Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
no
one
told
you
life
was
gonna
be
this
way
Niemand
hat
dir
gesagt,
dass
das
Leben
so
sein
wird
Your
job′s
a
joke,
you're
broke
Dein
Job
ist
ein
Witz,
du
bist
pleite
Your
love
life′s
D.O.A
Dein
Liebesleben
ist
klinisch
tot
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Als
ob
du
immer
im
zweiten
Gang
stecken
bleibst
When
it
hasn′t
been
your
day,
your
week,
your
month
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
war
Or
even
your
year,
but
Oder
sogar
dein
Jahr,
aber
I′ll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Wenn
der
Regen
zu
prasseln
beginnt)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Like
I′ve
been
there
before)
(So
wie
ich
es
schon
früher
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(′Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
You′re
still
in
bed
at
ten
Du
liegst
um
zehn
noch
im
Bett
And
work
began
at
eight
Dabei
begann
die
Arbeit
schon
um
acht
You've
burned
your
breakfast,
so
far
Du
hast
dir
das
Frühstück
verbrannt,
bisher
Things
are
going
great
Läuft
es
richtig
gut
Your
mother
warned
you
there'd
be
days
like
these
Deine
Mutter
warnte
dich
vor
solchen
Tagen
But
she
didn′t
tell
you
when
the
world
has
brought
Aber
sie
sagte
dir
nicht,
wann
die
Welt
dich
You
down
to
your
knees
and
In
die
Knie
zwingt
und
I′ll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Wenn
der
Regen
zu
prasseln
beginnt)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Like
I′ve
been
there
before)
(So
wie
ich
es
schon
früher
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(′Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
No
one
could
ever
know
me
Niemand
könnte
mich
jemals
kennen
No
one
could
ever
see
me
Niemand
könnte
mich
jemals
sehen
Seems
you′re
the
only
one
who
knows
Scheint,
als
wärst
du
die
Einzige,
die
weiß
What
it's
like
to
be
me
Wie
es
ist,
ich
zu
sein
Someone
to
face
the
day
with
Jemand,
mit
dem
ich
den
Tag
beginne
Make
it
through
all
the
rest
with
Mit
dem
ich
alles
durchstehe
Someone
I'll
always
laugh
with
Jemand,
mit
dem
ich
immer
lache
Even
at
my
worst,
I′m
best
with
you,
yeah
Selbst
in
meinem
schlechtesten
Zustand
bin
ich
mit
dir
am
besten,
ja
It′s
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Als
ob
du
immer
im
zweiten
Gang
stecken
bleibst
When
it
hasn′t
been
your
day,
your
week,
your
month
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
war
Or
even
your
year
Oder
sogar
dein
Jahr
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Wenn
der
Regen
zu
prasseln
beginnt)
I′ll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Like
I've
been
there
before)
(So
wie
ich
es
schon
früher
war)
I′ll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
I′ll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I′ll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
(′Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.