Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail Away (Live)
Segel Weg (Live)
We
gona
do
a
new
old
one
that's
new
and
Wir
machen
einen
neuen
alten
Song,
der
neu
ist
und
Slightly
old
right
here
is
called
ein
bisschen
alt,
er
heißt
Got
nothing
to
do
Hab
nichts
zu
tun
Ain't
got
no
job
Hab
keinen
Job
Ain't
got
no
one
to
lose,
yeah
Hab
niemanden
zu
verlieren,
yeah
And
i
got
to
find
bob
Und
ich
muss
Bob
finden
Sometimes
this
life
Manchmal
in
diesem
Leben
I
might
sail
away
könnte
ich
wegsegeln
It's
kind
of
weird
how
shit
goes
down
Es
ist
irgendwie
komisch,
wie
die
Dinge
laufen
It's
mighty
funny
sometimes
moving
around
Es
ist
manchmal
sehr
lustig,
sich
zu
bewegen
Sometimes
this
life
Manchmal
in
diesem
Leben
I
might
sail
away
könnte
ich
wegsegeln
Might
sail
away,
might
sail
away,
might
sail
away
might
sail
away
Könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln
Hey
la-da-da-da-da
Hey
la-da-da-da-da
People
just
must
wonder
why
Die
Leute
wundern
sich
bestimmt
All
this
heaven
these
clouds
spotted
in
the
big
blue
sky
All
dieser
Himmel,
diese
Wolken
am
großen
blauen
Himmel
There's
times
that
I
must,
just
must
get
away
Es
gibt
Zeiten,
da
muss
ich
einfach
weg
They
got
to,
love
to,
I'd
love
to
sail
away
Ich
muss,
ich
liebe
es,
ich
würde
gerne
wegsegeln
Might
sail
away,
might
sail
away,
might
sail
away,
might
sail
away
Könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln
I
got
something
to
do
Ich
habe
etwas
zu
tun
Well
I
got
myself
a
job
Nun,
ich
habe
mir
einen
Job
besorgt
Found
someone
to
lose
Habe
jemanden
gefunden,
den
ich
verlieren
kann
I'd
love
to
find
bob
Ich
würde
gerne
Bob
finden
Sometimes
this
life
Manchmal
in
diesem
Leben
I
might
sail
away
könnte
ich
wegsegeln
Might
sail
away,
might
sail
away,
might
sail
away
sail
away
Könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln,
segel
weg
Sometimes
this
life
Manchmal
in
diesem
Leben
I
might
sail
away
könnte
ich
wegsegeln
Might
sail
away,
might
sail
away
Könnte
wegsegeln,
könnte
wegsegeln
Might
sail
away
Könnte
wegsegeln
Dream
inside
your
head
Träume
in
deinem
Kopf
You
dream
when
you
are
laying
down
to
bed
Du
träumst,
wenn
du
dich
ins
Bett
legst
You
dream
all
day
at
school
Du
träumst
den
ganzen
Tag
in
der
Schule
Dream
at
work,
tell
me
what
can
you
do
Träumst
bei
der
Arbeit,
sag
mir,
was
kannst
du
tun
You
dream
to
get
away
Du
träumst
davon,
wegzukommen
They
tell
you
that
it's
wrong
Sie
sagen
dir,
dass
es
falsch
ist
Each
and
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
You
dream
and
that's
alright
Du
träumst
und
das
ist
in
Ordnung
You
dream,
don't
lose
your
sight
Du
träumst,
verliere
deine
Sicht
nicht
Reality
is
in
your
head
Die
Realität
ist
in
deinem
Kopf
Everything
around
you
might
as
well
be
dead
Alles
um
dich
herum
könnte
genauso
gut
tot
sein
You
dream
to
let
it
go
Du
träumst
davon,
loszulassen
You
dream
just
to
let
yourself
know
Du
träumst
nur,
um
dich
selbst
wissen
zu
lassen
That
your
alive
Dass
du
lebst
That
your
alive,
so
alive,
and
I'm
feeling
oh
so
live
Dass
du
lebst,
so
lebendig,
und
ich
fühle
mich
so
lebendig
You
live,
in
your
head,
and
you
live
right
down
deep
inside
your
chest
Du
lebst
in
deinem
Kopf,
und
du
lebst
tief
in
deiner
Brust
You
thrive
in
your
mind,
every
day
you
it
seems
your
more
alive
Du
blühst
in
deinem
Geist
auf,
jeden
Tag
scheinst
du
lebendiger
zu
sein
You
live
in
your
head
Du
lebst
in
deinem
Kopf
You
die
at
night
when
you
lay
to
bed
Du
stirbst
nachts,
wenn
du
dich
ins
Bett
legst
In
your
dreams
your
not
alone
In
deinen
Träumen
bist
du
nicht
allein
Baby
doll
Keep
on
going,
sail
away
Mein
Schatz,
mach
weiter,
segle
weg
Don't
be
afraid
just
to
sail
away
Hab
keine
Angst,
einfach
wegzusegeln
Don't
be
afraid
just
to
sail
away
Hab
keine
Angst,
einfach
wegzusegeln
Don't
be
afraid
just
to
sail
away
Hab
keine
Angst,
einfach
wegzusegeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Roberge
Альбом
Found
дата релиза
04-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.