O.A.R. - Living In the End - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.A.R. - Living In the End




An easy operator on the side of the road
Легкий оператор на обочине дороги.
A million dollar man in a lower-class home
Мужчина на миллион долларов в доме из низшего класса.
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Рубка деревьев для нужд духовного рода.
Forever getting low while he tried to be high
Вечно падать, пока он пытался быть высоким.
He was an early morning eagle flying through from the fire
Он был ранним утренним орлом, вылетающим из огня.
Barely getting over forget getting by
Едва справляясь забудь обо всем
But it′s all the same to Billy Kincade
Но Билли Кинкейду все равно.
If he had to do it over he would do it the same
Если бы ему пришлось сделать это снова он бы сделал то же
Living in the end
Самое живя в конце концов
He was living in the end
В конце концов, он жил.
Polly and her pity wasn't pretty at all
Полли и ее жалость были совсем не хороши.
She concentrated fully on the shine of the star
Она полностью сосредоточилась на сиянии звезды.
But your pennies, just a pension
Но твои гроши - всего лишь пенсия.
She never let go
Она никогда не отпускала меня.
They always dominated everything that she owned
Они всегда доминировали над всем, чем она владела.
She was a queen with means, there wasn′t nothing to wear,
Она была королевой со средствами, ей нечего было надеть.
And Daddy gave her everything she ever gon' need
И папа дал ей все, что ей когда-либо понадобится.
But now it's all the same for Polly the Vain
Но теперь все по-прежнему для тщеславной Полли.
If she had to do it over she would do it the same
Если бы ей пришлось сделать это снова, она бы сделала то же самое.
She was living in the end
В конце концов, она жила.
Yeah, living in the end
Да, жить в конце концов
Are you all right darling, all right now?
С тобой все в порядке, дорогая, теперь все в порядке?
You′ll never be, never be the same.
Ты никогда, никогда не будешь прежней.
Are you all right darling, all right now?
С тобой все в порядке, дорогая, теперь все в порядке?
Don′t you ever wanna, ever wanna see some change?
Неужели ты никогда не хочешь, никогда не хочешь увидеть перемены?
You didn't see it coming
Ты не предвидел этого.
That′s the tale of his life
Это история его жизни.
Easy operator laid to rest in the night
Легкий оператор лег спать ночью.
He had to take the hit it's always the same
Он должен был принять удар это всегда одно и то же
That′s the waste you see in killing Billy Kincade [?]
Это пустая трата, которую вы видите в убийстве Билли Кинкейда [?]
That's the waste you see in killing Billy Kincade [?]
Это пустая трата, которую ты видишь в убийстве Билли Кинкейда [?]
Are you all right darling, all right now?
С тобой все в порядке, дорогая, теперь все в порядке?
Don′t you ever wanna, ever wanna see some change?
Разве ты никогда не хочешь, никогда не хочешь увидеть перемены?
Are you all right darling, all right now?
С тобой все в порядке, дорогая, теперь все в порядке?
Don't you ever wanna, ever wanna see some change?
Разве ты никогда не хочешь, никогда не хочешь увидеть перемены?
Are you all right darling, all right now?
С тобой все в порядке, дорогая, теперь все в порядке?
Don't you ever wanna, ever wanna see some change?
Разве ты никогда не хочешь, никогда не хочешь увидеть перемены?





Авторы: Marc Andrew Roberge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.