Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Danger (feat. Sr. Wilson)
City Danger (feat. Sr. Wilson)
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSocios
TextVideosTop
MusikSpielePartner
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
Buscador
de
letras,
vídeos,
grupos
y
cantantesBuscar
Suchmaschine
für
Texte,
Videos,
Gruppen
und
SängerSuchen
Letras
de
Esas
Cosas
Text
von
Diese
Dinge
LetrasVídeos
de
Esas
Cosas
TextVideos
von
Diese
Dinge
VídeosFotos
de
Esas
Cosas
VideosFotos
von
Diese
Dinge
FotosBiografía
de
Esas
Cosas
FotosBiografie
von
Diese
Dinge
Foro
de
Esas
Cosas
Forum
von
Diese
Dinge
ForoClub
de
Fans
de
Esas
Cosas
ForumFanclub
von
Diese
Dinge
FansRanking
de
Esas
Cosas
FansRangliste
von
Diese
Dinge
LETRA
'AL
COSTADO'
TEXT
'AM
RANDE'
Al
costado
de
la
suerte
me
encuentro
de
repente
con
tus
manos
Am
Rande
des
Glücks
finde
ich
mich
plötzlich
mit
deinen
Händen
Y
frente
a
la
dicha
que
nose
si
tiene
ganas
todavía
Und
vor
dem
Glück,
von
dem
ich
nicht
weiß,
ob
es
noch
Lust
hat
De
mojarle
la
oreja
al
destino
Dem
Schicksal
ein
Ohr
abzukauen
De
querer
que
sea
eterno
algun
Sol
Dass
irgendeine
Sonne
ewig
scheinen
soll
De
robarle
al
corazon
otra
cancion,
otra
ilusión.
Dem
Herzen
ein
weiteres
Lied
zu
stehlen,
eine
weitere
Illusion.
Al
costado
de
mi
sombra
encuentro
de
repente
mi
guitarra
Am
Rande
meines
Schattens
finde
ich
plötzlich
meine
Gitarre
Y
tus
dias
que
ahora
parecen
mas
jugosos
en
tu
casa
Und
deine
Tage,
die
jetzt
in
deinem
Haus
saftiger
erscheinen
Para
darle
otro
aliento
a
mi
garganta
Um
meiner
Kehle
einen
weiteren
Atemzug
zu
geben
Para
que
creas
que
inventaste
el
Amor
Damit
du
glaubst,
du
hättest
die
Liebe
erfunden
Para
darle
todos
los
besos
que
le
di
Um
ihr
all
die
Küsse
zu
geben,
die
ich
gegeben
habe
A
quien
me
dijo
papá
a
quien
me
dijo
papá.
Dem,
der
mich
Papa
nannte,
der
mich
Papa
nannte.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
Es
ist
das
Einzige,
was
ich
wiedersehen
möchte
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
Und
auf
seiner
Wange
wird
mein
Leben
vergehen
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
Es
ist
das
Einzige,
was
ich
mir
jeden
Tag
wünsche
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
Dass
es
Mariana
und
ihrem
Licht
gut
geht...
Al
costado
de
su
infancia
jugamos
Am
Rande
ihrer
Kindheit
spielten
wir
A
que
todo
era
hermoso
y
honesto
Dass
alles
schön
und
ehrlich
war
Y
que
nada
existe
sin
colores
Und
dass
nichts
ohne
Farben
existiert
Sin
hamacas,
esa
plaza
tatuada
en
tu
alma.
Ohne
Schaukeln,
dieser
in
deine
Seele
tätowierte
Platz.
Recuerdos
que
endulzan
mi
amargura
Erinnerungen,
die
meine
Bitterkeit
versüßen
Para
que
el
tiempo
me
deje
una
vez
(una
vez
mas)
Damit
die
Zeit
mir
noch
einmal
erlaubt
(noch
einmal)
Poderme
reir.
Lachen
zu
können.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
Es
ist
das
Einzige,
was
ich
wiedersehen
möchte
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
Und
auf
seiner
Wange
wird
mein
Leben
vergehen
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
Es
ist
das
Einzige,
was
ich
mir
jeden
Tag
wünsche
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
Dass
es
Mariana
und
ihrem
Licht
gut
geht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.