Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Mensch
sucht
nach
bedingungsloser
Liebe
Каждый
человек
ищет
безусловной
любви,
Weil
sie
das
einzige
ist,
was
den
Mensch
wirklich
befriedigt
Ведь
она
единственное,
что
по-настоящему
приносит
удовлетворение.
Er
sucht
Wertschätzung,
Anerkennung
und
inneren
Frieden
Он
ищет
признания,
одобрения
и
внутреннего
покоя,
Aber
er
sucht
nicht
bei
Gott
und
deshalb
wird
er
Sehnsucht
kriegen
Но
он
не
ищет
этого
у
Бога,
и
поэтому
он
будет
тосковать.
Deshalb
sucht
er
die
Befriedigung
mit
Geld
und
Erfolg
Поэтому
он
ищет
удовлетворения
в
деньгах
и
успехе,
Opfert
sein
Leben
für
ein
bisschen
Sold
Жертвует
своей
жизнью
ради
жалкой
зарплаты.
Aber
ich
kann
euch
sagen,
es
gibt
mehr
im
Leben
das
glänzt,
außer
Gold
Но
я
могу
сказать
тебе,
есть
в
жизни
вещи
ценнее
золота,
Denn
was
bringt
dir
Karriere
und
dein
Geld
und
all
der
Scheiß
Ведь
что
тебе
дадут
карьера,
деньги
и
вся
эта
фигня,
Wenn
ich
eines
sicher
weiß,
ist
es,
dass
am
Ende
nichts
bleibt
Если
я
точно
знаю
одно:
в
конце
ничего
не
останется.
Und
sie
saufen
sich
am
Wochenende
von
Problemen
frei
И
они
напиваются
на
выходных,
забывая
о
проблемах,
Doch
nebenbei
macht
sich
die
Leere
mehr
und
mehr
in
ihren
Leben
breit
Но
в
то
же
время
пустота
в
их
жизни
растет
все
больше
и
больше.
Glaubt
mir
ich
habs'
erlebt,
glaubt
mir
ich
habs'
auch
probiert
Поверь
мне,
я
прошел
через
это,
поверь,
я
тоже
пытался,
Doch
diese
Leere
ist
so
tief,
da
hilf
dir
auch
kein
Bier
Но
эта
пустота
настолько
глубока,
что
никакое
пиво
не
поможет.
Sie
suchen
weiter
und
weiter
suchen
an
jedem
Ort
Они
ищут
дальше
и
дальше,
ищут
везде,
Außer
wie
Jesus,
denn
sie
denken
wir
Christen
heucheln
jedes
Wort
Кроме
как
в
Иисусе,
потому
что
думают,
что
мы,
христиане,
лицемерно
произносим
каждое
слово.
Sie
suchen
Liebe,
doch
sie
suchen
im
Schrott
Они
ищут
любви,
но
ищут
ее
в
мусоре,
Denn
alles
wonach
sie
suchen
existiert
nur
bei
Gott
Потому
что
все,
что
они
ищут,
есть
только
у
Бога.
Sie
suchen
Ihn
doch
sie
wissen
es
nicht
Они
ищут
Его,
но
не
знают
об
этом.
Sie
suchen
Gott
doch
sie
wissen
es
nicht
Они
ищут
Бога,
но
не
знают
об
этом.
Wir
kommen
zu
dem
zweiten
Part
der
Party
Мы
переходим
ко
второй
части
вечеринки.
Jetzt
gehst
du
arbeiten
und
hast
dir
was
gespart
du
Smartie
Вот
ты
работаешь
и
копишь
деньги,
умница.
Und
jetzt
– na,
fühlst
du
dich
bestens?
И
что
теперь?
Чувствуешь
себя
прекрасно?
Tja
- Hast
du
dich
verschätzt
Ха,
ты
просчитался.
Das
Geld
ist
wie
Netz,
es
fetzt
letzte
Schätze
weg
Деньги
как
сеть,
они
сметают
последние
сокровища,
Denn
es
sieht
aus
wie
im
Film
sieben
mal
sieben
Ведь
все
выглядит
как
в
фильме
"Семь
раз
отмерь".
Alle
Menschen
verliern
ihr
Geld,
sie
könnens'
noch
so
sehr
lieben
Все
люди
теряют
свои
деньги,
как
бы
сильно
они
их
ни
любили.
Sie
posen
mit
ihrem
Money
und
vertrauen
dem
Geld
Они
красуются
своими
деньгами
и
доверяют
им,
Aber
der
Tod
ist
nicht
bestechlich
- mit
nichts
auf
der
Welt
Но
смерть
неподкупна
- ничем
в
этом
мире.
So
ist
das
Leben,
Alter
- nichts
bleibt
für
ewig,
außer
Такова
жизнь,
старик,
ничто
не
вечно,
кроме
Die
Liebe
Gottes,
doch
da
suchen
sie
eh
nicht
Любви
Божьей,
но
ее
они
точно
не
ищут.
