Текст и перевод песни O.A.R. - The Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossing
this
country,
I'm
stalling
Путешествую
по
стране,
я
застрял,
I'm
coming
down
Я
падаю
духом.
Over
my
head,
I'm
falling
Словно
с
неба,
я
падаю,
Will
I
be
found?
Найдут
ли
меня?
I've
had
to
be
a
million
places
at
once
Мне
приходилось
быть
в
миллионе
мест
одновременно,
I'm
a
stranger
on
the
outside
Я
незнакомец
снаружи,
When
I'm
not
right
next
to
you
Когда
я
не
рядом
с
тобой.
I
remember
how
to
get
there
Я
помню,
как
добраться
туда,
Will
you
be
there
when
I'm
coming
through?
Будешь
ли
ты
там,
когда
я
приду?
Crossing
this
room
to
my
lovely,
my
saving
grace
Прохожу
через
эту
комнату
к
моей
любимой,
моей
спасительнице,
Promise
that
time
hasn't
lost
me
Обещай,
что
время
меня
не
потеряло,
And
don't
turn
away
И
не
отворачивайся.
I've
had
to
be
a
million
faces
at
once
Мне
приходилось
носить
миллион
лиц
одновременно,
I'm
a
stranger
on
the
outside
Я
незнакомец
снаружи,
When
I'm
not
right
next
to
you
Когда
я
не
рядом
с
тобой.
I
remember
how
to
get
there
Я
помню,
как
добраться
туда,
Will
you
be
there
when
I'm
coming
through?
Будешь
ли
ты
там,
когда
я
приду?
Take
me
back
into
your
arms
where
I
belong
Забери
меня
обратно
в
свои
объятия,
туда,
где
мое
место,
There
I'm
no
stranger
to
you
Там
я
тебе
не
чужой.
The
mirror
has
broken
Зеркало
разбито,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
A
million
of
you
and
a
million
of
me
Миллион
тебя
и
миллион
меня.
The
future's
unspoken
Будущее
не
высказано,
Who
do
you
see?
Кого
ты
видишь?
The
one
on
the
outside
Того,
кто
снаружи,
I'm
a
stranger
on
the
outside
Я
незнакомец
снаружи,
When
I'm
not
right
next
to
you
Когда
я
не
рядом
с
тобой.
I
remember
how
to
get
there
Я
помню,
как
добраться
туда,
Will
you
be
there
when
I'm
coming
through?
Будешь
ли
ты
там,
когда
я
приду?
I'm
a
stranger
(I'm
a
stranger)
on
the
outside
(on
the
outside)
Я
незнакомец
(Я
незнакомец)
снаружи
(снаружи),
When
I'm
not
right
(when
I'm
not
right)
next
to
you
Когда
я
не
рядом
(когда
я
не
рядом)
с
тобой.
I'm
a
stranger
(I'm
a
stranger)
on
the
outside
(on
the
outside)
Я
незнакомец
(Я
незнакомец)
снаружи
(снаружи),
When
I'm
not
right
(when
I'm
not
right)
next
to
you
Когда
я
не
рядом
(когда
я
не
рядом)
с
тобой.
I'm
a
lonely
man
walking,
searching
for
my
home
Я
одинокий
мужчина,
идущий,
ищущий
свой
дом,
Been
a
thousand
years
and
her
I
am,
I'm
all
alone
Прошла
тысяча
лет,
и
вот
я
здесь,
совсем
один.
I'm
out
looking
for
my
lovely
one
to
save
the
day
Я
ищу
свою
любимую,
чтобы
спасти
день,
Here
I
come,
I'm
no
stranger
today
Вот
я
иду,
я
сегодня
не
незнакомец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andrew Roberge, Sabelle Breer, Curt Frasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.