Текст и перевод песни O'Bros - Sehnsucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
Mir
ist
aufgefallen,
Yeah.
I've
noticed,
Ich
such
nicht
immer
nach
den
Dingen,
I
don't
always
look
for
the
things,
Die
dir
auch
gefallen.
That
you
like
too.
Hab
es
echt
versucht,
I
really
tried,
Doch
es
ist
wie'n
Fluch,
But
it's
like
a
curse,
Wieder
bin
ich
auf
den
Bauch
gefallen.
I
fell
on
my
face
again.
Und
jetzt
steh
ich
hier,
And
now
I
stand
here,
Fühl'
mich
neben
mir.
Feeling
myself
beside
me.
Doch
ich
schau'
zu
dir
ans
Kreuz
und
geb
mein
Leben
dir.
But
I
look
at
your
cross
and
give
my
life
to
you.
Du
hast
alles
verändert:
You
have
changed
everything:
Neue
Sicht,
neue
Richtung
und
Nichts,
das
mich
hindert.
New
vision,
new
direction,
and
nothing
holding
me
back.
Fest
verankert
in
der
Gegenwart
Firmly
anchored
in
the
present
Ist
meine
Seele
nicht
mehr
das,
My
soul
is
no
longer,
Was
sie
noch
eben
war.
What
it
just
was.
Ich
spür
das
Leben,
ja,
I
feel
life,
yes,
Und
nehm
den
Segen
wahr.
And
I
perceive
the
blessing.
Und
natürlich
werd'
ich
immer
davon
reden,
ja.
And
of
course
I
will
always
talk
about
it,
yes.
Hab
es
selbst
erlebt,
I
experienced
it
myself,
Wie
dein
Atem
mein
Herz
belebt.
How
your
breath
animates
my
heart.
Da
habe
ich
ein
Stück
deines
Lichts,
ein
Stück
von
dir
gesehen.
There
I
saw
a
piece
of
your
light,
a
piece
of
you.
Und
ich
weiß:
ich
lass
dich
nie
mehr
los.
And
I
know:
I'll
never
let
you
go.
Herr,
ich
lass
dich
nie
mehr
los!
Lord,
I'll
never
let
you
go!
Denn
meine
Sehnsucht,
sie
war
nie
so
groß.
Because
my
longing,
it
was
never
so
great.
Und
mein
ganzes
Leben
richt'
ich
nach
dir.
And
I
align
my
whole
life
with
you.
Denn
ich
bin
süchtig
nach
dir.
Because
I'm
addicted
to
you.
Denn
jeden
Tag,
seit
ich
dich
kenn',
Every
day
since
I've
known
you,
Und
gespürt
hab,
was
du
über
mich
denkst,
And
felt
what
you
think
of
me,
Ist
es
mein
ganzes
Verlangen,
It
is
my
whole
desire,
Mehr
von
dir
und
deinen
Gedanken
zu
fangen.
To
capture
more
of
you
and
your
thoughts.
Und
wenn
ich
nur
ein
einziges
Mal
And
if
only
once
Noch
einmal
bei
dir
in
deinem
Arm
liegen
darf,
Once
again
I
may
lie
in
your
arms,
Ich
würde
ich
alles
tauschen,
würd'
alles
bezahlen,
I
would
trade
everything,
would
pay
everything,
Denn
ein
Moment
bei
dir
ist
besser
als
hier
1000
Jahre.
Because
one
moment
with
you
is
better
than
1000
years
here.
Weil
jeder
einzelne
Augenblick,
Because
every
single
moment,
Den
ich
bei
dir
bin
und
ich
in
deine
Augen
blick,
That
I'm
with
you
and
I
look
into
your
eyes,
Wächst
die
Hoffnung
der
Schönheit
in
mir,
The
hope
of
beauty
grows
in
me,
Meine
Seele
singt
über
Schönheit
in
dir!
My
soul
sings
about
beauty
in
you!
