в верности.
I say now way back when you and all your friends
Я говорю сейчас, давным-давно, когда ты и все твои друзья ...
Had some good times we should do this again we'd say
У нас были хорошие времена мы должны были сделать это снова мы бы сказали
Hey, hey, hey we should do this again, we′d say.
"Эй, эй, эй, мы должны сделать это снова", - говорили мы.
But in the mean meanwhile, I'll just walk the mile.
Но тем временем я просто пройду милю.
I won′t look back won't forget your smile
Я не оглянусь назад, не забуду твою улыбку.
Oh no, hey hey hey we should do this again, we′d say.
О нет, эй, эй, эй, мы должны сделать это снова, мы бы сказали.
But I swear to you true.
Но клянусь тебе, это правда.
From this day on I swear to you true I swear I do I.
С этого дня я клянусь тебе в верности, клянусь, что это так.
NO.
Нет.
I won't give you back.
Я не отдам тебя.
NO.
Нет.
Won't give you back.
Не верну тебя.
NO.
Нет.
Won′t give you back.
Не верну тебя.
NO.
Нет.
Can′t give you back.
Я не могу вернуть тебя.
NO.
Нет.
I won't give you back my baby.
Я не отдам тебе моего ребенка.
Said I can′t give you back.
Я сказал, что не могу вернуть тебя.
NO.
Нет.
Said I won't give you back.
Я сказал, что не верну тебя.
NO.
Нет.
I swear to you true.
Клянусь тебе, это правда.
From this day on I swear to you true.
С этого дня я клянусь тебе в верности.
I swear.
Я клянусь.
I do, I.
Я знаю, я ...
God, I do.
Боже, да.
My baby, I swear to you true.
Моя малышка, я клянусь тебе в этом.
I swear, I do.
Клянусь,это так.





Авторы: Marc Andrew Roberge, Richard On


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.