O.A.R. - Mr. Moon - перевод текста песни на русский

Mr. Moon - O.A.R.перевод на русский




Mr. Moon
Господин Луна
A little boy, alone, he relies on the fairy tales
Маленький мальчик, один, он верит в сказки,
And the moon is a castle late tonight
И луна сегодня ночью - это замок.
Smiling down upon our world, it's easy when you're far away
Улыбаясь нашему миру сверху, легко, когда ты далеко.
Mr. Moon, why you laughing at me?
Господин Луна, почему ты смеешься надо мной?
'Cause you cannot blame us for lying to you
Ведь ты не можешь винить нас за то, что мы тебе лжем,
'Cause you cannot blame us for crying to you, no, no
Ведь ты не можешь винить нас за то, что мы тебе плачем, нет, нет.
Why you laughing at me, Mr. Moon?
Почему ты смеешься надо мной, господин Луна?
A wiser man roams the world, looks back upon his days
Мудрый мужчина бродит по миру, оглядываясь на свои дни,
And the moon is a wonder every night
И луна - это чудо каждую ночь.
Smiling down upon our world, it's easy when you're far away
Улыбаясь нашему миру сверху, легко, когда ты далеко.
Mr. Moon, why you laughing at me-yeah?
Господин Луна, почему ты смеешься надо мной, да?
'Cause you cannot blame us for lying to you
Ведь ты не можешь винить нас за то, что мы тебе лжем,
'Cause you cannot blame us for crying to you, no
Ведь ты не можешь винить нас за то, что мы тебе плачем, нет.
Why you laughing at me, Mr. Moon?
Почему ты смеешься надо мной, господин Луна?
When I was just a little boy, I sang, "Whoa"
Когда я был всего лишь маленьким мальчиком, я пел: "О-о-о"
I used to dream of a world up in the sky, sang, "Whoa"
Я мечтал о мире в небесах, пел: "О-о-о"
Nah, but you, you let me down old man, you said, "No"
Но ты, ты подвел меня, старик, ты сказал: "Нет"
Now I can't dream, I can't dream anymore, I said, "No"
Теперь я не могу мечтать, я больше не могу мечтать, я сказал: "Нет"
Alright Mike, come on, talk to 'em
Хорошо, Майк, давай, поговори с ними.
Whoa
О-о-о
Whoa
О-о-о
Whoa
О-о-о
Whoa, oh-oh
О-о-о, о-о
Don't feel me, don't touch me
Не чувствуй меня, не трогай меня,
Leave me be while I sleep
Оставь меня в покое, пока я сплю.
If you don't know me, don't judge me
Если ты не знаешь меня, не суди меня,
Oh, leave me be while I sleep, yeah
О, оставь меня в покое, пока я сплю, да.
You cannot blame us for crying to you
Ты не можешь винить нас за то, что мы тебе плачем,
You run away, you run away in the daytime
Ты убегаешь, ты убегаешь днем,
But the night just brings us back together
Но ночь просто возвращает нас друг к другу.
You cannot blame us for crying to you, no
Ты не можешь винить нас за то, что мы тебе плачем, нет.
Stop laughing at me, it's time I laughed at you
Перестань смеяться надо мной, пора мне посмеяться над тобой.
I'ma keep on dreaming, Mr. Moon
Я продолжу мечтать, господин Луна.
Y'all feel good?
Вы все хорошо себя чувствуете?





Авторы: Marc Andrew Roberge, Richard On, John Alagia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.