O.A.R. - Rhythm of your Shoes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.A.R. - Rhythm of your Shoes




The way I see it
Так, как я это вижу.
Things have changed
Все изменилось.
It′s better for me now
Теперь мне лучше.
And it all began on a summer day
Все началось летним днем.
When the rain was pouring down
Когда лил дождь ...
You sent my way a smile
Ты послала мне улыбку.
And I can't forget just how wet you are
И я не могу забыть, какая ты мокрая.
And of you
И о тебе тоже
Of you
О тебе
And on and on
И так далее и так далее
That summer day just took it slow
Тот летний день просто тянулся медленно
I remember every sway of your body and everywhere you go
Я помню каждое движение твоего тела и куда бы ты ни пошла
We sat on a corner and I got to know you good
Мы сидели на углу, и я узнал тебя получше.
And the afternoon
А после полудня
Yeah, it′s for you
Да, это для тебя.
Its all for you
Это все для тебя
But I could've been somebody
Но я мог бы стать кем-то другим.
But I was just a body, for you
Но для тебя я был всего лишь телом.
Yeah, I could've been the king of many things
Да, я мог бы стать королем многих вещей.
But now I′m not, cause of you
Но теперь это не так из-за тебя.
And the things you do
И то, что ты делаешь ...
I hear the rhythm of your shoes
Я слышу ритм твоих ботинок.
What was a dream
Что было сном
Changed quickly
Быстро изменился.
Here I am months later
И вот я здесь несколько месяцев спустя
I′m staring out of this window
Я смотрю в окно.
Looking for your face
Ищу твое лицо.
I mean, I know, I know that we met at the place
Я имею в виду, я знаю, я знаю, что мы встретились там.
Oh, but it's got to change
О, но это должно измениться.
I mean it′s got be real
Я имею в виду, что все должно быть по-настоящему.
I can't believe that afternoon couldn′t be real
Я не могу поверить, что тот день не мог быть настоящим.
But the days go by
Но дни проходят.
And months too
И месяцы тоже.
And I'm staring
И я пристально смотрю на тебя.
And the nights go slowly too
И ночи тоже тянутся медленно.
But I′m staring
Но я пристально смотрю на тебя.
I'm staring for you
Я смотрю на тебя.
Yeah them things you do
Да те вещи которые ты делаешь
Oh, I could've been the king of many things
О, я мог бы стать королем многих вещей.
But now I′m not, cause of you
Но теперь это не так из-за тебя.
Yeah, I could′ve been somebody
Да, я мог бы стать кем-то другим.
But I was just a body for you
Но я был для тебя лишь телом.
I hear the things they do
Я слышу, что они делают.
I hate the rhythm of your shoes
Я ненавижу ритм твоих ботинок.
Can it be
Может ли это быть
That it was only you and me
Что были только ты и я.
On a street somewhere
Где-то на улице.
That can never be
Этого не может быть.
I mean I fell in love
Я имею в виду я влюбился
The second you caught my eye
В ту секунду, когда ты привлекла мое внимание.
And how many time do that happen in your life
И сколько раз это случается в твоей жизни
I mean, how many times
Я имею в виду, сколько раз
And I won't forget you
И я не забуду тебя
But how could you
Но как ты могла
I mean, the afternoon in the park
Я имею в виду день в парке.
Was something that I′d never do
Это было то, чего я никогда не сделаю.
And here I am
И вот я здесь,
Just looking for you
просто ищу тебя.
Out a window
Из окна.
In the city
В городе
I'm looking for you
Я ищу тебя.
Them things you do
То что ты делаешь
I love the things you do
Мне нравится то, что ты делаешь.
Oh, I could′ve been the king of many things
О, я мог бы стать королем многих вещей.
Now I'm not, cause of you
Теперь это не так из-за тебя.
Yeah, I could′ve been somebody
Да, я мог бы стать кем-то другим.
But I was just a body for you
Но я был для тебя лишь телом.
Ohhhhh, I could've been the king of many things
О-О-О, я мог бы быть королем многих вещей
Of many things, many things
О многом, о многом ...
Yeah, I could've been somebody
Да, я мог бы стать кем-то другим.
But I just a body for you
Но я просто тело для тебя
I hear the that thing you do
Я слышу, что ты делаешь.
I hate the rhythm of your shoes
Я ненавижу ритм твоих ботинок.
It follow you
Оно следует за тобой.
I hate the rhythm of your shoes
Я ненавижу ритм твоих ботинок.
I hate the rhythm of your shoes
Я ненавижу ритм твоих ботинок.





Авторы: Christopher David Culos, Marc Andrew Roberge, Jerald L Depizzo, Richard On, Benjamin Aaron Gershman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.