Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Danger (feat. Sr. Wilson)
City Danger (feat. Sr. Wilson)
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSocios
LyricsTop
Videos
MusicGamesPartners
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
Buscador
de
letras,
vídeos,
grupos
y
cantantesBuscar
Lyrics,
videos,
groups
and
singers
search
engineSearch
Letras
de
Esas
Cosas
Esas
Cosas
Lyrics
LetrasVídeos
de
Esas
Cosas
Esas
Cosas
Videos
VídeosFotos
de
Esas
Cosas
Esas
Cosas
Pictures
FotosBiografía
de
Esas
Cosas
Esas
Cosas
Biography
Foro
de
Esas
Cosas
Esas
Cosas
Forum
ForoClub
de
Fans
de
Esas
Cosas
Esas
Cosas
Fans
Club
FansRanking
de
Esas
Cosas
Esas
Cosas
Ranking
LETRA
'AL
COSTADO'
LYRICS
'AL
COSTADO'
Al
costado
de
la
suerte
me
encuentro
de
repente
con
tus
manos
My
dear,
next
to
luck,
I
find
myself
with
your
hands
Y
frente
a
la
dicha
que
nose
si
tiene
ganas
todavía
And
in
front
of
happiness,
I
don't
know
if
you
still
feel
like
De
mojarle
la
oreja
al
destino
Tickling
the
ear
of
destiny
De
querer
que
sea
eterno
algun
Sol
Wanting
the
sun
to
be
eternal
De
robarle
al
corazon
otra
cancion,
otra
ilusión.
Stealing
another
song
from
the
heart,
another
illusion.
Al
costado
de
mi
sombra
encuentro
de
repente
mi
guitarra
My
dear,
next
to
my
shadow,
I
find
my
guitar
Y
tus
dias
que
ahora
parecen
mas
jugosos
en
tu
casa
And
your
days,
which
now
seem
more
tempting
in
your
house
Para
darle
otro
aliento
a
mi
garganta
To
give
my
throat
another
breath
Para
que
creas
que
inventaste
el
Amor
To
make
you
believe
that
you
invented
Love
Para
darle
todos
los
besos
que
le
di
To
give
you
all
the
kisses
I
gave
to
A
quien
me
dijo
papá
a
quien
me
dijo
papá.
The
one
who
called
me
dad,
the
one
who
called
me
dad.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
It's
the
only
thing
I
want
to
see
again
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
And
on
her
cheek,
my
life
will
pass
by
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
It's
the
only
thing
I
wish
for
every
day
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
That
Mariana
and
her
light
are
doing
well...
Al
costado
de
su
infancia
jugamos
My
dear,
we
played
next
to
her
childhood
A
que
todo
era
hermoso
y
honesto
That
everything
was
beautiful
and
honest
Y
que
nada
existe
sin
colores
And
that
nothing
exists
without
colors
Sin
hamacas,
esa
plaza
tatuada
en
tu
alma.
Without
swings,
that
square
tattooed
on
your
soul.
Recuerdos
que
endulzan
mi
amargura
Memories
that
sweeten
my
bitterness
Para
que
el
tiempo
me
deje
una
vez
(una
vez
mas)
For
time
to
leave
me
once
(once
more)
Poderme
reir.
To
be
able
to
laugh.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
It's
the
only
thing
I
want
to
see
again
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
And
on
her
cheek,
my
life
will
pass
by
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
It's
the
only
thing
I
wish
for
every
day
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
That
Mariana
and
her
light
are
doing
well...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.