Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
("I'm
still
doin
my
thang!")
("Go
'head")
("Ich
mach'
immer
noch
mein
Ding!")
("Mach
weiter")
("And
once
again
the
man's
back")
("O.C.")
("Und
wieder
einmal
ist
der
Mann
zurück")
("O.C.")
("I'm
still
doin
my
thang!")
("Go
'head")
("Ich
mach'
immer
noch
mein
Ding!")
("Mach
weiter")
("O.C.")
("once
again")
("I'm
still
doin
my
thang!")
("O.C.")
("wieder
einmal")
("Ich
mach'
immer
noch
mein
Ding!")
("O.C.")
("I'm
still
doin
my.
my.
my.
my.
my.")
("O.C.")
("Ich
mach'
immer
noch
mein.
mein.
mein.
mein.
mein.")
Geah...
never
weak
Yeah...
niemals
schwach
Your
future
seems
bleak
Deine
Zukunft
scheint
düster
Yeah...
yeah,
check,
yo
Yeah...
yeah,
check,
yo
The
meak,
the
weak
listen
when
the
God
speak
Die
Sanftmütigen,
die
Schwachen
hören
zu,
wenn
der
Gott
spricht
Deep
control
like
"The
Pelican
Brief"
Tiefe
Kontrolle
wie
"Die
Akte"
Deadlift
minds
they
wanna
know
what
foe,
who
a
foe
Ich
rüttel
Geister
wach,
sie
wollen
wissen,
was
Feind
ist,
wer
ein
Feind
ist
Mathematics,
O
back
at
it
Mathematik,
O
wieder
dran
Most
def,
mo'
pep
in
my
step,
doze
slept
Ganz
sicher,
mehr
Pep
in
meinem
Schritt,
Dösende
schliefen
Now
awoke
I'm
like
smellin
salts
under
your
nose
Jetzt
erwacht,
ich
bin
wie
Riechsalz
unter
deiner
Nase
I
revive
'em,
guide
'em,
teach
'em,
won't
deny
'em
Ich
belebe
sie,
führe
sie,
lehre
sie,
werde
sie
nicht
verleugnen
Many
not
built
like
I
am
Viele
sind
nicht
gebaut
wie
ich
Flow
with
remarkable
timin,
run
laps
around
beats
Flow
mit
bemerkenswertem
Timing,
laufe
Runden
um
Beats
Break
records,
reps
double
checkin
Breche
Rekorde,
Wiederholungen
doppelt
geprüft
Like
Ra
said
it's
sportable,
microphones
portable
Wie
Ra
sagte,
es
ist
tragbar,
Mikrofone
portabel
For
any
immortal
man
source
is
not
affordable
Für
jeden
unsterblichen
Mann
ist
die
Quelle
nicht
erschwinglich
Quote
the
ledger
like
9/11
be
forever
in
your
mind
embedded
Zitiere
das
Hauptbuch,
wie
9/11
für
immer
in
deinem
Geist
verankert
Leave
it
to
me,
I'll
set
it
Überlass
es
mir,
ich
regel
das
("My
skills
ill,
and
all
of
that
above")
("rap
technician,
man
listen")
("Meine
Skills
krass,
und
all
das
darüber")
("Rap-Techniker,
Mann
hör
zu")
("My
skills
ill,
and
all
of
that
above")
("O.C.")
("rap
technician")
("Meine
Skills
krass,
und
all
das
darüber")
("O.C.")
