O.C. - Ga Head - перевод текста песни на немецкий

Ga Head - O.C.перевод на немецкий




Ga Head
Geh Weiter
[Verse One]
[Strophe Eins]
Yo, you tell too many lies for me, I'm hip to ya, screw ya
Yo, du erzählst zu viele Lügen, ich durchschau dich, vergiss es
One time or another see I thought that I knew ya
Irgendwann dachte ich, ich würde dich kennen
I brought ya to a level that you would never ever see
Ich hob dich auf ein Level, das du nie erreicht hättest
O-C-double-E toasted bubbly treatin you lovely so
O-C-Doppel-E, geröstet, prickelnd, behandel dich liebevoll also
What be the cause of you seein another man
Was ist der Grund, dass du einen anderen siehst?
Didn't I tell you stop hangin out with that whole flam
Hab ich dir nicht gesagt, hör auf mit dieser ganzen Clique abzuhängen?
She's bad news, plus she's the cause of my blues
Sie ist schlecht für dich, plus sie ist der Grund für meinen Kummer
You act as if SHE'S the man buyin you garments and shoes
Du tust, als ob SIE der Mann wäre, der dir Kleider und Schuhe kauft
Whassup with that? C'mon baby doll, explain to me
Was soll das? Komm schon, Baby, erklär mir das
I gotta know, what's the effin reason for playin me?
Ich muss wissen, was der verdammte Grund ist, mich zu verarschen?
His sha-laft must be thick, must be stronger
Sein Ding muss dick sein, muss stärker sein
Must be good, must be a whole lot longer
Muss gut sein, muss viel länger sein
If not that, then yo, I don't know
Wenn nicht, dann, yo, ich versteh's nicht
You get a award for the best actress playin a role
Du kriegst einen Preis für die beste Schauspielerin in einer Rolle
Your one last chance to advance with me
Eine letzte Chance, mit mir weiterzumachen
Sittin quiet on your ass why don't you answer me?
Sitzt du still da, warum antwortest du nicht?
I guess not so
Ich schätz mal nicht
[Chorus]
[Refrain]
Go 'head with yourself - you stabbed my heart with a knife
Mach nur weiter - du hast mein Herz mit einem Messer durchbohrt
Go 'head with yourself - I thought you was my wife
Mach nur weiter - ich dachte, du wärst meine Frau
Go 'head with yourself - you're nuttin but stress in my life
Mach nur weiter - du bist nichts als Stress in meinem Leben
Go 'head with yourself
Mach nur weiter
[Verse Two]
[Strophe Zwei]
It's killin me softly, awfully, my heart aches
Es tötet mich langsam, schrecklich, mein Herz blutet
Over you breaks for you, bound to the stakes for you
Für dich bricht es, für dich bin ich an den Pranger gestellt
Knowin the next man drillin ya fillin your holes
Ich weiß, der nächste Mann füllt deine Löcher
With flesh to flesh, smackin the mattress to sweat
Mit Haut an Haut, klatscht die Matratze bis sie schwitzt
In love juice, that's how I imagine the whole hoo-rah
In Liebessaft, so stell ich mir das ganze Drama vor
I try to block it out so I pick the Qu'ran
Ich versuch es zu vergessen, also nehm ich den Koran
To act as if I'm readin but I'm not
Tu so als würde ich lesen, doch tue ich nicht
Then I get a call from my nigga Ness blowin up the spot
Dann ruft mein Kumpel Ness an und macht alles kaputt
He's tellin me some shit I can't take grips to
Er erzählt mir Sachen, die ich nicht fassen kann
I flips on the phone, but it's him I shouldn't be riffin to
Ich explodier am Telefon, doch er ist es nicht wert
BLAM! Slammed the phone down, shocked as a mother
KRACH! Schmeiß den Hörer hin, geschockt wie nie
What I discovered, it made me sob and blubber
Was ich entdeckte, ließ mich heulen und schluchzen
All my time was a waste, my face it looked just like a jackass
All meine Zeit war verschwendet, mein Gesicht sah aus wie ein Trottel
I leave it up to my cloud to decide
Ich lass meinen Wolkenkopf entscheiden
Should I blast her for causin me emotional hell
Soll ich sie zur Hölle schicken für den emotionalen Albtraum?
Or let her go 'head with herself
Oder sie einfach weiter machen lassen
[Chorus] - 2X
[Refrain] - 2X
[Verse Three]
[Strophe Drei]
Check it
Hör zu
Now I know, remember the ho I spoke about named Fran?
Jetzt weiß ich's, erinnerst du dich an die Schlampe namens Fran?
She be the other man, hey ain't that some.
Sie ist der andere Mann, hey, ist das nicht krass.
She did a switch to go down on a bitch
Sie hat gewechselt, um eine Bitch zu lecken
Had me thinkin another man changed her pitch
Ließ mich denken, ein Typ hat ihre Stimme verstellt
Another woman's been beatin my time
Eine andere Frau hat meine Zeit gestohlen
Another sister not a mister she lovin mine
Eine Schwester, kein Bruder, die meine liebt
I confronted who was once my honey
Ich konfrontierte meine einstige Süße
To see why she chose over the raw and real to lick
Um zu verstehen, warum sie statt echtem Fleisch
Tail of a bunny, all of a sudden I explode in rage
Hasenschwanz bevorzugt, doch plötzlich explodiert mein Zorn
Of animalistic like I broke out of a cage
Tierisch, als wär ich aus einem Käfig ausgebrochen
First I think violence, then I think the uppercut into her gut
Zuerst denk ich an Gewalt, dann an einen Uppercut in ihren Bauch
For what? There's other honies out there so what the.
Wofür? Es gibt andere Mädels, also was soll's.
. just my luck though
. einfach Pech gehabt
Or that I streak a bad vibe in the system over a missus
Oder dass ich schlechte Vibes im System wegen einer Frau hab
You got vicious, so best wishes
Du wurdest bösartig, also alles Gute
Let's just say the world is a ocean filled with mad fishes
Sagen wir einfach, die Welt ist ein Ozean voller fieser Fische
Malicious be your attitude, sour be your name like
Bösartig ist deine Art, sauer wie dein Namen wenn du
Lickin other kitten but you say you feel shame
Andere Katzen leckst, doch sagst, du schämst dich
Game kill it, you're not attracted to men
Vergiss es, du stehst nicht auf Männer
So my advice is to take a hike witcha new friend
Also mein Rat: Verschwinde mit deiner neuen Freundin
[Chorus] - 2X
[Refrain] - 2X





Авторы: Omar Credle, Robert Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.