Текст и перевод песни O.C. - No Main Topic
1:
Yo
O
pick
up
the
phone
indeed!
1:
Йоу,
возьми
трубку
в
самом
деле!
2:
Yo
yo
whattup
E
whattup?
2:
Yo
yo
whattup
E
whattup?
1:
Yo
what's
goin
on
kid?
1:
Йоу,
что
происходит,
малыш?
2:
Chillin
man,
sort
of
2:
Чиллин
Мэн,
типа
того
1:
Yo
you
heard
the
O.C.
shit?
1:
Йоу,
ты
слышал
это
дерьмо
с
О.
К.?
2:
Yeah
yeah
that
shit
is
flavored
dude
2:
Да,
да,
это
дерьмо
со
вкусом,
чувак
2:
Yo
talk
to
you
later
man
2:
Йоу,
поговорим
позже,
чувак
Uhh
I
never
ran
from
my
men
unless
glocks
get
cocked
in
my
face
Ух
я
никогда
не
убегал
от
своих
людей
если
только
Глоки
не
целились
мне
в
лицо
I
dash
before
the
{*gun
shot*
Я
бросаюсь
вперед,
прежде
чем
раздастся
выстрел.
Diss
the
sister
cause
you
didn't
like
ya
mister
Оскорбь
сестру
потому
что
ты
ей
не
понравился
мистер
Bust
ya
ego
on
down
like
a
blister
Разорви
свое
эго
как
волдырь
The
party
was
packed
in
fact
black
niggaz
were
packed
and
stacked
Вечеринка
была
набита
битком
на
самом
деле
черные
ниггеры
были
набиты
и
уложены
в
стопки
Inside
of
the
waist
like
flap
jacks
Внутри
талии
как
откидные
домкраты
First
of
all
what
you
call
huh
for?
Прежде
всего,
зачем
ты
звонишь
мне?
Who's
hardcore,
I
guess
grit
ya
teeth
and
lock
ya
jaw
Кто
такой
хардкорный,
я
думаю,
стисни
зубы
и
сомкни
челюсти.
Best
all
is
filled
with
crooks
and
criminals
Все
лучшее
наполнено
жуликами
и
преступниками.
Ill
type
of
characters
givin
'em
I'll
subliminals
Плохой
тип
персонажей,
дающих
им
подсознание.
I
astound
you
from
a
round
that
I
wrote
long
time
ago
Я
поражаю
тебя
из
книги,
которую
написал
давным-давно.
Down
this
place
I
figure
who
would
go,
the
body
so
cold
В
этом
месте
я
прикидываю,
кто
бы
пошел,
ведь
тело
такое
холодное
Talk
about
the
mind
more
powerful
than
anything
known
to
mankind
Поговорим
о
разуме,
более
могущественном,
чем
все,
что
известно
человечеству.
My
flare
ass
has
begun
stand
clear
of
the
runway
Моя
ослепительная
задница
уже
начала
держаться
подальше
от
взлетно
посадочной
полосы
The
only
way
I
see
it
killin
me
is
with
gunplay
Я
вижу
что
это
убивает
меня
только
перестрелкой
Yeah
many
ways
off
O
beatin
styles
in
the
raw
Да
много
способов
уйти
от
битья
стилей
в
сыром
виде
Flip
the
word
around
now
raw
spells
war
Теперь
переверни
это
слово
сырые
заклинания
война
Never
could
I
kill
a
man
to
fill
a
void
of
prosperous
life
Я
никогда
не
смог
бы
убить
человека,
чтобы
заполнить
пустоту
в
благополучной
жизни.
He
gets
burnt
like
fosfores
Он
сгорает,
как
фосфор.
To
beat
the
face
from
the
slap
of
my
base
aiyo
real
peace
Бить
по
лицу
от
пощечины
моей
базы
Айо
настоящий
покой
You're
the
lamb
I
took
fish
from
Ты
ягненок,
у
которого
я
взял
рыбу.
You
underestimate
the
quest
of
faith
Ты
недооцениваешь
поиски
Веры.
