Текст и перевод песни O'Bros - Wohin Sonst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
verloren
in
den
Armen
Deiner
Liebe
Я
потерян
в
объятиях
твоей
любви,
Ich
hab
gewonnen
auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene
Я
выиграл,
даже
если
не
заслужил
этого.
Ich
weiß
nicht,
was
mir
ohne
Deine
Nähe
bliebe
Не
знаю,
что
бы
со
мной
было
без
твоей
близости.
Herr,
wohin
sonst?
Господи,
куда
же
ещё?
Alles
was
ich
suche
finde
ich
hier
bei
Dir
Всё,
что
я
ищу,
я
нахожу
здесь,
в
тебе.
Wenn
ich
mich
tief
in
Deinem
liebenden
Arm
verlier'
Когда
я
теряюсь
в
твоих
любящих
руках,
Dein
Wort
ist
das
Wasser,
in
dem
ich
mich
reflektier'
Твоё
слово
— это
вода,
в
которой
я
вижу
своё
отражение.
Herr,
wohin
sonst?
Wohin
sonst?
Господи,
куда
же
ещё?
Куда
же
ещё?
Denn
es
gibt
Keinen,
Keinen,
Keinen
außer
Dir
Ведь
нет
никого,
никого,
никого,
кроме
тебя.
Ja
es
gibt
Keinen,
Keinen,
Keinen
außer
Dir
Да,
нет
никого,
никого,
никого,
кроме
тебя.
Ich
kenne
Keinen,
Keinen,
Keinen
außer
Dir
Я
не
знаю
никого,
никого,
никого,
кроме
тебя.
Herr,
wohin
sonst
könnte
ich
geh'n?
Господи,
куда
же
ещё
я
мог
бы
пойти?
Von
Osten
nach
Westen,
kannst
es
gern
testen
С
востока
на
запад,
можешь
проверить,
Er
gibt
die
besten
Sicherheitswesten
Он
дает
лучшие
спасательные
жилеты.
Safes
Investment,
ich
bin
in
festen
Надежные
инвестиции,
я
в
надёжных
Händen,
ich
weiß
nur
руках,
я
знаю
лишь,
Bei
Dir
kann
ich
fallen,
ohne
zu
fallen
С
тобой
я
могу
падать,
не
падая.
Fall'
ich,
dann
fall'
ich
in
himmlische
Hallen
Если
я
падаю,
то
падаю
в
небесные
чертоги.
Auf
dieser
Welt
gibt
es
keinen
wie
Dich
В
этом
мире
нет
никого,
подобного
тебе.
Ich
verschweige
es
nicht,
komm
und
scheine
durch
mich
Я
не
скрываю
этого,
приди
и
сияй
сквозь
меня.
Du
bist
der,
der
in
die
Tiefen
des
Herzens
sieht
Ты
тот,
кто
видит
глубину
моего
сердца,
Derjenige,
der
bei
mir
bleibt,
ganz
egal
was
geschieht
Тот,
кто
останется
со
мной,
несмотря
ни
на
что.
Wir
kenn'
uns
schon
lange,
doch
bin
immer
noch
verliebt
Мы
знаем
друг
друга
так
давно,
но
я
всё
ещё
влюблён.
Herr
wohin
sonst,
wohin
sonst?
Господи,
куда
же
ещё?
Куда
же
ещё?
Denn
es
gibt
Keinen,
Keinen,
Keinen
außer
Dir
Ведь
нет
никого,
никого,
никого,
кроме
тебя.
Ja
es
gibt
Keinen,
Keinen,
Keinen
außer
Dir
Да,
нет
никого,
никого,
никого,
кроме
тебя.
Ich
kenne
Keinen,
Keinen,
Keinen
außer
Dir
Я
не
знаю
никого,
никого,
никого,
кроме
тебя.
Herr,
wohin
sonst
könnte
ich
geh'n?
Господи,
куда
же
ещё
я
мог
бы
пойти?
Keiner
ist
so
treu
jeden
Tag,
so
wie
Du
Никто
не
так
предан
каждый
день,
как
ты.
Keiner
macht
mich
neu
jeden
Tag,
so
wie
Du
Никто
не
обновляет
меня
каждый
день,
как
ты.
Keiner
ist
so
freundlich
und
stark
und
bedeutend,
Никто
не
так
добр,
силён
и
важен,
Ich
sag
es
erneut
jeden
Tag:
Du
bist
gut
Я
повторяю
это
каждый
день:
ты
великолепен.
Alles
was
ich
habe
sind
diese
Lieder
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
эти
песни.
Diese
eine
Frage
kommt
immer
wieder:
Этот
вопрос
возникает
снова
и
снова:
Herr,
wohin
sonst
könnte
ich
geh'n?
Господи,
куда
же
ещё
я
мог
бы
пойти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exodus
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.