O'Bros - Sie Suchen - перевод текста песни на русский

Sie Suchen - O'Brosперевод на русский




Sie Suchen
Они Ищут
Jeder Mensch sucht nach bedingungsloser Liebe
Каждый человек ищет безусловной любви,
Weil sie das einzige ist, was den Mensch wirklich befriedigt
Ведь она единственное, что по-настоящему приносит удовлетворение.
Er sucht Wertschätzung, Anerkennung und inneren Frieden
Он ищет признания, одобрения и внутреннего покоя,
Aber er sucht nicht bei Gott und deshalb wird er Sehnsucht kriegen
Но он не ищет этого у Бога, и поэтому он будет тосковать.
Deshalb sucht er die Befriedigung mit Geld und Erfolg
Поэтому он ищет удовлетворения в деньгах и успехе,
Opfert sein Leben für ein bisschen Sold
Жертвует своей жизнью ради жалкой зарплаты.
Aber ich kann euch sagen, es gibt mehr im Leben das glänzt, außer Gold
Но я могу сказать тебе, есть в жизни вещи ценнее золота,
Denn was bringt dir Karriere und dein Geld und all der Scheiß
Ведь что тебе дадут карьера, деньги и вся эта фигня,
Wenn ich eines sicher weiß, ist es, dass am Ende nichts bleibt
Если я точно знаю одно: в конце ничего не останется.
Und sie saufen sich am Wochenende von Problemen frei
И они напиваются на выходных, забывая о проблемах,
Doch nebenbei macht sich die Leere mehr und mehr in ihren Leben breit
Но в то же время пустота в их жизни растет все больше и больше.
Glaubt mir ich habs' erlebt, glaubt mir ich habs' auch probiert
Поверь мне, я прошел через это, поверь, я тоже пытался,
Doch diese Leere ist so tief, da hilf dir auch kein Bier
Но эта пустота настолько глубока, что никакое пиво не поможет.
Sie suchen weiter und weiter suchen an jedem Ort
Они ищут дальше и дальше, ищут везде,
Außer wie Jesus, denn sie denken wir Christen heucheln jedes Wort
Кроме как в Иисусе, потому что думают, что мы, христиане, лицемерно произносим каждое слово.
Sie suchen Liebe, doch sie suchen im Schrott
Они ищут любви, но ищут ее в мусоре,
Denn alles wonach sie suchen existiert nur bei Gott
Потому что все, что они ищут, есть только у Бога.
Sie suchen Ihn doch sie wissen es nicht
Они ищут Его, но не знают об этом.
Sie suchen Gott doch sie wissen es nicht
Они ищут Бога, но не знают об этом.
Wir kommen zu dem zweiten Part der Party
Мы переходим ко второй части вечеринки.
Jetzt gehst du arbeiten und hast dir was gespart du Smartie
Вот ты работаешь и копишь деньги, умница.
Und jetzt na, fühlst du dich bestens?
И что теперь? Чувствуешь себя прекрасно?
Tja - Hast du dich verschätzt
Ха, ты просчитался.
Das Geld ist wie Netz, es fetzt letzte Schätze weg
Деньги как сеть, они сметают последние сокровища,
Denn es sieht aus wie im Film sieben mal sieben
Ведь все выглядит как в фильме "Семь раз отмерь".
Alle Menschen verliern ihr Geld, sie könnens' noch so sehr lieben
Все люди теряют свои деньги, как бы сильно они их ни любили.
Sie posen mit ihrem Money und vertrauen dem Geld
Они красуются своими деньгами и доверяют им,
Aber der Tod ist nicht bestechlich - mit nichts auf der Welt
Но смерть неподкупна - ничем в этом мире.
So ist das Leben, Alter - nichts bleibt für ewig, außer
Такова жизнь, старик, ничто не вечно, кроме
Die Liebe Gottes, doch da suchen sie eh nicht
