O.C. feat. Prince Po - No Main Topic (O.G. Version) - перевод текста песни на немецкий

No Main Topic (O.G. Version) - Prince Po , O.C. перевод на немецкий




No Main Topic (O.G. Version)
Kein Hauptthema (O.G. Version)
Yo O pick up the phone indeed!
Yo O, nimm das Telefon ab, tatsächlich!
Yo yo whattup E whattup?
Yo yo, was geht E, was geht?
Yo, what's going on kid?
Yo, was ist los, Kleiner?
Chillin man, sort of
Chillen, Mann, sozusagen.
Yo, you heard the O.C. shit?
Yo, hast du das O.C.-Ding gehört?
Yeah yeah that shit is flavored dude
Ja, ja, das Ding hat Geschmack, Alter.
Yo
Yo
Yo talk to you later man
Yo, ich spreche später mit dir, Mann.
Uhh I never ran from my men unless glocks get cocked in my face
Ähh, ich bin nie vor meinen Leuten weggelaufen, es sei denn, mir werden Knarren ins Gesicht gehalten.
I dash before the (gunshot)
Ich haue ab vor dem (Schussgeräusch).
Diss the sister cause you didn't like ya, mister
Diss die Schwester, weil du sie nicht mochtest, mein Lieber.
Bust ya ego down like a blister
Ich zerstöre dein Ego wie eine Blase.
The party was packed black niggaz were packed and stacked
Die Party war voll, schwarze Jungs waren dicht gedrängt.
Inside of the waist-like flap jacks
Wie Pfannkuchen gestapelt.
First of all, what do you call huh for?
Erstens, warum rufst du überhaupt an?
Who's hardcore, I guess grit ya teeth and lock ya jaw
Wer ist Hardcore? Ich schätze, beiß die Zähne zusammen und sperr deinen Kiefer.
Best all is filled with crooks and criminals
Das Beste ist voller Gauner und Krimineller.
Ill type of characters given 'em ill subliminals
Kranke Charaktere, denen ich kranke unterschwellige Botschaften gebe.
I astound you with a round that I wrote a long time ago
Ich verblüffe dich mit einem Reim, den ich vor langer Zeit geschrieben habe.
Down this place I figure who would go, the body so cold
An diesem Ort frage ich mich, wer gehen würde, der Körper so kalt.
Talk about the mind more powerful than anything known to mankind
Ich spreche über den Geist, der mächtiger ist als alles, was der Menschheit bekannt ist.
My flare ass has begun to stand clear of the runway
Meine krasse Erscheinung beginnt, sich von der Landebahn fernzuhalten.
The only way I see it killin' me is with gunplay
Der einzige Weg, wie ich sehe, dass man mich tötet, ist mit Waffengewalt.
Yeah many ways off O beatin' styles in the raw
Ja, viele Wege, wie O Stile in ihrer Rohheit schlägt.
Flip the word around now raw spells war
Dreh das Wort um, jetzt bedeutet roh Krieg.
Never could I kill a man to fill the void of a prosperous life
Niemals könnte ich einen Mann töten, um die Leere eines wohlhabenden Lebens zu füllen.
He gets burnt like fosfores
Er wird verbrannt wie Phosphor.
To beat the face from the slap of my base aiyo real peace
Um das Gesicht von meinem Bassschlag zu schlagen, aiyo, echter Frieden.
You're the lamb I took fish from
Du bist das Lamm, von dem ich Fisch genommen habe.
You underestimate the quest for faith
Du unterschätzt die Suche nach Glauben.
Destined for a date with O.C. the great
Bestimmt für ein Date mit O.C., dem Großen.
Ha! you are benevolent it's over occur
Ha! Du bist wohlwollend, es ist vorbei.
In-excellent gettin' a woman that suck-seeded my feel of medicine
Unfähig, eine Frau zu bekommen, die mein Gefühl für Medizin aussaugte.
Fuck the ones who adjourned my con syllable I can see
Scheiß auf diejenigen, die meine Silben vertagt haben, ich kann sehen.
I cop the ogee beats dark style bullets
Ich schnappe mir die Ogee-Beats, düstere Stil-Kugeln.
The world is already full of nonsense
Die Welt ist schon voller Unsinn.
So I contribute to ya conscience
Also trage ich zu deinem Gewissen bei.
It's O raise the kicks I'm back into this
Es ist O, der die Kicks erhöht, ich bin zurück darin.
Make them feel as though the slappin' of a fist
Lass sie sich fühlen, als würde eine Faust zuschlagen.
Flip verses, skip curses, dodge horses
Drehe Verse um, überspringe Flüche, weiche Pferden aus.
Collect fat purses, stay serviced, above the day
Sammle fette Geldbeutel, bleibe bedient, über den Tag hinaus.
Planet earth for granted a thousand emcees of my sex in inside 'tannic
Planet Erde für selbstverständlich, tausend MCs meines Geschlechts im Inneren.
I'm sticking to my conscience never rap nonsense
Ich halte mich an mein Gewissen, rappe niemals Unsinn.
The meta for entitled in my table of contents
Das Meta für berechtigt in meinem Inhaltsverzeichnis.
Life, do such thing as a mod it
Leben, gibt es so etwas wie ein Mod.
Out of achievers some still can't wait to rock bottom
Von den Leistungsträgern können es einige immer noch nicht erwarten, den Tiefpunkt zu erreichen.
Talkin', shh, and walk it for nothing
Reden, pssst, und es für nichts gehen.
Walkin' up the goddamn tree O slice cold duff
Ich gehe den verdammten Baum hoch, O schneidet kalten Teig.
Alas, ain't nothing mash it's just fast so what's the object?
Ach, es gibt nichts zu zermanschen, es ist einfach schnell, also was ist das Ziel?
It's like no main topic
Es gibt kein Hauptthema.
No doubt baby pop we do it like this uhh none stop
Kein Zweifel, Baby Pop, wir machen es so, äh, nonstop.
One time, we gotta rock, O.C. for the '94 flavor
Einmal, wir müssen rocken, O.C. für den '94er Geschmack.
We do it like this, sendin' your whole career to a great
Wir machen es so, schicken deine ganze Karriere zu einem Grab.
One time for ya mind we goin' back to the lyrics with no tricks
Einmal für deinen Verstand, wir gehen zurück zu den Texten ohne Tricks.
It's no spirits with no gimmicks
Es sind keine Spirituosen ohne Gimmicks.
We do it just like this one time
Wir machen es genau so, einmal.
Uhh the vest is in the vest we do it like this
Ähh, die Weste ist in der Weste, wir machen es so.
Prince Po catch a wreck one time
Prince Po, mach einen Unfall, einmal.
With no main topic!
Ohne Hauptthema!
I break it down like that
Ich breche es so herunter.





Авторы: Dj Ogee, O.c., Prince Po

O.C. feat. Prince Po - The O-Zone Files: Rare Demos and Unreleased Tracks
Альбом
The O-Zone Files: Rare Demos and Unreleased Tracks
дата релиза
04-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.