Текст и перевод песни O'Bros - Statement
Ich
fackel
nicht
mehr
lange
wir
ham
viel
zu
lang
gewartet
Я
не
буду
больше
ждать,
мы
и
так
слишком
долго
ждали
Wir
sind
back
(back,
back,
back)
Мы
вернулись
(вернулись,
вернулись,
вернулись)
Habe
keinen
Bock
mehr
auf
gelaber
Мне
надоело
болтать,
Waren
viel
zu
lange
weg
(weg,
weg,
weg)
Мы
слишком
долго
отсутствовали
(отсутствовали,
отсутствовали,
отсутствовали)
Mach
den
Weg
frei
Junge
wir
schalten
auf
Modus
attack
(tack,
tack,
tack)
Освободи
дорогу,
пацан,
мы
включаем
режим
атаки
(атаки,
атаки,
атаки)
Alles
für
den
König
digger
google
bitte
einfach
unsren
Text
(Text,
Text)
Всё
для
короля,
чувак,
загугли
наш
текст
(текст,
текст)
Das
ist
kein
Flex,
das
ist
ein
Statement
Это
не
понты,
это
заявление
Kleine
Rapper
werden
frech
Мелкие
рэперы
наглеют
Kein
gelaber
das
sind
Facts
Хватит
болтать,
это
факты
Zeig
'n
bisschen
mehr
Respekt
Прояви
немного
уважения
Schluss
mit
dem
Opferkomplex
Покончи
с
комплексом
жертвы
Glaube
ist
härter
als
Eisen
Вера
крепче
стали
Wir
sind
die
Kinder
des
Königs,
nein
wir
müssen
keinem
hier
etwas
beweisen
Мы
дети
короля,
нет,
нам
не
нужно
никому
ничего
доказывать
Du
bringst
deine
Glock
mit
Ты
приносишь
свой
ствол,
Ich
bring
meinen
Gott
mit
Я
приношу
своего
Бога,
Evangelium
im
vier
viertel
Takt
und
alle
hier
schieben
Optik
Евангелие
в
такт
четыре
четверти,
и
все
здесь
строят
из
себя
крутых
Jesus
ist
der
Captain
Иисус
- наш
капитан
Mach
kein
Auge
auf
Cockpit
Не
смотри
на
кабину
пилота,
Deine
Jungs
machen
Meeemes
Твои
парни
делают
мемы,
Unsre
Jungs
machen
Moshpits
Наши
парни
устраивают
мошпиты
Unsre
Worte
(Statement)
Наши
слова
(заявление)
Unsre
Mucke
(Statement)
Наша
музыка
(заявление)
Unsre
Message
(Statement)
Наша
идея
(заявление)
Unser
Leben
ein
Statement,
ja
Наша
жизнь
- это
заявление,
да
Unsre
Worte
(Statement)
Наши
слова
(заявление)
Unsre
Mucke
(Statement)
Наша
музыка
(заявление)
Unsre
Message
(Statement)
Наша
идея
(заявление)
Unser
Leben
ein
Statement,
ja
Наша
жизнь
- это
заявление,
да
Hab
die
Bibel
in
der
Jeans
У
меня
в
джинсах
Библия
Jesus
ist
der
MVP
Иисус
- самый
ценный
игрок
Denn
am
Kreuz
hat
er
gesiegt
Ведь
на
кресте
он
победил
Mach
hier
mal
nicht
so
auf
G
Не
строй
из
себя
крутого
Ohne
Gott
sind
alle
weak
Без
Бога
все
слабы
Was
willst
du
tun
setzt
dich
hin
du
Gangster
Что
ты
хочешь
сделать?
Сядь
на
место,
гангстер.
Wir
sind
Rapper,
keine
Influencer
Мы
рэперы,
а
не
инфлюенсеры
Wir
ballern
diese
Parts
hier
aus
reiner
Gnade
Мы
выдаём
эти
строки
по
чистой
благодати
Alles
was
wir
haben
ist
seine
Gabe
Всё,
что
у
нас
есть,
это
его
дар,
Darum
ist
egal
was
die
Neider
sagen
Поэтому
неважно,
что
говорят
завистники,
Sie
checken
ihren
Wert
nicht,
leider
Schade
Они
не
понимают
своей
ценности,
очень
жаль
Bruder
du
lässt
dich
gehen
Брат,
ты
опускаешься
Ich
kann
kein
Wort
verstehen
Я
не
могу
понять
ни
слова
Andere
Rapper
sie
finden
uns
kindisch
Другие
рэперы
считают
нас
детскими
Doch
wir
waren
auf
ihrem
Level
mit
zehn
Но
мы
были
на
их
уровне
в
десять
лет
Stellvertreter
des
Königs
Представители
короля
Faken
ham
wir
nicht
nötig
Нам
не
нужно
притворяться
Unsre
Texte
versöhnlich
Наши
тексты
примирительны
Aber
Junge
ist
der
Flow
tödlich
Но,
парень,
этот
флоу
убийственный
Keine
Line
ist
beschönigt
Ни
одна
строчка
не
приукрашена
Oh
wir
die
besten
schon
möglich
О,
мы
лучшие
из
возможных
Doch
alles
was
wir
sind
Но
всё,
что
мы
есть,
Sind
wir
nur
durch
den
der
für
immer
erhöht
ist
Мы
есть
только
благодаря
тому,
кто
вечно
возвышен
Unsre
Worte
(Statement)
Наши
слова
(заявление)
Unsre
Mucke
(Statement)
Наша
музыка
(заявление)
Unsre
Message
(Statement)
Наша
идея
(заявление)
Unser
Leben
ein
Statement,
ja
Наша
жизнь
- это
заявление,
да
Unsre
Worte
(Statement)
Наши
слова
(заявление)
Unsre
Mucke
(Statement)
Наша
музыка
(заявление)
Unsre
Message
(Statement)
Наша
идея
(заявление)
Unser
Leben
ein
Statement,
ja
Наша
жизнь
- это
заявление,
да
O
zu
dem
B
zu
dem
R
(ohhh)
О
к
Б
к
Р
(ооо)
Das
war
doch
gar
nicht
so
schwer,
nein
es
war
easy,
ah,
ah
Это
было
совсем
не
сложно,
нет,
это
было
легко,
а,
а
Ja
easy,
ja,
ah
Да,
легко,
да,
а
C'mon
easy
ja,
ja,
ah
Давай,
легко,
да,
да,
а
Only
Jesus
'til
I
die
Только
Иисус,
пока
я
жив
Only
Jesus
'til
I
die
Только
Иисус,
пока
я
жив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Oberschelp, Maximilian Oberschelp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.