Wir
machen
hier
unser
Ding
- keine
Kompromisse
Мы
делаем
свое
дело
- никаких
компромиссов.
Und
sie
können
uns
von
Herzen
gerne
weiter
dissen
И
пусть
они
продолжают
нас
ненавидеть
от
всего
сердца,
Doch
wir
sind
Vättystyle
Ведь
мы
в
стиле
Vätty,
Kein
Beef
und
doch
wenn
es
mal
Stress
Никаких
разборок,
но
если
вдруг
проблемы,
Gibt
sind
wir
die
letzten,
die
fliehen
То
мы
будем
последними,
кто
сбежит.
Wir
rappen
für
Ihn,
wir
teilen
aus
wie
Vladimir
Klitschko
Мы
читаем
рэп
за
Него,
мы
раздаем,
как
Владимир
Кличко,
Denn
die
Message,
die
sie
brauchen,
ja
die
haben
wir
- ist
so
Ведь
послание,
которое
им
нужно,
у
нас
есть,
это
точно.
Sie
suchen
Ihn,
doch
sie
wissen
es
nicht
Они
ищут
Его,
но
не
знают
об
этом.
Sie
suchen
Gott,
doch
sie
wissen
es
nicht
Они
ищут
Бога,
но
не
знают
об
этом.
Alle
Menschen
auf
der
Welt
suchen
irgendetwas
Все
люди
в
мире
что-то
ищут,
Sie
suchen
Friede,
sie
suchen
Glück
Они
ищут
мира,
они
ищут
счастья.
Doch
da
wo
sie
suchen
- Alter
da
ist
es
nicht
Но
там,
где
они
ищут,
старик,
этого
нет.
Sie
wissens'
nicht
Они
не
знают
этого.
Und
sie
saufen,
sie
fliehen,
sie
rauchen,
sie
spielen
И
они
пьют,
убегают,
курят,
играют,
Sie
kaufen
Frauen,
faulen
und
siechen
Покупают
женщин,
ленятся
и
чахнут.
Sie
glauben
an
Frieden,
doch
rauschen,
rauben,
klauen
wie
Diebe
Они
верят
в
мир,
но
шумят,
грабят,
воруют,
как
воры.
Was
sie
brauchen
ist
Liebe
То,
что
им
нужно,
это
любовь.
Keine
Kraft,
keine
Lust,
keine
Macht,
keine
Muskeln
Ни
силы,
ни
желания,
ни
власти,
ни
мускулов,
Keiner
schafft
mehr
die
Ziele
Никто
больше
не
достигает
целей.
Es
ist
wie
gehen
zum
Ihle
Это
как
идти
к
пустоте.
Das
Brot
des
Lebens
für
viele
Хлеб
жизни
для
многих.
Dann
bist
du
satt
he,
hast
du
fein
gemacht
Ты
сыт,
молодец,
ты
хорошо
поработал.
Du
ernährst
dich
von
der
Welt
Ты
питаешься
от
мира,
Doch
sie
hält
nicht
was
sie
verspricht
Но
он
не
дает
того,
что
обещает,
Weil
sie
am
Ende
doch
nicht
glücklich
macht
Потому
что
в
конце
концов,
он
не
делает
тебя
счастливым.
No
- das
hier
ist
keine
Show,
Bro
Нет,
это
не
шоу,
бро.
Wir
rappen
im
Namen
und
peppen
den
Laden
Мы
читаем
рэп
во
имя
и
зажигаем
толпу.
Wir
wecken
die
schlafenden
Möppe
mit
Tatenflow
Мы
пробуждаем
спящих
овец
своим
мощным
флоу.
Leben
verändern
sich
immer
dann,
wenn
der
Spirit
blowt
Жизнь
меняется,
когда
дух
воспламеняется.
Packen
denn
Sack
mit
den
Sachen,
die
sacken
Собираем
вещи,
которые
нам
нужны,
Und
jetzt
let's
go
И
вперед!
Bitte,
bitte
hör
gut
zu,
wir
geben
dir
Tiefgang
Пожалуйста,
пожалуйста,
послушай
внимательно,
мы
дадим
тебе
глубину.
Er
kann
dein
Leben
ändern,
ganz
egal
was
kommt
es
auch
Schiefgang
Он
может
изменить
твою
жизнь,
несмотря
ни
на
что.
Du
suchst
nach
Liebe
– ich
weiß
wo
sie
ist
Ты
ищешь
любви
- я
знаю,
где
она.
Sie
ist
der
König,
Он
- Король,
Der
alles
hat
und
dennoch
am
Kreuz
alles
aufgab
für
dich
У
которого
есть
все,
и
все
же
Он
отдал
все
на
кресте
за
тебя,
Denn
er
hat
dich
so
sehr
geliebt,
Потому
что
Он
так
сильно
возлюбил
тебя,
Dass
du
nur
durch
Glauben
errettet
wirst
Что
ты
можешь
быть
спасен
только
верой.
Macht
ist
in
seinem
Namen
– Jesus
Сила
в
Его
имени
- Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'bros
Альбом
R.A.P.
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.