Текст и перевод песни O.A.R. - The Wanderer
Down
the
road
there
was
a
man
walking,
walking
По
дороге
шел
человек,
шел
...
Knapsack
round
his
back
radio
talking,
talking
Рюкзак
за
спиной,
радио
Говорит,
говорит.
And
his
blue
suede
shoes
are
covered
in
mud,
but
it
no
matter
cause
the
boys
on
the
run
И
его
синие
замшевые
туфли
покрыты
грязью,
но
это
не
имеет
значения,
потому
что
мальчики
в
бегах.
He′s
the
wanderer
looking
for
his
long
lost
home
Он-странник,
ищущий
свой
давно
потерянный
дом.
He's
only
got
one
place
to
go
Ему
нужно
идти
только
в
одно
место.
He′s
wandering
and
wondering
when
to
go
home
Он
бродит
и
думает,
когда
вернуться
домой.
He's
not
alone,
not
alone,
not
alone
Он
не
один,
не
один,
не
один.
Feet
been
walking
for
a
thousand
years,
trying
to
drive
away
those
fears,
but
no
Ноги
шли
тысячу
лет,
пытаясь
отогнать
эти
страхи,
но
нет.
Well
then
he
picked
up
and
then
he
went
down
south
Ну
а
потом
он
взял
трубку
и
отправился
на
юг.
Dad
said
nothing
and
mom
shut
her
mouth
Папа
ничего
не
сказал,
и
мама
закрыла
рот.
Well,
he
never
thought
too
much,
just
thought
he
could
heal
with
his
touch
Что
ж,
он
никогда
не
думал
слишком
много,
просто
думал,
что
может
исцелить
своим
прикосновением.
For
those
who
need
help
and
more
love
Для
тех,
кто
нуждается
в
помощи
и
большей
любви.
So
when
love
came
around
I
heard
the
sound
Поэтому
когда
любовь
пришла
ко
мне
я
услышал
этот
звук
Wanderers
wandering
all
round
the
town
Странники
бродят
по
всему
городу.
But
no,
they
go
Но
нет,
они
уходят.
He's
the
wanderer
looking
for
his
long
lost
home
Он-странник,
ищущий
свой
давно
потерянный
дом.
He′s
only
got
one
place
to
go
Ему
нужно
идти
только
в
одно
место.
He′s
wandering
and
wondering
when
to
go
home
Он
бродит
и
думает,
когда
вернуться
домой.
He's
not
alone,
not
alone,
not
alone
Он
не
один,
не
один,
не
один.
Hey,
he′s
the
wanderer
looking
for
his
long
lost
home
Эй,
он
странник,
ищущий
свой
давно
потерянный
дом.
He's
only
got
one
fine
place
to
go
У
него
есть
только
одно
прекрасное
место,
куда
можно
пойти.
He′s
wandering
wondering
when
to
go
home
Он
бродит,
раздумывая,
когда
вернуться
домой.
He's
not
alone,
not
alone,
not
alone
Он
не
один,
не
один,
не
один.
We
wan
wan
wandered
along,
we
grabbed
our
friends
and
we
move
along
Мы,
Ван-Ван,
бродили
вместе,
мы
хватали
наших
друзей
и
двигались
вперед,
We
won
won
won
the
war,
ya
grabbed
our
guns
and
ya
ran
for
the
door
мы
выиграли,
выиграли
войну,
вы
схватили
наши
ружья
и
побежали
к
двери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andrew Roberge, Richard On
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.