O.C. - Stronjay - перевод текста песни на немецкий

Stronjay - O.C.перевод на немецкий




Stronjay
Stronjay
Hey, love. Yeah. Hey, love. Uh
Hey, Süße. Yeah. Hey, Süße. Uh
Shopping in the city one day, on my way
Eines Tages beim Shoppen in der Stadt, unterwegs
Met a redbone by the name of Stronjay
Traf ich eine Hellhäutige namens Stronjay
Five-foot-six, body thick, hair silky
Eins Meter siebenundsechzig, Körper üppig, Haar seidig
She could make the hardest man melt and turn milky
Sie könnte den härtesten Mann zum Schmelzen bringen und milchig machen
Bugged-out shit, one eye was hazel, one was blue
Verrückte Sache, ein Auge war haselnussbraun, eins war blau
Lips fully packed as my attention stayed glued
Lippen voll, während meine Aufmerksamkeit gefesselt blieb
Upon her outline, I cased it with my mind
Auf ihre Silhouette, ich musterte sie mit meinem Geist
Saying to myself, "This sugar be a dime." Yo, sugar
Sagte zu mir selbst, „Diese Süße ist 'ne Zehn." Yo, Süße
Let's have a drink and, like, um, talk some more
Lass uns was trinken und, äh, ähm, noch etwas reden
Proceed to grab my bag and then we exit the store
Nahm meine Tasche und dann verließen wir den Laden
Walking down the street, men is staring with amazement
Wir gingen die Straße runter, Männer starren voller Staunen
Treatment somewhat like black tie for occasions
Behandlung irgendwie wie Smoking für Anlässe
Anyhow, the star and me hit a sushi bar
Jedenfalls, der Star und ich gingen in eine Sushi-Bar
Told her that I never had sushi before. Ordered
Sagte ihr, dass ich noch nie zuvor Sushi hatte. Bestellte
Saki that I already endeavored in Japan
Sake, den ich schon in Japan probiert hatte
Reached 'cross the table, then I grabbed her hand. "Why your
Griff über den Tisch, dann nahm ich ihre Hand. „Warum dein
Man let you walk around solo like this?" My chinky
Mann dich so allein herumlaufen lässt?" Meine Schlitz-
Eyes looked upon her as I gave her hand a kiss
Augen blickten auf sie, als ich ihrer Hand einen Kuss gab
This most mesmerizing young thing I must say
Dieses höchst faszinierende junge Ding, muss ich sagen
Echoes in my thoughts since I met you that day
Hallt in meinen Gedanken wider, seit ich dich an jenem Tag traf
Stronjay, a beautiful thing I must say
Stronjay, eine wunderschöne Sache, muss ich sagen
Her body got curves like waves in The Bay
Ihr Körper hat Kurven wie Wellen in der Bucht
Lips light, smooth just like Alizé
Lippen leicht, sanft genau wie Alizé
The bizomb, I couldn't see her blowing my way
Die Bombe, ich konnte nicht sehen, wie sie in meine Richtung kommt
Stronjay responds men only want her 'cause she rich
Stronjay antwortet, Männer wollen sie nur, weil sie reich ist
Her beeper start buzzing, so we pulling out a flip
Ihr Pieper fängt an zu summen, also ziehen wir ein Klapphandy raus
In the back of my mind, I'm saying, "Yes, go, boy," and
In meinem Hinterkopf sage ich: „Ja, los, Junge," und
Find a nigga rich in New York's one in a million
Einen reichen N***a in New York zu finden, ist einer von Millionen
She wanted to leave, I said, "Is this the end?" then
Sie wollte gehen, ich sagte: „Ist das das Ende?" dann
She gave me an invitation back to her crib
Gab sie mir eine Einladung zurück zu ihrer Wohnung
I'm never surprised. I flag a cab, she said, "Uh-uh
Ich bin nie überrascht. Ich winke ein Taxi heran, sie sagte: „Uh-uh
My car's around the block in the parking garage," got
Mein Auto ist um den Block im Parkhaus," holten
The vehicle, turbines with speed like Batman out of
Das Fahrzeug, Turbinen mit Geschwindigkeit wie Batman aus
His cave, 500 Benz whipping in the winds
