Текст и перевод песни O.C. feat. Chubb Rock & Jeru The Damaja - Return of the Crooklyn Dodgers
We
did
it
like
that
and
now
we
do
it
like
this
Мы
делали
это
так,
а
теперь
делаем
вот
так.
We
did
it
like
that
and
now
we
do
it
like
this
Мы
делали
это
так,
а
теперь
делаем
вот
так.
Now
clock
kids,
who
got
the
cocaine?
А
теперь,
ребята,
у
кого
есть
кокаин?
Don′t
tell
me
it's
the
little
kids
on
Soul
Train
Только
не
говори
мне,
что
это
маленькие
дети
в
поезде
души.
The
metaphor
sent
from
my
brain
to
my
jaw
Метафора
отлетела
от
моего
мозга
к
челюсти.
It
comes
from
other
places,
not
the
tinted
faces
Он
исходит
из
других
мест,
а
не
из
тонированных
лиц.
Journalistic
values
are
yellow
and
then,
of
course,
falters
Журналистские
ценности
желтеют,
а
потом,
конечно,
колеблются.
You′ll
watch
Channel
Zero
with
that
bitch
Barbara
Walters
Ты
будешь
смотреть
Нулевой
канал
с
этой
стервой
Барбарой
Уолтерс.
She'll
have
you
believe
black
invented
crack
Она
заставит
тебя
поверить,
что
Блэк
изобрел
крэк.
When
President
Lyndon
had
the
formula
way
back
Когда
у
президента
Линдона
давно
была
формула.
In
'63
with
Kennedy,
yes,
the
double
cross
В
63-м
с
Кеннеди,
да,
двойной
крест.
Remember
that′s
when
they
blow
his
fucking
head
off
Помни,
что
именно
тогда
они
снесут
ему
гребаную
башку.
Vietnam
vets
come
back
looking
like
Вьетнамские
ветераны
возвращаются
в
таком
виде
One-armed
pets,
Nixon
bounced
pure
checks
Однорукие
питомцы,
Никсон
вышибал
чистые
чеки.
No
picket
fence,
no
job,
no
8-cylinder
car
Ни
штакетника,
ни
работы,
ни
восьмицилиндрового
автомобиля.
Blue
collar
turns
to
bourgeois
Синий
воротничок
превращается
в
буржуа.
Depressed
in
your
chest,
Demerol
Депрессия
в
груди,
Демерол
For
sess,
no
dough,
crack
in
vials
much
less
Для
Сэсс,
никакого
теста,
трещины
во
флаконах
гораздо
меньше
Whitey
can
sell
on
the
corners
of
Bushwick
Белые
могут
продавать
на
углах
Бушвика.
Whitey
can
sell
on
the
corners
of
Flatbush
Белые
могут
продавать
на
углах
Флэтбуша.
Whiteys
can
sell
on
the
corners
of
Bed-Stuy
Белые
могут
продаваться
на
углах
бед-стая.
Pass
the
torch
to
that
nigga
guy
Передай
факел
этому
ниггеру.
So
just
die,
nigga,
die,
nigga
Так
что
просто
умри,
ниггер,
умри,
ниггер.
You′re
too
black,
you
can't
handle,
you′re
too
strong
Ты
слишком
черен,
ты
не
можешь
справиться,
Ты
слишком
силен.
Get
high,
fly,
clock,
next
boost
your
steel
Лови
кайф,
лети,
часы,
следующий
толчок
твоей
стали
In
'95,
we
take
back
Ebbets
Field
В
95-м
мы
вернем
себе
Эббетс-Филд.
Brooklyn,
traveling
distance
to
party
Бруклин,
расстояние
до
вечеринки.
Brooklyn,
absent
at
functions?
not
hardly
Бруклин,
отсутствующий
на
приемах?
Brooklyn,
the
name
alone
holds
Godly
Бруклин,
одно
только
имя
держит
благочестиво.
You
don′t
know?
you
better
ask
somebody
Ты
не
знаешь?
- лучше
спроси
у
кого-нибудь.
Crack
filled
streets
since
'85
Улицы,
заполненные
крэком
с
85-го
года
The
beast
getting
paid
to
not
bust
Зверю
платят
за
то,
чтобы
он
не
лопнул.
Hookers′
drawers
got
crust
Трусы
шлюх
покрылись
коркой.
Claps
clapping
regular,
hardcore
niggas
with
Хлопки
хлопают
обычные,
хардкорные
ниггеры
с
Fat
gold
chains
on
the
corner
maintaining
Толстые
золотые
цепи
на
углу.
Gold
teeth
flashing,
stickup
kids
playing
in
front
of
Сверкают
золотые
зубы,
дети-грабители
играют
перед
домом.
Latin
Quarters,
keep
home
your
daughters
Латинские
кварталы,
держите
дома
своих
дочерей.
'Cause
if
bullets
fly,
watch
the
flaming
Потому
что,
если
полетят
пули,
следи
за
пламенем.
Ignorant
ducks
are
shooting,
wiling,
they're
not
aiming
Невежественные
утки
стреляют,
виляют,
они
не
целятся.
One
Easter,
now,
to
think
about
it,
what
a
pity
Одна
Пасха,
подумать
только,
какая
жалость!
Five
people
died
in
front
of
Skate
City
Пять
человек
погибли
на
глазах
у
скейт
Сити.
