O.C. - Dr. Know - перевод текста песни на немецкий

Dr. Know - O.C.перевод на немецкий




Dr. Know
Dr. Know
It's Wildlife all day everyday
Es ist Wildlife den ganzen Tag, jeden Tag
Check the resumé
Check mein Resümee
From NYC
Aus NYC
Reppin the 5 burroughs
Vertrete die 5 Boroughs
Check my style (?) (mister)
Check meinen Style (?) (Mister)
Won't change my attitude
Werde meine Einstellung nicht ändern
Wherever I touch down be homebase for Mush
Wo immer ich lande, ist die Homebase für Mush
Nigga
Alter
Every two years I pull out the lot with a brand new whip like what
Alle zwei Jahre fahre ich mit einer brandneuen Karre vom Hof, na was
Say somethin now, stupid
Sag jetzt was, Dummkopf
Think of violatin me?
Denkst du daran, mich anzugreifen?
(You gotta deal with my GD niggas)
(Du kriegst es mit meinen GD-Jungs zu tun)
Yeah, hop on the walkie
Yeah, schnapp dir das Walkie
Notify my mans that it's about to get so for real
Benachrichtige meine Jungs, dass es jetzt richtig ernst wird
Dog, your looks don't kill
Alter, deine Blicke töten nicht
You want to eat my food, my plate's right here
Du willst mein Essen essen, mein Teller ist genau hier
(Eat it up, nigga)
(Friss es auf, Alter)
Yeah, justify your means with the ends
Yeah, rechtfertige deine Mittel durch den Zweck
But make sure I'm never comin back
Aber stell sicher, dass ich niemals zurückkomme
How 'bout that
Wie wär's damit
Mush
Mush
I
Ich
Must I show you properly how thee should die?
Muss ich dir richtig zeigen, wie du sterben solltest?
Huh?
Huh?
Drastic measures
Drastische Maßnahmen
(Yo, that's my pleasure)
(Yo, das ist mein Vergnügen)
My mindstate's with whatever that's fittin the mood
Mein Geisteszustand ist bei dem, was zur Stimmung passt
Here's a warnin for y'all
Hier ist eine Warnung für euch alle
I
Ich
Yeah
Yeah
What's that?
Was ist das?
Huh?
Huh?
What?
Was?
Calm yourself
Beruhige dich
Don't get beside yourself
Dreh nicht durch
Who?
Wer?
They not ready
Sie sind nicht bereit
Cut the nonsense
Lass den Unsinn
Dead that
Vergiss das
Must I show you properly
Muss ich dir richtig zeigen
Yeah, I said that
Yeah, das habe ich gesagt
Wound you receive, I bled that
Die Wunde, die du erhältst, die ließ ich bluten
Like the seven and a half moon crescent I'm exact
Wie die siebeneinhalb Mondsichel bin ich exakt
Actual fact, right and exact
Tatsache, richtig und exakt
Dr. Know
Dr. Know
Yeah
Yeah
Mush
Mush
To floss or not to floss is the question
Protzen oder nicht protzen, das ist hier die Frage
Hehe
Hehe
By any means
Mit allen Mitteln
Me and my mans gon' shine
Ich und meine Jungs werden strahlen
Burn bright till the lights go dim
Hell leuchten, bis die Lichter ausgehen
Aiyo, ask me again
Aiyo, frag mich nochmal
Better yet, I'ma tell it just so ya understand, hops
Besser noch, ich erzähl's dir, damit du verstehst, Mann
Watch, plot
Beobachte, plane
Get the larceny out your heart
Krieg die Diebeslust aus deinem Herzen
Cause what you start I'ma finsih with a .44
Denn was du anfängst, beende ich mit einer .44er
Dispose of the shells in the sewer
Entsorge die Hülsen in der Kanalisation
As I maneouvre the 4.6 cross town
Während ich den 4.6er durch die Stadt manövriere
All black
Ganz in Schwarz
(Wheels chrome)
(Felgen verchromt)
Windows tinted
Scheiben getönt
Shit look pretty in the night time
Die Scheiße sieht nachts hübsch aus
Baseball cap low, low profile move
Baseballkappe tief, unauffällige Bewegung
(Fuck out the way) when I come through
(Verpiss dich aus dem Weg) wenn ich durchkomme
Raise up
Platz da
It's my way or the highway
Mein Weg oder der Highway
Slip somethin in your drink to make your pupils dilate
Dir was in den Drink mischen, damit sich deine Pupillen erweitern
Here's a warnin for y'all
Hier ist eine Warnung für euch alle
I
Ich
Yeah
Yeah
What's that?
Was ist das?
Huh?
Huh?
What?
Was?
Calm yourself
Beruhige dich
Don't get beside yourself
Dreh nicht durch
Who?
Wer?
They not ready
Sie sind nicht bereit
Cut the nonsense
Lass den Unsinn
Dead that
Vergiss das
Yo, your paper's no match for mines
Yo, deine Kohle ist kein Vergleich zu meiner
(Tally up mufuckas)
(Zählt zusammen, Motherfucker)
Whether corrupt or legal
Ob korrupt oder legal
My sinister mindstate be like Dr. No
Mein finsterer Geisteszustand ist wie Dr. No
How would you know
Woher solltest du das wissen
The IQ's above the norm of the average thug, y'all
Der IQ liegt über dem Durchschnitt des normalen Schlägers, ihr alle
(I'm bigger than drugs, nigga)
(Ich bin größer als Drogen, Alter)
I be quick to sacrifice my wife and kids
Ich bin schnell dabei, meine Frau und Kinder zu opfern
Like the devil himself
Wie der Teufel persönlich
(Sosa)
(Sosa)
No lie
Keine Lüge
O keep the learjet on standby
O hält den Learjet bereit
Stocked up with nuff licks and nuff lye
Vollgepackt mit genug Beute und genug Stoff
Damn if you do
Verdammt, wenn du es tust
(Come test Sir Fly, I)
(Komm und teste Sir Fly, ich)
Can't even imagine that in my mind's eye
Kann mir das nicht mal vor meinem geistigen Auge vorstellen
100% deep inside your area
100% tief in deinem Gebiet
Wherever I go I roll
Wo immer ich hingehe, rolle ich
Protected like the pope minus the hat and the cloth
Beschützt wie der Papst, nur ohne Hut und Gewand
(Don't)
(Nicht)
Just leave it alone
Lass es einfach sein
Fuckin with us is suicide
Sich mit uns anzulegen ist Selbstmord
(W)-i-(l)-d-life
(W)-i-(l)-d-life
We ride on
Wir machen weiter
Here's a warnin for y'all
Hier ist eine Warnung für euch alle
I
Ich
Yeah
Yeah
What's that?
Was ist das?
Huh?
Huh?
What?
Was?
Calm yourself
Beruhige dich
Don't get beside yourself
Dreh nicht durch
Who?
Wer?
They not ready
Sie sind nicht bereit
Cut the nonsense
Lass den Unsinn
Dead that
Vergiss das
Must I show you properly
Muss ich dir richtig zeigen
Yeah, I said that
Yeah, das habe ich gesagt
Wound you receive, I bled that
Die Wunde, die du erhältst, die ließ ich bluten
Like the seven and a half moon crescent I'm exact
Wie die siebeneinhalb Mondsichel bin ich exakt
Actual fact, right and exact
Tatsache, richtig und exakt
Dr. Know
Dr. Know





Авторы: Omar Credle, Robert A Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.