Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King (feat. Russell Simmons and DJ Logic)
König (feat. Russell Simmons und DJ Logic)
Hey,
King,
here
come
the
wanderer
Hey,
König,
hier
kommt
der
Wanderer,
Coming
back
into
town
for
the
money
der
zurück
in
die
Stadt
kommt,
um
Geld
zu
machen.
Oh,
King,
he's
just
a
warrior
Oh,
König,
er
ist
nur
ein
Krieger,
So,
you
better
lay
low,
be
ready
also
halt
dich
lieber
bedeckt,
sei
bereit.
Hey,
King,
here
come
the
wanderer
Hey,
König,
hier
kommt
der
Wanderer,
Coming
back
into
town,
it
ain't
pretty
kommt
zurück
in
die
Stadt,
es
ist
nicht
schön.
Oh,
down
with
the
emperor,
I
hear
'em
yelling
Oh,
nieder
mit
dem
Kaiser,
ich
höre
sie
schreien,
"Go
on
and
make
the
money
drop!"
"Lass
das
Geld
fallen!"
He
got
a
feeling,
but
he
can't
decide
Er
hat
ein
Gefühl,
aber
er
kann
sich
nicht
entscheiden,
Where
to
get
started,
the
King
better
hide
wo
er
anfangen
soll,
der
König
sollte
sich
verstecken.
You
see,
it
took
minutes
to
change
Siehst
du,
es
dauerte
nur
Minuten,
um
sich
zu
ändern,
And
just
like
that
brought
me
back
into
frame
und
brachte
mich
so
zurück
ins
Bild.
You
couldn't
ever
wanna
forget
it
Du
könntest
es
niemals
vergessen
wollen.
I
got
a
ten-track
mind
willing
to
bet
it,
you
know
Ich
habe
einen
Zehn-Spur-Verstand,
und
ich
wette,
du
weißt
es.
You
won't
believe
it,
coming
down
the
mountain
Du
wirst
es
nicht
glauben,
ich
komme
den
Berg
herunter,
I'm
running
like
the
devil
'cause
he's
hot
on
my
heels
ich
renne
wie
der
Teufel,
denn
er
ist
mir
auf
den
Fersen.
I
refuse
to
burn
through
these
shoes
Ich
weigere
mich,
diese
Schuhe
zu
verbrennen,
So
much
running
got
me
burned
out
for
years
so
viel
Rennen
hat
mich
für
Jahre
ausgelaugt.
Got
a
feeling
that
I
won't
deny
Ich
habe
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
leugnen
werde,
Time
to
get
started,
the
King
better
hide
Zeit
anzufangen,
der
König
sollte
sich
verstecken.
Hey,
King,
I'm
just
a
wanderer
Hey,
König,
ich
bin
nur
ein
Wanderer,
Coming
back
into
town,
it
ain't
pretty
der
zurück
in
die
Stadt
kommt,
es
ist
nicht
schön.
Oh,
King,
I'm
just
a
warrior
Oh,
König,
ich
bin
nur
ein
Krieger,
So,
you
better
lay
low,
get
ready
also
halt
dich
lieber
bedeckt,
mach
dich
bereit.
Hey,
King,
I'm
no
murderer
Hey,
König,
ich
bin
kein
Mörder,
And
if
I
was
you'd
be
gone
in
a
minute
und
wenn
ich
es
wäre,
wärst
du
in
einer
Minute
weg.
Oh,
King,
we're
all
wanderers
Oh,
König,
wir
sind
alle
Wanderer,
So,
you
better
get
ready,
make
the
money
drop
also
mach
dich
lieber
bereit,
lass
das
Geld
fallen.
(And
when
you
change
yourself)
(Und
wenn
du
dich
selbst
änderst,)
(The
world
around
you
changes
instantly)
(ändert
sich
die
Welt
um
dich
herum
sofort.)
(And
as
the
world
changes)
(Und
wenn
sich
die
Welt
ändert,)
(Whatever
you
imagined,
you
become
more
powerful)
(was
auch
immer
du
dir
vorgestellt
hast,
du
wirst
mächtiger.)
You
don't
believe
me,
but
soon
you
will
Du
glaubst
mir
nicht,
aber
bald
wirst
du
es
tun.
One
last
thing
that
you
can
put
in
your
will
Eine
letzte
Sache,
die
du
in
dein
Testament
schreiben
kannst,
These
years
are
coming,
but
they're
going
too
quick
diese
Jahre
kommen,
aber
sie
vergehen
zu
schnell,
So,
I
don't
have
time
to
deal
with
this
also
habe
ich
keine
Zeit,
mich
damit
zu
befassen.
I'm
a
wanderer
came
back
for
more
Ich
bin
ein
Wanderer,
der
für
mehr
zurückkam,
Non-violent,
but
I'll
do
it
before
gewaltfrei,
aber
ich
werde
es
vorher
tun.
I'll
help
you
open
up,
hey
Ich
helfe
dir,
dich
zu
öffnen,
hey.
Oh,
oh,
what
the
people
don't
know
Oh,
oh,
was
die
Leute
nicht
wissen,
Never
really
did
'til
you're
told
so
haben
sie
nie
wirklich
getan,
bis
es
ihnen
gesagt
wurde.
So,
I
got
a
feeling
and
it
won't
stop
Also,
ich
habe
ein
Gefühl,
und
es
wird
nicht
aufhören,
Open
up
the
doors,
let
me
break
down
your
shop
öffne
die
Türen,
lass
mich
deinen
Laden
aufbrechen.
I
know
you
hear
me
coming
Ich
weiß,
du
hörst
mich
kommen,
That
it
wasn't
gonna
be
dass
es
nicht
das
Schönste
sein
wird,
The
prettiest
thing
that
you
ever
did
see
was
du
je
gesehen
hast.
The
King
going
down,
hey
Der
König
geht
unter,
hey.
Look
out,
look
out,
hey
Pass
auf,
pass
auf,
hey.
Look
out,
look
out,
hey
Pass
auf,
pass
auf,
hey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andrew Roberge, Kyle Jason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.