Текст и перевод песни O'Bros - Futura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
denke
viel
nach
über
dich
Я
много
думаю
о
тебе,
Bitte
zeig'
mir
dein
wahres
Gesicht
Пожалуйста,
покажи
мне
свое
истинное
лицо.
Ich
weiß
noch
gestern,
als
ich
sprach
über
dich
Я
помню,
как
вчера
говорил
о
тебе,
Du
musstest
kommen,
doch
ich
sah
dich
noch
nicht
Ты
должна
была
прийти,
но
я
тебя
так
и
не
увидел.
Ich
denk
viel
nach
über
dich
Я
много
думаю
о
тебе,
Jede
Sekunde
erwarte
ich
dich
Каждую
секунду
жду
тебя.
Keiner
kann
dich
jemals
stoppen,
Futura
Никто
не
сможет
тебя
остановить,
Будущее,
Du
kommst
auf
mich
zu
wie
ein
rasendes
Licht
Ты
надвигаешься
на
меня,
как
безумный
свет.
Paradoxie
- es
muss
Sinn
ergeben,
doch
frage
mich
wie
Парадокс
- в
этом
должен
быть
смысл,
но
как
ты
можешь
объяснить,
Dass
man
dich
eigentlich
immer
erst
sieht
Что
тебя
на
самом
деле
видят
только
тогда,
Dann,
wenn
es
dich
nicht
mehr
gibt
Когда
тебя
уже
нет.
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mir
gefällst
Я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
тебе,
Weil
du
dein
Versprechen
nicht
hältst
Потому
что
ты
не
сдерживаешь
обещания.
Wenn
der
Würfel
irgendwann
fällt
Когда
игральная
кость
будет
брошена,
Fällt
meine
ganze
Welt
Весь
мой
мир
рухнет.
Und
vielleicht
bist
du
ja
wunderschön
И,
возможно,
ты
прекрасна,
Doch
woher
soll
ich's
wissen,
ich
kann
dich
nicht
seh'n
Но
откуда
мне
знать,
я
не
могу
тебя
видеть.
Und
es
ist
fraglich,
wer
du
wirklich
bist
И
неясно,
кто
ты
на
самом
деле,
Weil
du
auch
mal
gerne
zum
Nachtisch
mein
Pläne
frisst
Потому
что
ты
любишь
лакомиться
моими
планами
на
десерт.
Keiner
hält
dich
auf,
Du
nimmst
deinen
Lauf
Никто
не
остановит
тебя,
ты
бежишь
своим
чередом,
Egal
was
ich
versuche,
meine
Rechnung
geht
nicht
auf
Что
бы
я
ни
делал,
мои
расчеты
не
сходятся.
Ich
spür'
wie
deine
Schatten
nach
mir
jagen
Я
чувствую,
как
твои
тени
гонятся
за
мной,
Keine
Antwort,
aber
hunderttausend
Fragen
Нет
ответа,
но
есть
сотни
тысяч
вопросов.
Ich
weiß,
du
kommst
Я
знаю,
что
ты
придешь,
Doch
seh'
dich
nicht
Но
не
вижу
тебя.
Tick
tack
- Futura,
Futura!
Тик-так
- Будущее,
Будущее!
Ich
bin
gefang'
Я
в
ловушке,
Der
Würfel
fällt
Игральная
кость
брошена.
Tick
tack
- Futura,
Futura!
Тик-так
- Будущее,
Будущее!
Und
du
liegst
auf
der
Lauer
И
ты
ждешь
в
засаде,
Tränen
der
Freude
oder
Tränen
der
Trauer?
Слезы
радости
или
слезы
печали?
Ich
schätz
am
Ende
ist
man
immer
schlauer
Полагаю,
в
конце
концов,
всегда
становишься
умнее.
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
meine
Nägel
zerkaue
Ты
причина,
по
которой
я
грызу
ногти.
Ja
du
bist
unüberwindbar,
unüberstimmbar
Да,
ты
непобедима,
непреодолима,
Ich
bin
gefangen,
ich
kann
mich
nicht
wehren
Я
в
ловушке,
я
не
могу
сопротивляться.
Du
bist
nicht
erkennbar
Тебя
не
узнать,
Du
vereinst
meine
Hoffnung,
du
vereinst
meine
Ängste
Ты
объединяешь
мои
надежды,
ты
объединяешь
мои
страхи.
Und
jede
Sekunde
pack'
ich
dich
aus
И
каждую
секунду
я
распаковываю
тебя,
Du
überraschst
wie
Geschenke
Ты
удивляешь,
как
подарки.