Любви Божьей, но ее они точно не ищут.
Wir machen hier unser Ding - keine Kompromisse
Мы делаем свое дело - никаких компромиссов.
Und sie können uns von Herzen gerne weiter dissen
И пусть они продолжают нас ненавидеть от всего сердца,
Doch wir sind Vättystyle
Ведь мы в стиле Vätty,
Kein Beef und doch wenn es mal Stress
Никаких разборок, но если вдруг проблемы,
Gibt sind wir die letzten, die fliehen
То мы будем последними, кто сбежит.
Wir rappen für Ihn, wir teilen aus wie Vladimir Klitschko
Мы читаем рэп за Него, мы раздаем, как Владимир Кличко,
Denn die Message, die sie brauchen, ja die haben wir - ist so
Ведь послание, которое им нужно, у нас есть, это точно.
Sie suchen Ihn, doch sie wissen es nicht
Они ищут Его, но не знают об этом.
Sie suchen Gott, doch sie wissen es nicht
Они ищут Бога, но не знают об этом.
Alle Menschen auf der Welt suchen irgendetwas
Все люди в мире что-то ищут,
Sie suchen Friede, sie suchen Glück
Они ищут мира, они ищут счастья.
Doch da wo sie suchen - Alter da ist es nicht
Но там, где они ищут, старик, этого нет.
Sie wissens' nicht
Они не знают этого.
Und sie saufen, sie fliehen, sie rauchen, sie spielen
И они пьют, убегают, курят, играют,
Sie kaufen Frauen, faulen und siechen
Покупают женщин, ленятся и чахнут.
Sie glauben an Frieden, doch rauschen, rauben, klauen wie Diebe
Они верят в мир, но шумят, грабят, воруют, как воры.
Was sie brauchen ist Liebe
То, что им нужно, это любовь.
Keine Kraft, keine Lust, keine Macht, keine Muskeln
Ни силы, ни желания, ни власти, ни мускулов,
Keiner schafft mehr die Ziele
Никто больше не достигает целей.
Es ist wie gehen zum Ihle
Это как идти к пустоте.
Das Brot des Lebens für viele
Хлеб жизни для многих.
Dann bist du satt he, hast du fein gemacht
Ты сыт, молодец, ты хорошо поработал.
Du ernährst dich von der Welt
Ты питаешься от мира,
Doch sie hält nicht was sie verspricht
Но он не дает того, что обещает,
Weil sie am Ende doch nicht glücklich macht
Потому что в конце концов, он не делает тебя счастливым.
No - das hier ist keine Show, Bro
Нет, это не шоу, бро.
Wir rappen im Namen und peppen den Laden
Мы читаем рэп во имя и зажигаем толпу.
Wir wecken die schlafenden Möppe mit Tatenflow
Мы пробуждаем спящих овец своим мощным флоу.
Leben verändern sich immer dann, wenn der Spirit blowt
Жизнь меняется, когда дух воспламеняется.
Packen denn Sack mit den Sachen, die sacken
Собираем вещи, которые нам нужны,
Und jetzt let's go
И вперед!
Bitte, bitte hör gut zu, wir geben dir Tiefgang
Пожалуйста, пожалуйста, послушай внимательно, мы дадим тебе глубину.
Er kann dein Leben ändern, ganz egal was kommt es auch Schiefgang
Он может изменить твою жизнь, несмотря ни на что.
Du suchst nach Liebe ich weiß wo sie ist
Ты ищешь любви - я знаю, где она.
Sie ist der König,
Он - Король,
Der alles hat und dennoch am Kreuz alles aufgab für dich
У которого есть все, и все же Он отдал все на кресте за тебя,
Denn er hat dich so sehr geliebt,
Потому что Он так сильно возлюбил тебя,
Dass du nur durch Glauben errettet wirst
Что ты можешь быть спасен только верой.
Macht ist in seinem Namen Jesus
Сила в Его имени - Иисус.





Авторы: O'bros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.