Destined
for
a
date
with
O.C.
the
great
Предназначенный
для
свидания
с
О.
К.
великим.
Ha!
you
are
benevolent
it's
over
occur
Ха!
ты
так
доброжелателен,
что
все
кончено.
In-emelent
gettin
a
woman
that
suck-seeded
my
feel
of
medicine
Ин-эмелент
получает
женщину,
которая
высосала
мое
чувство
лекарства.
Fuck
the
ones
who
adjourned
my
con
syllable
I
can
see
К
черту
тех
кто
отложил
мой
мошеннический
слог
я
вижу
I
cop
the
ogee
beats
dark
style
bullets
I
cop
The
ogee
beats
dark
style
bullets
The
world
is
already
full
of
nonsense
Мир
уже
полон
бессмыслицы.
So
I
contribute
to
ya
conscience
Так
что
я
вношу
свой
вклад
в
твою
совесть
It's
O
raise
up
the
kicks
I'm
back
into
this
Это
о
поднимите
пинки
я
снова
в
деле
Make
em
feel
as
though
the
slappin
of
a
fist
Пусть
они
почувствуют
себя
так,
словно
их
ударили
кулаком.
Flips,
skip
curses,
dodge
hershes
Сальто,
пропуск
проклятий,
уклонение
от
Херша.
Collect
fat
purses,
stay
serviced,
above
the
day
Собирай
толстые
кошельки,
оставайся
обслуживаемым,
выше
этого
дня
Planet
earth
for
granted
a
thousand
emcees
of
my
sex
in
inside
'tanic
Планета
Земля-само
собой
разумеющееся,
тысяча
эмси
моего
секса
внутри
Таника
I'm
stickin
to
my
connaince
never
rap
nonsense
Я
придерживаюсь
своего
коннайнса
никогда
не
читаю
рэп
ерунду
The
metafore
entitled
in
my
table
of
contents
Метафора
озаглавленная
в
моем
оглавлении
Life,
do
such
thing
as
mod
it
Жизнь,
делай
такую
вещь,
как
ее
модулируй.
Out
of
achievers
some
still
can't
wait
rock
bottom
Из
тех
кто
достиг
успеха
некоторые
все
еще
не
могут
дождаться
самого
дна
Talkin,
shh,
and
swalk
it
for
nothing
Болтаешь,
ТСС,
и
глотаешь
его
ни
за
что
Walkin
up
the
goddamn
tree
O
slice
cold
duff
Иду
вверх
по
Чертову
дереву
О
кусочек
холодного
Даффа
Alas
ain't
nothing
mash
it's
just
fast
so
what's
the
object?
Увы,
это
не
пюре,
это
просто
быстро,
так
в
чем
же
цель?
It's
like
No
Main
Topic
Похоже,
это
не
главная
тема.
No
doubt
baby
pop
we
do
it
like
this
uhh
none
stop
Без
сомнения
детка
поп
мы
делаем
это
вот
так
ух
ни
одной
остановки
One
time,
we
gotta
rock,
O.C.
for
the
'94
flavor
Один
раз
мы
должны
зажечь,
О.
К.
Для
аромата
94-го
года.
We
do
it
like
this,
sendin
your
whole
carreer
to
a
great
Мы
делаем
это
вот
так,
отправляя
всю
вашу
машину
в
великое
...
One
time
for
ya
mind
we
goin
back
to
the
lyrics
with
no
tricks
Один
раз
для
твоего
ума
мы
возвращаемся
к
текстам
песен
без
всяких
фокусов
It's
no
spirits
with
no
gimmicks
Это
не
духи
без
фокусов.
We
do
it
just
like
this
one
time
Мы
делаем
это
точно
так
же,
как
в
этот
раз.
Uhh
the
vest
is
in
the
vest
we
do
it
like
this
Ух
жилет
в
жилете
мы
делаем
это
вот
так
Prince
Po
catch
wreck
one
time
Принц
по
поймал
крушение
один
раз
With
no
main
topic!:
I
break
it
down
like
that
Без
основной
темы!:
я
ломаю
ее
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Scott, Omar Credle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.