Текст и перевод песни O.A.R. - Shattered
In
a
way,
I
need
a
change
В
каком-то
смысле
мне
нужны
перемены.
From
this
burnout
scene
Из
этой
сцены
выгорания
Another
time,
another
town
Другое
время,
другой
город.
Another
everything
Еще
одно
все
But
it′s
always
back
to
you
Но
это
всегда
возвращается
к
тебе.
Stumble
out,
in
the
night
Спотыкаясь,
выхожу
в
ночь
From
the
pouring
rain
Из-под
проливного
дождя.
Made
the
block,
sat
and
thought
Сделал
блок,
сел
и
задумался.
There's
more
I
need
Мне
нужно
больше.
It′s
always
back
to
you
Он
всегда
возвращается
к
тебе.
But
I'm
good
without
ya
Но
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
I'm
good
without
you
Да,
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
How
many
times
can
I
break
′til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
разбиться,
пока
не
разобьюсь
вдребезги?
Over
the
line
can′t
define
what
I'm
after
За
чертой
не
могу
определить,
что
мне
нужно.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
me
a
break
let
me
make
my
own
pattern
Дай
мне
передохнуть
дай
мне
создать
свой
собственный
шаблон
All
that
it
takes
is
some
time
but
I′m
shattered
Все,
что
требуется,
- это
немного
времени,
но
я
разбит.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
I
had
no
idea
that
the
night
Я
понятия
не
имел,
что
в
ту
ночь
...
Would
take
so
damn
long
Это
займет
чертовски
много
времени.
Took
it
out,
on
the
street
Вытащил
его
на
улицу.
While
the
rain
still
falls
Пока
идет
дождь
...
Push
me
back
to
you
Верни
меня
к
себе.
But
I'm
good
without
ya
Но
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
I′m
good
without
you
Да,
мне
хорошо
без
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
разбиться,
пока
не
разобьюсь
вдребезги?
Over
the
line
can′t
define
what
I'm
after
За
чертой
не
могу
определить,
что
мне
нужно.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
me
a
break
let
me
make
my
own
pattern
Дай
мне
передохнуть
дай
мне
создать
свой
собственный
шаблон
All
that
it
takes
is
some
time
but
I'm
shatter
Все,
что
требуется,
- это
немного
времени,
но
я
разбита
вдребезги.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Give
it
up,
give
it
up,
baby
Сдавайся,
сдавайся,
детка.
Give
it
up,
give
it
up,
now,
now
Сдавайся,
сдавайся,
сейчас
же,
сейчас
же!
How
many
times
can
I
break
′til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
разбиться,
пока
не
разобьюсь
вдребезги?
Over
the
line
can′t
define
what
I'm
after
За
чертой
не
могу
определить,
что
мне
нужно.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
All
that
I
feel
is
the
realness
I′m
faking
Все
что
я
чувствую
это
реальность
которую
я
притворяюсь
Taking
my
time
but
it's
time
that
I′m
wasting
Я
не
тороплюсь,
но
это
время
я
трачу
впустую.
Always
turn
the
car
around
Всегда
разворачивай
машину.
How
many
times
can
I
break
'til
I
shatter?
Сколько
раз
я
могу
разбиться,
пока
не
разобьюсь
вдребезги?
Over
the
line
can′t
define
what
I'm
after
За
чертой
не
могу
определить,
что
мне
нужно.
I
always
turn
the
car
around
Я
всегда
разворачиваю
машину.
Don't
wanna
turn
that
car
around
Я
не
хочу
разворачивать
эту
машину
I
gotta
turn
this
thing
around
Я
должен
повернуть
все
вспять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregg Wattenberg, Marc Andrew Roberge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.