O.C. - Serious - перевод текста песни на немецкий

Serious - O.C.перевод на немецкий




Serious
Ernst
The paradigm done shifted
Das Paradigma hat sich verschoben
Keep in mind every single person around the globe is a witness
Denk dran, jede einzelne Person rund um den Globus ist ein Zeuge
Reptilians, shape shifters
Reptiloide, Gestaltwandler
Motherfuckers think I'm crazy, my listeners (are)
Motherfucker denken, ich bin verrückt, meine Zuhörer (sind es)
The ones that's woke and open minded to hear me out
Diejenigen, die wach sind und offen genug, mich anzuhören
So I leave any room for doubt
Also lasse ich keinen Raum für Zweifel
Viacom got your brain on mute
Viacom hat dein Gehirn stumm geschaltet
Drug barons got you stuck off lean
Drogenbarone machen dich abhängig von Lean
And you pair it with some weed topped off with amphetamines
Und du kombinierst es mit Gras, abgerundet mit Amphetaminen
Readily available like sweets from that corner store
Leicht verfügbar wie Süßigkeiten vom Laden an der Ecke
The allure, I don't get it (nah)
Der Reiz, ich versteh's nicht (nee)
Imprisoning mind, body and spirit
Geist, Körper und Seele einkerkernd
By your own hand, c'mon man!
Durch deine eigene Hand, komm schon, Mann!
Hidden rituals are now visual prescribed by order
Verborgene Rituale sind jetzt sichtbar, auf Befehl vorgeschrieben
And think it's recorded
Und glaub mir, es wird aufgezeichnet
Human acts of violence, assaults, murders at an all time high
Menschliche Gewaltakte, Übergriffe, Morde auf einem Allzeithoch
Things (way beyond serious)
Dinge (weit mehr als ernst)
Things (way beyond serious)
Dinge (weit mehr als ernst)
Shit's (way beyond serious)
Der Scheiß ist (weit mehr als ernst)
Gangs (way beyond serious)
Gangs (weit mehr als ernst)
Police crime against the people
Polizeiverbrechen gegen das Volk
Being overturned as if being kicked on the floor
Urteile werden gekippt, als würdest du am Boden liegend getreten
Curled up in a ball, case
Zusammengerollt wie ein Ball, der Fall
(Freddie Gary) out in B-More
(Freddie Gray) drüben in B-More
Civil unrest ways heavy on my chest
Bürgerunruhen lasten schwer auf meiner Brust
Shit is a mess
Der Scheiß ist ein Chaos
It seems demons done escaped through a portal or a vortex
Es scheint, Dämonen sind durch ein Portal oder einen Vortex entkommen
Causing havoc, for many it sounds farfetched
Verursachen Chaos, für viele klingt das weit hergeholt
Riddle me this, why would a man shoot himself in the face
Sag mir mal eins, warum sollte sich ein Mann ins Gesicht schießen
Not normal, behaviour, unless you're in a trance or possessed
Nicht normales Verhalten, es sei denn, du bist in Trance oder besessen
That talk about being chipped or controlled
Dieses Gerede übers Chippen oder Kontrolliertwerden
Yo it's not a myth not at all
Yo, das ist kein Mythos, überhaupt nicht
We living out a real life Farscape
Wir leben ein echtes Farscape
Yet many avoiding the topic of that converstation
Doch viele meiden das Thema dieser Unterhaltung
Donald Trump, an abomination, hand of Satan
Donald Trump, ein Gräuel, die Hand Satans
That's why many get high and drunk
Deshalb werden viele high und betrinken sich
To escape the very truth the government is quick to debunk
Um der Wahrheit zu entkommen, die die Regierung schnell widerlegt
Things (way beyond serious)
Dinge (weit mehr als ernst)
Things (way beyond serious)
Dinge (weit mehr als ernst)
Shit's (way beyond serious)
Der Scheiß ist (weit mehr als ernst)
Gangs (way beyond serious)
Gangs (weit mehr als ernst)





Авторы: Omar Credle, Darrius Colter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.