Seiner Höhle, 500er Benz peitscht durch den Wind
Destination: 57th Park Ave. South
Ziel: 57th Park Ave. South
Turned my face a little, wiped the slob from my mouth
Drehte mein Gesicht ein wenig, wischte den Sabber von meinem Mund
The building was immaculate inside with marble floors
Das Gebäude war innen makellos mit Marmorböden
We hit the elevator, she slips out of her drawers, I'm shocked
Wir stiegen in den Aufzug, sie schlüpft aus ihrem Höschen, ich bin schockiert
Like goodies, and I don't know how to take 'em
Wie Leckereien, und ich weiß nicht, wie ich sie nehmen soll
Titties in my face, and, like a gun, I must face 'em
Titten in meinem Gesicht, und wie eine Waffe muss ich mich ihnen stellen
This most mesmerizing young thing I must say
Dieses höchst faszinierende junge Ding, muss ich sagen
Echoes in my thoughts since I met you that day
Hallt in meinen Gedanken wider, seit ich dich an jenem Tag traf
Stronjay, a beautiful thing I must say
Stronjay, eine wunderschöne Sache, muss ich sagen
Her body got curves like waves in The Bay
Ihr Körper hat Kurven wie Wellen in der Bucht
Lips light, smooth just like Alizé
Lippen leicht, sanft genau wie Alizé
The bizomb, I couldn't see her blowing my way
Die Bombe, ich konnte nicht sehen, wie sie in meine Richtung kommt
Top floor, penthouse suite for sure, it was
Oberstes Stockwerk, Penthouse-Suite sicher, das war es
Classy like some type of fly furniture store. She grabbed me up
Stilvoll wie eine Art schicker Möbeladen. Sie packte mich
And intertwined into a kiss with me. I tried
Und verschlang sich in einem Kuss mit mir. Ich versuchte
Taking off my clothes, she assisted me. Upon
Meine Kleider auszuziehen, sie half mir dabei. An
Her fireplace wall is where I pushed her back, then
Ihrer Kaminwand stieß ich sie zurück, dann
On the plush floor we fell, passionate collapse. She
Auf den Plüschboden fielen wir, leidenschaftlicher Kollaps. Sie
Pushed me off, but the push wasn't mean. To the
Stieß mich weg, aber der Stoß war nicht böse gemeint. Zum
Fridge and came back with strawberries and whipped cream. The scene
Kühlschrank und kam zurück mit Erdbeeren und Schlagsahne. Die Szene
Was set, but, baby, not just yet 'cause
War bereit, aber, Baby, noch nicht ganz, denn
Strawberries and whipped cream ain't complete without Moët, fore-
Erdbeeren und Schlagsahne sind nicht komplett ohne Moët,
-Play, nibbling, my tongue's in the air. Laying
Vorspiel, knabbernd, meine Zunge ist in der Luft. Liegend
Flat on her back, I love tapping on her rear. 'Nough
Flach auf ihrem Rücken, ich liebe es, auf ihren Hintern zu klopfen. Genug
Time we spent getting excited, I'm delighted
Zeit verbrachten wir damit, uns zu erregen, ich bin entzückt
Ecstasy, I know honey-hon, she won't fight it. She
Ekstase, ich weiß, Honey-Hon, sie wird sich nicht wehren. Sie
Stands up and lead me by my hand, we fled into
Steht auf und führt mich an der Hand, wir flohen in
A room with a king-sized canopy bed
Ein Zimmer mit einem Kingsize-Himmelbett
This most mesmerizing young thing I must say
Dieses höchst faszinierende junge Ding, muss ich sagen
Satisfied O in, like, each and every way
Befriedigte O auf, ähm, jede erdenkliche Weise
Stronjay, a beautiful thing I must say
Stronjay, eine wunderschöne Sache, muss ich sagen
Her body got curves like waves in The Bay
Ihr Körper hat Kurven wie Wellen in der Bucht
Lips light, smooth just like Alizé
Lippen leicht, sanft genau wie Alizé
The bizomb, I couldn't see her blowing my way
Die Bombe, ich konnte nicht sehen, wie sie in meine Richtung kommt
Hey, love
Hey, Süße





Авторы: Degarde, Credle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.