Текст и перевод песни O.A.R. - Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
takes
it
deep
to
the
heart
right
from
the
start
Она
принимает
всё
близко
к
сердцу
с
самого
начала
She
talks
softly
over
a
glass
of
wine
Она
говорит
тихо
за
бокалом
вина
Now
and
again
she's
more
than
a
friend
Время
от
времени
она
больше,
чем
друг
Why
don't
you
just
throw
me
a
line?
Почему
бы
тебе
просто
не
дать
мне
знак?
Well,
it
would
be
great
if
she'd
dedicate
Было
бы
здорово,
если
бы
она
уделила
Just
a
minute
from
her
precious
time
Всего
минутку
своего
драгоценного
времени
Well,
I'll
give
it
a
while,
but
that's
not
my
style
Я
подожду
немного,
но
это
не
мой
стиль
How
is
that
a
crime?
Раз
это
преступление?
Everyone
says
that
I'm
wild
Все
говорят,
что
я
дикий
But
pardon
my
French
but
I
still
know
my
child
Но,
извини
за
мой
французский,
я
всё
ещё
знаю
меру
And
that
was
the
day
I
told
her
I
need
more
time
И
это
был
тот
день,
когда
я
сказал
ей,
что
мне
нужно
больше
времени
Ay,
ay,
yo,
whoa,
oh,
yeah
Эй,
эй,
йо,
воу,
о,
да
I
began
walking
when
she
was
still
talking
Я
начал
уходить,
пока
она
ещё
говорила
Man,
I'm
looking
for
that
exit
sign
Чувак,
я
ищу
знак
выхода
Pardon
my
face,
but
I'm
leaving
no
trace
Извини
за
моё
выражение
лица,
но
я
не
оставляю
следов
'Cause
I
really
haven't
got
no
more
time
Потому
что
у
меня
действительно
больше
нет
времени
Well,
I
began
thinking,
and
my
heart
is
just
sinking
Я
начал
думать,
и
моё
сердце
просто
тонет
And
I'm
looking
for
that
place
to
go
И
я
ищу
то
место,
куда
можно
пойти
Well,
isn't
it
sad,
she
can
treat
you
so
bad
Разве
не
грустно,
что
она
может
так
плохо
с
тобой
обращаться
You
never
really
let
her
know
Ты
никогда
ей
об
этом
не
говорил
Everyone
says
that
she's
crying
Все
говорят,
что
она
плачет
But
I
can't
forget
the
time
I
was
trying
Но
я
не
могу
забыть
то
время,
когда
я
старался
And
that
was
the
day
I
told
her
I
need
more
time
И
это
был
тот
день,
когда
я
сказал
ей,
что
мне
нужно
больше
времени
Ay,
ay,
yo,
whoa,
oh,
yeah
Эй,
эй,
йо,
воу,
о,
да
And
I
know,
I
know
what
it
feels
like
to
be
alone
И
я
знаю,
я
знаю,
каково
это
- быть
одному
I
say
now
I
know,
I
know
what
it
feels
like
to
be
at
home
Теперь
я
знаю,
я
знаю,
каково
это
- быть
дома
I
say
now
I
like,
I
like
stopping
to
say
hello
Теперь
мне
нравится,
мне
нравится
останавливаться,
чтобы
поздороваться
It's
my
life,
my
life,
why
can't
we
take
it
slow?
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь,
почему
мы
не
можем
не
торопиться?
Why
can't
you
take
it
slow?
Почему
ты
не
можешь
не
торопиться?
Go
on,
raise
a
note
Давай,
возьми
ноту
повыше
Why
can't
we
take
this
slow?
Почему
мы
не
можем
не
торопиться?
Ay,
ay,
yo,
whoa,
oh,
yeah
Эй,
эй,
йо,
воу,
о,
да
Well,
I've
been
through
your
phases
Я
прошёл
через
твои
фазы
I'm
walking
through
these
mazes
Я
брожу
по
этим
лабиринтам
I'm
so
damn
sick,
I'm
so
tired
Мне
так
чертовски
плохо,
я
так
устал
It
sure
isn't
fair,
but
I
was
never
aware
Это,
конечно,
несправедливо,
но
я
никогда
не
осознавал
Of
the
patience
that
you
require
Того
терпения,
которое
тебе
требуется
If
I
could
have
kissed
you
every
time
that
I
missed
you
Если
бы
я
мог
целовать
тебя
каждый
раз,
когда
скучал
по
тебе
I
would
still
have
walked
out
the
door
Я
бы
всё
равно
вышел
за
дверь
'Cause
now
and
again,
I
can
sure
use
a
friend
Потому
что
время
от
времени
мне
точно
нужен
друг
Isn't
that
what
you're
for?
Разве
не
для
этого
ты?
And
everyone
said
that
I'm
lying
И
все
говорили,
что
я
лгу
But
I
can't
forget
all
the
time
I
was
trying
Но
я
не
могу
забыть
всё
то
время,
когда
я
старался
And
that
was
the
day
I
told
her
I
need
more
time
И
это
был
тот
день,
когда
я
сказал
ей,
что
мне
нужно
больше
времени
Ay,
ay,
yo,
whoa,
oh,
yeah
Эй,
эй,
йо,
воу,
о,
да
And
I
know,
I
know
what
it
feels
like
to
be
alone
И
я
знаю,
я
знаю,
каково
это
- быть
одному
I
say
now
I
know,
I
know
what
it
feels
like
to
be
at
home
Теперь
я
знаю,
я
знаю,
каково
это
- быть
дома
I
say
now
I
like,
I
like
stopping
to
say
hello
Теперь
мне
нравится,
мне
нравится
останавливаться,
чтобы
поздороваться
It's
my
life,
my
life,
why
can't
we
take
this
slow?
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь,
почему
мы
не
можем
не
торопиться?
Do
you
know,
do
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
What
it
feels
like
to
be
alone?
Каково
это
- быть
одному?
Just
what
it's
like
to
live
at
home?
Каково
это
- жить
дома?
Do
you
like
sittin'
back,
just
seeing
and
look?
Тебе
нравится
сидеть
сложа
руки,
просто
смотреть
и
наблюдать?
It's
my
life,
it's
my
only
life
Это
моя
жизнь,
моя
единственная
жизнь
We
better
take
it
slow
Нам
лучше
не
торопиться
Do
you
know,
do
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
What
it
feels
like
to
be
all
lonely
Каково
это
- быть
одиноким
Do
you
know,
do
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
What
if
feels
like
to
be
at
home?
Каково
это
- быть
дома?
Do
you
like,
do
you
know
Тебе
нравится,
ты
знаешь
Sittin'
there,
seeing
and
look?
Сидеть,
смотреть
и
наблюдать?
It's
my
life,
my
life
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь
Why
can't
we
take
this
slow?
Почему
мы
не
можем
не
торопиться?
Yeah,
take
it
slow
Да,
не
торопись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andrew Roberge, Richard On
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.