Ich
weiß,
ich
finde
Frieden
nur
bei
dir.
I
know
I
only
find
peace
with
you.
Bist
die
Sehnsucht
meines
Herzens!
You
are
the
longing
of
my
heart!
Und
meine
Seele
hat
den
Himmel
berührt.
And
my
soul
has
touched
heaven.
Ich
bin
satt
und
doch
will
ich
immer
noch
mehr.
I
am
full
and
yet
I
still
want
more.
Es
gibt
nur
einen.
Es
gibt
nur
dich.
There
is
only
one.
There
is
only
you.
Bist
meine
Hoffnung,
meine
Sehnsucht
und
mein
Licht.
You
are
my
hope,
my
longing,
and
my
light.
Es
gibt
nur
einen.
Es
gibt
nur
dich.
There
is
only
one.
There
is
only
you.
Bist
meine
Hoffnung,
meine
Sehnsucht
und
mein
Licht.
You
are
my
hope,
my
longing,
and
my
light.
Es
gibt
nur
einen.
Es
gibt
nur
dich.
There
is
only
one.
There
is
only
you.
Bist
meine
Hoffnung,
meine
Sehnsucht
und
mein
Licht.
You
are
my
hope,
my
longing,
and
my
light.
Es
gibt
nur
einen.
Jesus,
nur
dich.
There
is
only
one.
Jesus,
only
you.
Lass
mich
schau'n
in
dein
Gesicht,
Let
me
look
into
your
face,
Ich
will
wissen,
wie
du
bist!
I
want
to
know
what
you
are
like!
Was
macht
das
Leben
denn
für
einen
Sinn,
What's
the
point
of
living,
Wenn
ich
nicht
wirklich
atme,
nicht
bei
dir
bin?
If
I
don't
really
breathe,
if
I'm
not
with
you?
Das
ist
die
Frage
des
Tages.
That
is
the
question
of
the
day.
Bitte
gib
mir
die
Antwort,
die
wahr
ist.
Please
give
me
the
answer
that
is
true.
Egal
wie
sie
ist,
Herr,
eins
steht
fest:
No
matter
what
it
is,
Lord,
one
thing
is
certain:
Du
bist
treu,
du
verlässt
mich
nie.
You
are
faithful,
you
never
leave
me.
Gibst
mir
die
allerbeste
Hand–bestes
Spiel
You
give
me
the
very
best
hand–best
game
Bist
das
beste
Investment
hier.
You
are
the
best
investment
here.
Du
gibst
das
Beste
mir,
bei
dir
gibt's
kein
Verliern.
You
give
me
the
best,
there
is
no
losing
with
you.
Und
alle
Tage
will
ich
dein
sein
und
dir
gehör'n.
And
all
my
days
I
want
to
be
yours
and
belong
to
you.
Denn
was
ist
süßer,
als
die
Liebe,
die
vom
Vater
kommt?
Because
what
is
sweeter
than
the
love
that
comes
from
the
Father?
Mein
Herz,
es
jubiliert,
My
heart
rejoices,
Wenn
es
merkt,
dass
du
regierst.
When
it
realizes
that
you
reign.
Und
wohin
sollt'
ich
gehen,
wohin
könnt'
ich
fliehen
vor
deiner
Liebe?
And
where
should
I
go,
where
could
I
flee
from
your
love?
Ich
weiß
es
nicht.
I
don't
know.
Endlose
Herrlichkeit,
gleißendes
Licht
umgeben
mich.
Endless
glory,
dazzling
light
surround
me.
So
satt,
so
voll
und
doch
will
ich
noch
mehr
von
dir,
So
full,
so
complete
and
yet
I
still
want
more
of
you,
Vater
mach
mich
leer
von
hier,
Father,
empty
me
from
here,
Füll
mich
ab
mit
mehr
von
dir!
Fill
me
up
with
more
of
you!
