O.C. - Memory Lane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.C. - Memory Lane




Memory Lane
Переулок Памяти
[O.C.]
[O.C.]
Reminisce about my childhood, doin things kids did
Вспоминаю детство, делая то, что делали все дети
Roughhouse, playin in abandoned lots, throwin rocks
Шалости, игры на заброшенных пустырях, бросание камней
Trashcan tops wearin caps in America
Крышки от мусорных баков, ношение кепок, Америка
That part of time be, tracked in my mind, it never blurs
Этот отрезок времени, запечатлен в моем разуме, он никогда не стирается
I sometimes visit my youth
Я иногда посещаю свою молодость
Close my eyes and think to alive, sittin on the stoop
Закрываю глаза и представляю себя живым, сидящим на крыльце
Of my crib it's weird, we had the "Our Gang" shit jumpin off
Моего дома, это странно, у нас была своя «Наша Банда»
Bring it up to date, a couple are gone
Перенесемся в настоящее, некоторых уже нет
Anyway, we was tight knit, mixed with, Spanish and black kids
Как бы то ни было, мы были тесно связаны, испанцы и черные
Inner-city youth, colorblind
Городская молодежь, не различающая цвета кожи
Even though we'd fight and clash, we'd get past the nonsense
Даже если мы дрались и сталкивались, мы преодолевали бессмыслицу
With no grown folk intervenin, we conscious
Без вмешательства взрослых, мы были сознательны
Do it on our own with caution
Делали это сами, с осторожностью
Punches are thrown, but a hour later we talkin
Удары наносились, но час спустя мы разговаривали
If things get out of proportion, we adjust the fuss
Если что-то выходило из-под контроля, мы улаживали шум
And turn it to fun, no more sqwakin
И превращали это в забаву, больше никаких ссор
Who thought about things like guns and coffins
Кто думал о таких вещах, как оружие и гробы
A child's mind nowadays wanna be flossin
Детский разум в наши дни хочет роскоши
I didn't grow up fast but I knew a hardhead
Я не рос быстро, но знал упрямцев
Left the store fast, 70's child, respect that
Быстро уходил из магазина, дитя 70-х, уважай это
'Til this, day and time, them moments I hold precious
До сих пор, эти моменты я ценю
Deep in a child's place taught a nigga life lessons
В глубине детской души негр получил жизненные уроки
Up until the moment I chose this profession
Вплоть до того момента, как я выбрал эту профессию
Work hard but there's no such thing as perfection
Работай усердно, но нет такого понятия, как совершенство
I often sit and say to myself this be a blessing
Я часто сижу и говорю себе, что это благословение
Forseein my callin in my adolescence, destined
Предвидеть свое призвание в подростковом возрасте, суждено
To get the cars, the fly clothes, I stand froze
Получить машины, модную одежду, я замираю
Thinkin back, swingin in the snow, makin angels
Вспоминая прошлое, качаясь на качелях в снегу, делая ангелов
[O.C.]
[O.C.]
Yeah, yo, harsh reality smacked me in the face as a pre-teen
Да, суровая реальность ударила меня по лицу еще подростком
Some of my mans got caught up in the street dream
Некоторые из моих друзей попались на уличную мечту
Hustlin it wasn't my thing, yet I knew
Авантюры - это было не мое, но я знал
Some who did it and did it well, you know this tale
Некоторых, кто делал это и делал это хорошо, ты знаешь эту историю
But there's a slight twist to this ghetto tale I tell
Но есть небольшой поворот в этой гетто-истории, которую я рассказываю
I had a cousin named Orell he was funny as hell
У меня был двоюродный брат по имени Орелл, он был чертовски забавный
His momma name was Pearl, so I called her All Pearl
Его маму звали Перл, поэтому я называл ее «вся Перл»
Auntie had a job offer in Cali in the San Diego jail
Тетя получила предложение о работе в Калифорнии, в тюрьме Сан-Диего
So she packed up her shit and split, from my uncle
Так что она собрала свои вещи и ушла от моего дяди
They was married a decade and five cent, now fate
Они были женаты десять лет и пять центов, теперь судьба
Me and my cousin's tight, the youngest out my nanny grandbabies
Мы с двоюродным братом близки, самые младшие из внуков моей бабушки
Let me show ya why life is crazy
Позволь мне показать тебе, почему жизнь безумна
When we used to sham people, it never dawns on ya
Когда мы обманывали людей, ты никогда не задумываешься
That ya might not see 'em no more, I could remember
Что ты можешь больше их не увидеть, я помню
He was 5, I was 8, playin in front of my gate
Ему было 5, мне 8, мы играли перед моими воротами
Momma tellin us to come in cause it's time to ate
Мама звала нас зайти, потому что пора было есть
Say grace over food my providers was great
Благодарить за еду - мои кормильцы были прекрасны
Sayin peace to mom and pop still alive today
Передаю привет маме и папе, которые до сих пор живы
I recall one of my cousins goin out to California
Я помню, как один из моих двоюродных братьев уехал в Калифорнию
Comin back tellin us niggaz dyin over colors
Вернулся, рассказывая нам, что ниггеры умирают из-за цветов
He told me 'bout, khaki wearin, jheri curl brothers
Он рассказал мне о братьях в хаки с прическами "джери керл"
Doin drivebys in cars with machine guns bustin
Совершающих драйв-баи в машинах, с автоматами наперевес
I found it farfetched, thinkin his story is stretched
Я считал это надуманным, думал, что его история преувеличена
Findin out later on about the West coast sets
Узнав позже о бандах Западного побережья
Let me fast-forward the story and tell ya how it ends
Позволь мне перемотать историю вперед и рассказать, чем она заканчивается
They moved to start a new life for his life to end
Они переехали, чтобы начать новую жизнь, чтобы его жизнь закончилась
Come to find out later on he was Blood inducted
Позже выяснилось, что он был принят в Bloods
From the same set he claimed was the Blood who bucked him
Из той же банды, которая, как он утверждал, и убила его





Авторы: Jones Nasir, Barsella Peg, Martin Christopher Edward, Wilson Reuben Lincoln


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.