("Rap-Techniker")
("My
skills
ill,
and
all
of
that
above")
("Meine
Skills
krass,
und
all
das
darüber")
("There's
no
doubt
you're
gonna
pump
this
in
your
system")
("Kein
Zweifel,
du
wirst
das
in
dein
System
pumpen")
Yo,
new
thug
anthem,
this
shit
amped
Yo,
neue
Thug-Hymne,
dieser
Scheiß
hyped
In
a
way
that
a
monkey
react
seein
a
panther
Auf
eine
Art,
dass
ein
Affe
reagiert,
wenn
er
einen
Panther
sieht
Roy
Jones
of
rap,
others
can't
stand
it
Roy
Jones
des
Rap,
andere
können
es
nicht
ertragen
Deliver
K.O.'s
with
both
hands
do
damage
Liefere
K.O.s
mit
beiden
Händen,
richte
Schaden
an
Dome
all
swoll,
I'll
deflate
it
Schädel
ganz
geschwollen,
ich
lass
die
Luft
raus
Product
of
my
old
earth,
if
I
don't
agree
I
debate
it
Produkt
meiner
alten
Erde,
wenn
ich
nicht
zustimme,
debattiere
ich
es
Opinions
like
assholes,
we
all
got
'em
Meinungen
wie
Arschlöcher,
wir
alle
haben
sie
The
infrared
got
'em,
O
keep
heads
noddin
Das
Infrarot
hat
sie,
O
hält
Köpfe
am
Nicken
Lyrics
like
shotguns
scatter
buckshots
Lyrics
wie
Schrotflinten
streuen
Schrotkugeln
Once
upon
a
time,
occupied
a
dust
spot
Es
war
einmal,
besetzte
einen
Staubfleck
West
coast
call
it
sherm,
East
coast
say
embalmin
fluid
Westküste
nennt
es
Sherm,
Ostküste
sagt
Einbalsamierungsflüssigkeit
This
is
menage-a
music,
whoa
Das
ist
Menage-à-Musik,
whoa
Speakin
in
third
person,
one
man
version
Spreche
in
der
dritten
Person,
Ein-Mann-Version
Orchestrate
thoughts
like
Gershwin
Orchestriere
Gedanken
wie
Gershwin
Still
got
fans
on
deck,
still
got
die-hard
niggaz
thirstin
Hab
immer
noch
Fans
am
Start,
hab
immer
noch
eingefleischte
Jungs,
die
dürsten
("Ain't
I
fly?
O.C.")
("Bin
ich
nicht
cool?
O.C.")
My
roots
run
deep
through
NY,
truck
through
hoods
like
a
semi
Meine
Wurzeln
reichen
tief
durch
NY,
fahre
durch
Viertel
wie
ein
Sattelschlepper
Do
it
cause
I
can't
owe
the
man
Mach
es,
weil
ich
dem
Mann
nichts
schulden
kann
Know
your
place,
all
I
got
is
my
word
and
namesake
Kenne
deinen
Platz,
alles
was
ich
habe,
ist
mein
Wort
und
meinen
Namen
Patient
under
God,
walk
around
town
megahard
like
Geduldig
unter
Gott,
laufe
megahart
durch
die
Stadt
. Ain't
no
thang,
never
ran
never
will
. Ist
kein
Ding,
bin
nie
gerannt,
werde
nie
rennen
Mouth
crooked,
aura
straight
Brooklyn
Mund
schief,
Aura
direkt
Brooklyn
Raised
in
the
bosom
of
God,
please
forgive
me
for
my
sins
Aufgewachsen
im
Schoß
Gottes,
bitte
vergib
mir
meine
Sünden
One
love
to
my
niggaz
behind
bars
Eine
Liebe
an
meine
Jungs
hinter
Gittern
He's
so
nice,
I
heard
it
before
Er
ist
so
gut,
das
habe
ich
schon
gehört
Bring
your
best
rap
dudes,
bet
I
murder
'em
all
Bring
deine
besten
Rap-Typen,
wette,
ich
erledige
sie
alle
Neglect
the
fact
I
ain't
got
plaques
on
the
wall
Ignoriere
die
Tatsache,
dass
ich
keine
Plaketten
an
der
Wand
habe
Play
a
big
part
for
you
and
your
crew's
downfall
Spiele
eine
große
Rolle
für
deinen
und
den
Untergang
deiner
Crew
Flow,
cocked
and
ready
to
bust
and
blast
off
Flow,
gespannt
und
bereit
zu
feuern
und
abzuheben
This
here
lead
dye
shed
pounds
off
balls
Dieses
Blei
hier
nimmt
Pfund
von
den
Eiern
Tough
talkin
niggaz
get
a
round
of
applause
Großmäulige
Jungs
kriegen
eine
Runde
Applaus
("Bump
this
in
your
system")
("Pump
das
in
dein
System")
("skills
ill,
and
all
of
that
above")
("O.C.")
("Skills
krass,
und
all
das
darüber")
("O.C.")
("My
skills
ill...")
("O...
O...
O...
O.C.C.")
("Meine
Skills
krass...")
("O...
O...
O...
O.C.C.")
("My
skills
ill")
("Meine
Skills
krass")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.