Senseless,
back
then
you
was
ill
if
you
had
a
gun
Бессмысленно,
тогда
ты
был
болен,
если
у
тебя
было
оружие.
People
gash
you
and
flash
you,
damn,
no
fun
Люди
режут
тебя
и
сверкают,
черт
возьми,
это
не
весело
Albee
Square,
you
couldn′t
shop
too
much
′cause
Олби-сквер,
ты
не
можешь
много
ходить
по
магазинам,
потому
что
Fort
Greene
would
hem
you,
wreck
the
fuck
on
up
Форт-Грин
подрезал
бы
тебя,
разрушил
бы
все
к
чертовой
матери.
You
had
do
or
die,
East
New
York,
mad
hell
Ты
должен
был
сделать
или
умереть,
Восточный
Нью-Йорк,
безумный
ад.
Fellas
cutting
school,
trooping
to
all
go
Maxwell
Парни
бросают
школу,
толпой
идут
ко
всем
максвеллам.
So
many
memories
I
can't
manifest
Так
много
воспоминаний,
которые
я
не
могу
выразить.
Yo,
′Ru,
start
where
I
finish
and,
to
Brooklyn,
God
bless
Йоу,
ру,
начинай
там,
где
я
заканчиваю,
и
отправляйся
в
Бруклин,
благослови
тебя
Бог
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляю
Бруклинскую
ночную
команду.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
наиболее
приспособленных.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляю
Бруклинскую
ночную
команду.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
наиболее
приспособленных.
Listen
'cause,
for
your
mind,
I
got
the
right
nutrition
Послушай,
потому
что
для
твоего
разума
у
меня
есть
правильное
питание.
We
keep
shit
hard
like
fat
asses
and
cases
of
Heineken
Мы
держим
дерьмо
твердым
как
толстые
задницы
и
ящики
Хайнекена
Here
in
Brooklyn,
home
of
the
warrior
and
villain
Здесь,
в
Бруклине,
Родина
воина
и
злодея.
Trife
type
chicks,
"Top
Billin′"s
the
anthem
Цыпочки
типа
Trife,
"Top
Billin'"
- это
гимн.
Rastas
smoke
marijuana
Раста
курят
марихуану
Enterprising
businessmen
shoot
dice
on
the
corner
Предприимчивые
бизнесмены
играют
в
кости
на
углу.
Excuse
me
while
I
light
my
spliff
but
some
choose
to
sip
Извините,
пока
я
раскуриваю
косяк,
но
некоторые
предпочитают
потягивать.
So
bullets
hit
brains
when
bottles
hit
lips
Так
что
пули
бьют
по
мозгам,
когда
бутылки
бьют
по
губам.
Clips,
whatever
happened
to
38
Special?
Обоймы,
что
случилось
с
38-м
особенным?
Now
it's
Desert
Eagles,
government
issue
Теперь
это
Desert
Eagles,
правительственный
вопрос.
Probably
the
same
one
that
killed
Noriega
Возможно,
тот
самый,
что
убил
Норьегу.
Chips
that
power
nuclear
bombs
power
my
Sega
Чипы
которые
питают
ядерные
бомбы
питают
мою
Сегу
Subliminal
hypnotism
and
colonialism
Подсознательный
гипноз
и
колониализм
Leave
most
niggas
dead
or
in
prison
Оставь
большинство
ниггеров
мертвыми
или
в
тюрьме
In
Crookland,
right
hand
cuts
off
the
left
hand
В
Крукленде
правая
рука
отсекает
левую.
To
spite
the
hand,
jealous
of
the
next
man
Назло
руке,
ревную
к
другому
мужчине.
So
violent
crimes
black-on-black,
plus
mad
crack
to
boot
Так
что
жестокие
преступления
черное
на
черном,
плюс
безумный
крэк
в
придачу
Everybody
can′t
rap,
so
most
hustle
and
shoot
Все
не
умеют
читать
рэп,
поэтому
большинство
суетятся
и
стреляют.
Make
money
money,
get
money,
take
money
Делай
деньги,
получай
деньги,
бери
деньги.
I
can't
understand
that
concept
'cause
Jah
rules
everything
around
me
Я
не
могу
понять
эту
концепцию,
потому
что
Джа
управляет
всем
вокруг
меня.
Fire
burns
the
unjust
like
arson,
larceny
Огонь
сжигает
несправедливых,
как
поджог,
воровство.
Melt
emcees
with
mental
telepathy
Растопите
эмси
ментальной
телепатией
With
precision,
we′re
slicing
and
dicing
Мы
аккуратно
режем
и
режем.
Peace
to
the
East
New
York,
Perverted
Monks,
and
Mike
Tyson
Мир
Восточному
Нью-Йорку,
извращенным
монахам
и
Майку
Тайсону.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляю
Бруклинскую
ночную
команду.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
наиболее
приспособленных.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляю
Бруклинскую
ночную
команду.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
наиболее
приспособленных.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляю
Бруклинскую
ночную
команду.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
наиболее
приспособленных.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляю
Бруклинскую
ночную
команду.
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
круклинские
дети
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
наиболее
приспособленных.
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn...
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин...
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn...
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris E. Martin, D. Clear, Duval A. Clear, Kendrick Jeru Davis, Kamaal Ibn John Fareed, Edward K. Archer, Kenyatta S. Blake, Special Ed, Chubb Rock, Richard Simpson, Omar Gerryl Credle, Ali Shaheed Jo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.