Mehr
von
deinem
Reden,
her
ich
will
dich
hören,
verstehen,
More
of
your
speaking,
I
want
to
hear
you,
understand,
Was
du
mit
mir
noch
planst,
ich
kann
nur
davon
träumen,
What
you
still
have
planned
with
me,
I
can
only
dream
of
it,
Ich
kann
es
nur
erahn'!
Wie
im
Wahn
–
I
can
only
guess!
Like
in
a
frenzy
–
Mein
Herz
im
siebten
Himmel
– ich
brauche
dich.
My
heart
in
seventh
heaven
– I
need
you.
Immer
fliegen
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
für
dich.
Butterflies
always
flutter
in
my
stomach
for
you.
Du
bist
der
Anfang,
das
Ende,
You
are
the
beginning,
the
end,
Ich
fang
an
und
wende
I
begin
and
turn
Mein
Leben
und
leg
es
in
deine
Hände!
My
life
and
put
it
in
your
hands!
Ich
weiß,
ich
finde
Frieden
nur
bei
dir.
I
know,
I
only
find
peace
with
you.
Bist
die
Sehnsucht
meines
Herzens!
You
are
the
longing
of
my
heart!
Und
meine
Seele
hat
den
Himmel
berührt.
And
my
soul
has
touched
heaven.
Ich
bin
satt
und
doch
will
ich
immer
noch
mehr.
I
am
full
and
yet
I
still
want
more.
Es
gibt
nur
einen.
Es
gibt
nur
dich.
There
is
only
one.
There
is
only
you.
Bist
meine
Hoffnung,
meine
Sehnsucht
und
mein
Licht.
You
are
my
hope,
my
longing,
and
my
light.
Es
gibt
nur
einen.
Es
gibt
nur
dich.
There
is
only
one.
There
is
only
you.
Bist
meine
Hoffnung,
meine
Sehnsucht
und
mein
Licht.
You
are
my
hope,
my
longing,
and
my
light.
Es
gibt
nur
einen.
Es
gibt
nur
dich.
There
is
only
one.
There
is
only
you.
Bist
meine
Hoffnung,
meine
Sehnsucht
und
mein
Licht.
You
are
my
hope,
my
longing,
and
my
light.
Es
gibt
nur
einen.
Jesus,
nur
dich.
There
is
only
one.
Jesus,
only
you.
Lass
mich
schau'n
in
dein
Gesicht,
Let
me
look
into
your
face,
Ich
will
wissen,
wie
du
bist!
Yeah.
I
want
to
know
what
you
are
like!
Yeah.
Schönheit
unbeschreiblich.
Beauty
indescribable.
Liebe
unvergleichlich.
Love
incomparable.
Soweit
das
Auge
reicht:
Deine
Herrlichkeit,
mein
Gott.
As
far
as
the
eye
can
see:
Your
glory,
my
God.
Deine
Schöpfung
preist
deine
Herrlichkeit.
Your
creation
praises
Your
glory.
Wenn
wir
dir
nicht
die
Ehre
geben,
werden
Steine
schrei'n.
If
we
don't
give
you
the
glory,
stones
will
cry
out.
Deine
Schöpfung
preist
deine
Herrlichkeit.
Your
creation
praises
Your
glory.
Wenn
wir
dir
nicht
die
Ehre
geben,
werden
Steine
schrei'n.
If
we
don't
give
you
the
glory,
stones
will
cry
out.
Ich
weiß,
ich
finde
Frieden
nur
bei
dir.
I
know
I
only
find
peace
with
you.
Bist
die
Sehnsucht
meines
Herzens!
You
are
the
longing
of
my
heart!
Und
meine
Seele
hat
den
Himmel
berührt.
And
my
soul
has
touched
heaven.
Ich
bin
satt
und
doch,
ich
bin
satt,
doch
will
mehr.
I
am
full
and
yet,
I
am
full,
but
I
want
more.
Ich
will
mehr
von
dir!
I
want
more
of
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'bros
Альбом
R.A.P.
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.