Текст и перевод песни O.A.R. - On My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
fear
the
morning,
it's
okay
Не
бойся
утра,
все
хорошо
Hurt
weighs
heavy,
it's
okay
Боль
тяжела,
но
все
хорошо
When
your
body,
cold
and
shaking
Когда
твое
тело,
холодное
и
дрожащее
I'll
steal
you
darlin',
steal
you
Я
украду
тебя,
милая,
украду
And
when
your
body's
old
and
aging
И
когда
твое
тело
состарится
и
ослабеет
I'll
heal
you
darlin',
heal
you
Я
исцелю
тебя,
милая,
исцелю
Your
soul
lights
the
day
Твоя
душа
освещает
день
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Я
на
пути,
я
на
пути
When
you're
so
filled
with
pain
Когда
ты
так
полна
боли
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Я
на
пути,
я
на
пути
Well
maybe,
baby,
it's
just
me
Может
быть,
детка,
это
просто
я
Look
out
the
window
past
the
pines
Взгляни
в
окно,
мимо
сосен
Through
the
rain
Сквозь
дождь
Oh,
skies
will
open,
let
sun
shine
О,
небеса
откроются,
пусть
солнце
светит
On
your
face
На
твоем
лице
And
when
your
mind
is
old
and
fading
И
когда
твой
разум
состарится
и
угаснет
I'll
heal
you
darlin',
heal
you
Я
исцелю
тебя,
милая,
исцелю
Your
soul
lights
the
day
Твоя
душа
освещает
день
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Я
на
пути,
я
на
пути
When
you're
so
filled
with
pain
Когда
ты
так
полна
боли
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Я
на
пути,
я
на
пути
Maybe,
baby,
it's
just,
maybe,
baby,
it's
just
Может
быть,
детка,
это
просто,
может
быть,
детка,
это
просто
In
a
matter
of,
in
a
matter
of
days
we'll
find
love
Всего
через,
всего
через
несколько
дней
мы
найдем
любовь
Yeah,
in
a
matter
of,
in
a
matter
of
days,
we'll
find
love
Да,
всего
через,
всего
через
несколько
дней
мы
найдем
любовь
But,
maybe,
baby,
that's
just
love
Но,
может
быть,
детка,
это
просто
любовь
Maybe,
baby,
it's
just
me
Может
быть,
детка,
это
просто
я
Your
soul
lights
the
day
Твоя
душа
освещает
день
On
my
way,
I'm
on
my
way
На
пути,
я
на
пути
When
you're
so
filled
with
pain
Когда
ты
так
полна
боли
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
oh
Я
на
пути,
я
на
пути,
о
And
it's
gonna
get
easier
on
you
И
тебе
станет
легче
And
it's
gonna
get
easier
on
you
И
тебе
станет
легче
And
it's
gonna
get
easier
on
you
И
тебе
станет
легче
Now
it's
got
to
get
easier
on
your
Теперь
тебе
должно
стать
легче
Your
soul
lights
the
way
Твоя
душа
освещает
путь
Lights
the
way,
I'm
on
my
way
Освещает
путь,
я
на
пути
And
maybe,
baby,
it's
just
me
И
может
быть,
детка,
это
просто
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Weinberg, Matt Nathanson, Marc Andrew Roberge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.