Keinen
Plan,
ob
ich
dich
auch
formen
kann
Без
понятия,
смогу
ли
я
тебя
когда-нибудь
сформировать.
Erzähl'
mir
deine
Formel,
wann
Скажи
мне
свою
формулу,
когда
Klopfst
du
an
meine
Tore
an?
Ты
постучишь
в
мои
ворота?
Und
ich
weiß
nicht
wer
du
bist
И
я
не
знаю,
кто
ты,
Bist
du
Regen
oder
Licht?
Ты
дождь
или
свет?
Bringst
du
Leben
oder
nicht?
Ты
несешь
жизнь
или
нет?
Mann,
ich
seh'
dich
einfach
nicht
Черт,
я
просто
тебя
не
вижу.
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht
Я
знаю,
мне
не
следует,
Doch
ehrlich,
manchmal
lebe
ich
für
dich
Но
честно
говоря,
иногда
я
живу
ради
тебя.
Und
sie
reden,
reden,
reden
über
dich
И
они
говорят,
говорят,
говорят
о
тебе.
Ich
weiß,
du
kommst
Я
знаю,
что
ты
придешь,
Doch
seh'
dich
nicht
Но
не
вижу
тебя.
Tick
tack
- Futura,
Futura!
Тик-так
- Будущее,
Будущее!
Ich
bin
gefang'
Я
в
ловушке,
Der
Würfel
fällt
Игральная
кость
брошена.
Tick
tack
- Futura,
Futura!
Тик-так
- Будущее,
Будущее!
Komme,
komme,
was
wolle
Приходи,
приходи,
что
бы
ни
было,
Ich
hab
dich
nicht
unter
Kontrolle
Ты
не
под
моим
контролем.
Du
schreibst
immer
weiter
dein
Drehbuch
Ты
продолжаешь
писать
свой
сценарий,
Und
ich
spiele
nur
meine
Rolle
А
я
всего
лишь
играю
свою
роль.
Doch
ich
werd'
mich
dir
nicht
ergeben
Но
я
не
сдамся
тебе,
Denkst
ich
habe
Angst
- von
wegen
Думаешь,
я
боюсь
- ни
за
что.
Denn
all
denen,
die
Gott
lieben
Потому
что
всем
тем,
кто
любит
Бога,
Dient
letztendlich
alles
zum
Segen
В
конечном
счете,
все
служит
во
благо.
Und
ich
kann
dich
zwar
noch
nicht
sehen
И
хотя
я
еще
не
могу
тебя
видеть,
Und
ich
werd'
dich
niemals
verstehen
И
никогда
не
смогу
тебя
понять,
Doch
sag',
wovor
sollte
ich
Angst
haben
Но
скажи,
чего
мне
бояться?
Mein
Vater
hält
alle
Fäden
Мой
Отец
держит
все
нити,
Mein
Vater
hält
alle
Fäden
Мой
Отец
держит
все
нити.
Sag'
mir,
wovor
sollte
ich
Angst
haben
Скажи
мне,
чего
мне
бояться?
Mein
Vater
hält
alle
Fäden,
Digga
Мой
Отец
держит
все
нити,
братан.
Keine
Macht
dieser
Welt
Никакая
сила
в
этом
мире
Kann
mich
trenn'
von
dem,
der
mich
hält
Не
сможет
отлучить
меня
от
того,
кто
меня
держит.
Er
ist
das
Einzige,
was
noch
steht
Он
- единственное,
что
останется,
Wenn
Alles
um
mich
fällt
Когда
все
вокруг
меня
рухнет,
Wenn
Alles
um
mich
fällt
Когда
все
вокруг
меня
рухнет,
Wenn
Alles
um
mich
fällt
Когда
все
вокруг
меня
рухнет,
Ist
Er
das
Einzige,
was
noch
steht
Он
- единственное,
что
останется,
Wenn
Alles
um
mich
fällt
Когда
все
вокруг
меня
рухнет,
Wenn
Alles
um
mich
fällt...
Когда
все
вокруг
меня
рухнет...
Tick
tack,
tick
tack.
Тик-так,
тик-так.
Ich
weiß,
du
kommst
Я
знаю,
что
ты
придешь,
Doch
seh'
dich
nicht
Но
не
вижу
тебя.
Tick
tack
- Futura,
Futura!
Тик-так
- Будущее,
Будущее!
Ich
bin
gefang'
Я
в
ловушке,
Der
Würfel
fällt
Игральная
кость
брошена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exodus
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.