Текст и перевод песни O.A.R. - Mr. Moon
A
little
boy,
alone,
he
relies
on
the
fairy
tales
Маленький
мальчик,
одинокий,
он
полагается
на
сказки
And
the
moon
is
a
castle
late
tonight
И
луна
- это
замок
поздней
ночью.
Smiling
down
upon
our
world,
it's
easy
when
you're
far
away
Улыбаясь
нашему
миру
сверху
вниз,
это
легко,
когда
ты
далеко
Mr.
Moon,
why
you
laughing
at
me?
Мистер
Мун,
почему
вы
смеетесь
надо
мной?
'Cause
you
cannot
blame
us
for
lying
to
you
Потому
что
ты
не
можешь
винить
нас
за
то,
что
мы
тебе
солгали.
'Cause
you
cannot
blame
us
for
crying
to
you,
no,
no
Потому
что
ты
не
можешь
винить
нас
за
то,
что
мы
взывали
к
тебе,
нет,
нет
Why
you
laughing
at
me,
Mr.
Moon?
Почему
вы
смеетесь
надо
мной,
мистер
Мун?
A
wiser
man
roams
the
world,
looks
back
upon
his
days
Более
мудрый
человек
бродит
по
миру,
оглядываясь
на
свои
дни
And
the
moon
is
a
wonder
every
night
И
луна
- это
чудо
каждую
ночь.
Smiling
down
upon
our
world,
it's
easy
when
you're
far
away
Улыбаясь
нашему
миру
сверху
вниз,
это
легко,
когда
ты
далеко
Mr.
Moon,
why
you
laughing
at
me-yeah?
Мистер
Мун,
почему
вы
смеетесь
надо
мной,
да?
'Cause
you
cannot
blame
us
for
lying
to
you
Потому
что
ты
не
можешь
винить
нас
за
то,
что
мы
тебе
солгали.
'Cause
you
cannot
blame
us
for
crying
to
you,
no
Потому
что
ты
не
можешь
винить
нас
за
то,
что
мы
взывали
к
тебе,
нет
Why
you
laughing
at
me,
Mr.
Moon?
Почему
вы
смеетесь
надо
мной,
мистер
Мун?
When
I
was
just
a
little
boy,
I
sang,
"Whoa"
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком,
я
пел
"Уоу".
I
used
to
dream
of
a
world
up
in
the
sky,
sang,
"Whoa"
Раньше
я
мечтал
о
мире
высоко
в
небе,
пел
"Уоу".
Nah,
but
you,
you
let
me
down
old
man,
you
said,
"No"
Нет,
но
ты,
ты
подвел
меня,
старик,
ты
сказал
"Нет".
Now
I
can't
dream,
I
can't
dream
anymore,
I
said,
"No"
Теперь
я
не
могу
мечтать,
я
больше
не
могу
мечтать,
я
сказал
"Нет".
Alright
Mike,
come
on,
talk
to
'em
Ладно,
Майк,
давай,
поговори
с
ними
Don't
feel
me,
don't
touch
me
Не
чувствуй
меня,
не
прикасайся
ко
мне
Leave
me
be
while
I
sleep
Оставь
меня
в
покое,
пока
я
сплю
If
you
don't
know
me,
don't
judge
me
Если
вы
меня
не
знаете,
не
судите
меня
Oh,
leave
me
be
while
I
sleep,
yeah
О,
оставь
меня
в
покое,
пока
я
сплю,
да
You
cannot
blame
us
for
crying
to
you
Вы
не
можете
винить
нас
за
то,
что
мы
взывали
к
вам
You
run
away,
you
run
away
in
the
daytime
Ты
убегаешь,
ты
убегаешь
днем
But
the
night
just
brings
us
back
together
Но
ночь
просто
снова
сводит
нас
вместе
You
cannot
blame
us
for
crying
to
you,
no
Ты
не
можешь
винить
нас
за
то,
что
мы
взывали
к
тебе,
нет
Stop
laughing
at
me,
it's
time
I
laughed
at
you
Перестань
смеяться
надо
мной,
пришло
время
мне
посмеяться
над
тобой
I'ma
keep
on
dreaming,
Mr.
Moon
Я
продолжу
мечтать,
мистер
Мун.
Y'all
feel
good?
Вы
все
хорошо
себя
чувствуете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andrew Roberge, Richard On, John Alagia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.