O'Bros - Futura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O'Bros - Futura




Futura
Будущее
Ich denke viel nach über dich
Я много думаю о тебе,
Bitte zeig' mir dein wahres Gesicht
Пожалуйста, покажи мне свое истинное лицо.
Ich weiß noch gestern, als ich sprach über dich
Я помню, как вчера говорил о тебе,
Du musstest kommen, doch ich sah dich noch nicht
Ты должна была прийти, но я тебя так и не увидел.
Ich denk viel nach über dich
Я много думаю о тебе,
Jede Sekunde erwarte ich dich
Каждую секунду жду тебя.
Keiner kann dich jemals stoppen, Futura
Никто не сможет тебя остановить, Будущее,
Du kommst auf mich zu wie ein rasendes Licht
Ты надвигаешься на меня, как безумный свет.
Paradoxie - es muss Sinn ergeben, doch frage mich wie
Парадокс - в этом должен быть смысл, но как ты можешь объяснить,
Dass man dich eigentlich immer erst sieht
Что тебя на самом деле видят только тогда,
Dann, wenn es dich nicht mehr gibt
Когда тебя уже нет.
Ich weiß nicht, ob du mir gefällst
Я не знаю, нравлюсь ли я тебе,
Weil du dein Versprechen nicht hältst
Потому что ты не сдерживаешь обещания.
Wenn der Würfel irgendwann fällt
Когда игральная кость будет брошена,
Fällt meine ganze Welt
Весь мой мир рухнет.
Und vielleicht bist du ja wunderschön
И, возможно, ты прекрасна,
Doch woher soll ich's wissen, ich kann dich nicht seh'n
Но откуда мне знать, я не могу тебя видеть.
Und es ist fraglich, wer du wirklich bist
И неясно, кто ты на самом деле,
Weil du auch mal gerne zum Nachtisch mein Pläne frisst
Потому что ты любишь лакомиться моими планами на десерт.
Keiner hält dich auf, Du nimmst deinen Lauf
Никто не остановит тебя, ты бежишь своим чередом,
Egal was ich versuche, meine Rechnung geht nicht auf
Что бы я ни делал, мои расчеты не сходятся.
Ich spür' wie deine Schatten nach mir jagen
Я чувствую, как твои тени гонятся за мной,
Keine Antwort, aber hunderttausend Fragen
Нет ответа, но есть сотни тысяч вопросов.
Ich weiß, du kommst
Я знаю, что ты придешь,
Doch seh' dich nicht
Но не вижу тебя.
Wer bist du?
Кто ты?
Tick tack - Futura, Futura!
Тик-так - Будущее, Будущее!
Ich bin gefang'
Я в ловушке,
Der Würfel fällt
Игральная кость брошена.
Wer bist du?
Кто ты?
Tick tack - Futura, Futura!
Тик-так - Будущее, Будущее!
Und du liegst auf der Lauer
И ты ждешь в засаде,
Tränen der Freude oder Tränen der Trauer?
Слезы радости или слезы печали?
Ich schätz am Ende ist man immer schlauer
Полагаю, в конце концов, всегда становишься умнее.
Du bist der Grund, warum ich meine Nägel zerkaue
Ты причина, по которой я грызу ногти.
Ja du bist unüberwindbar, unüberstimmbar
Да, ты непобедима, непреодолима,
Ich bin gefangen, ich kann mich nicht wehren
Я в ловушке, я не могу сопротивляться.
Du bist nicht erkennbar
Тебя не узнать,
Du vereinst meine Hoffnung, du vereinst meine Ängste
Ты объединяешь мои надежды, ты объединяешь мои страхи.
Und jede Sekunde pack' ich dich aus
И каждую секунду я распаковываю тебя,
Du überraschst wie Geschenke
Ты удивляешь, как подарки.
Keinen Plan, ob ich dich auch formen kann
Без понятия, смогу ли я тебя когда-нибудь сформировать.
Erzähl' mir deine Formel, wann
Скажи мне свою формулу, когда
Klopfst du an meine Tore an?
Ты постучишь в мои ворота?
Und ich weiß nicht wer du bist
И я не знаю, кто ты,
Bist du Regen oder Licht?
Ты дождь или свет?
Bringst du Leben oder nicht?
Ты несешь жизнь или нет?
Mann, ich seh' dich einfach nicht
Черт, я просто тебя не вижу.
Ich weiß, ich sollte nicht
Я знаю, мне не следует,
Doch ehrlich, manchmal lebe ich für dich
Но честно говоря, иногда я живу ради тебя.
Und sie reden, reden, reden über dich
И они говорят, говорят, говорят о тебе.
Wer bist du?
Кто ты?
Ich weiß, du kommst
Я знаю, что ты придешь,
Doch seh' dich nicht
Но не вижу тебя.
Wer bist du?
Кто ты?
Tick tack - Futura, Futura!
Тик-так - Будущее, Будущее!
Ich bin gefang'
Я в ловушке,
Der Würfel fällt
Игральная кость брошена.
Wer bist du?
Кто ты?
Tick tack - Futura, Futura!
Тик-так - Будущее, Будущее!
Komme, komme, was wolle
Приходи, приходи, что бы ни было,
Ich hab dich nicht unter Kontrolle
Ты не под моим контролем.
Du schreibst immer weiter dein Drehbuch
Ты продолжаешь писать свой сценарий,
Und ich spiele nur meine Rolle
А я всего лишь играю свою роль.
Doch ich werd' mich dir nicht ergeben
Но я не сдамся тебе,
Denkst ich habe Angst - von wegen
Думаешь, я боюсь - ни за что.
Denn all denen, die Gott lieben
Потому что всем тем, кто любит Бога,
Dient letztendlich alles zum Segen
В конечном счете, все служит во благо.
Und ich kann dich zwar noch nicht sehen
И хотя я еще не могу тебя видеть,
Und ich werd' dich niemals verstehen
И никогда не смогу тебя понять,
Doch sag', wovor sollte ich Angst haben
Но скажи, чего мне бояться?
Mein Vater hält alle Fäden
Мой Отец держит все нити,
Mein Vater hält alle Fäden
Мой Отец держит все нити.
Sag' mir, wovor sollte ich Angst haben
Скажи мне, чего мне бояться?
Mein Vater hält alle Fäden, Digga
Мой Отец держит все нити, братан.
Keine Macht dieser Welt
Никакая сила в этом мире
Kann mich trenn' von dem, der mich hält
Не сможет отлучить меня от того, кто меня держит.
Er ist das Einzige, was noch steht
Он - единственное, что останется,
Wenn Alles um mich fällt
Когда все вокруг меня рухнет,
Wenn Alles um mich fällt
Когда все вокруг меня рухнет,
Wenn Alles um mich fällt
Когда все вокруг меня рухнет,
Ist Er das Einzige, was noch steht
Он - единственное, что останется,
Wenn Alles um mich fällt
Когда все вокруг меня рухнет,
Wenn Alles um mich fällt...
Когда все вокруг меня рухнет...
Tick tack, tick tack.
Тик-так, тик-так.
Wer bist du?
Кто ты?
Ich weiß, du kommst
Я знаю, что ты придешь,
Doch seh' dich nicht
Но не вижу тебя.
Wer bist du?
Кто ты?
Tick tack - Futura, Futura!
Тик-так - Будущее, Будущее!
Ich bin gefang'
Я в ловушке,
Der Würfel fällt
Игральная кость брошена.
Wer bist du?
Кто ты?
Tick tack...
Тик-так...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.