Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
Storm,
time's
up
Ayo,
Storm,
Zeit
ist
um
You
lack
the
minerals
and
vitamins,
irons
and
the
niacin
Dir
fehlen
Mineralien
und
Vitamine,
Eisen
und
Niacin
Fuck
who
that
I
offend,
rappers
sit
back,
I'm
about
to
begin
Scheiß
drauf,
wen
ich
beleidige,
Rapper
lehnt
euch
zurück,
ich
fange
gleich
an
'Bout
foul
talk
you
sqwak,
never
even
walked
the
walk
Über
Mist
redest
du,
bist
den
Weg
nie
gegangen
More
or
less
destined
to
get
tested,
never
been
arrested
Mehr
oder
weniger
bestimmt,
geprüft
zu
werden,
nie
verhaftet
My
album
will
manifest
many
things
that
I
saw,
did
or
heard
about
Mein
Album
wird
vieles
offenbaren,
was
ich
sah,
tat
oder
hörte
Or
told
first
hand,
never
word
of
mouth
Oder
aus
erster
Hand
erfuhr,
nie
Hörensagen
What's
in
the
future
for
the
fusion
in
the
changer?
Was
bringt
die
Zukunft
für
die
Fusion
im
Wechsel?
Rappers
are
in
danger,
who
will
use
wits
to
be
a
remainder
Rapper
sind
in
Gefahr,
wer
bleibt
mit
Verstand
übrig
When
the
missile
is
aimed,
to
blow
you
out
of
the
frame
Wenn
die
Rakete
zielt,
um
dich
aus
dem
Bild
zu
katapultieren
Some
will
keep
their
limbs
and,
some
will
be
maimed
Einige
behalten
Gliedmaßen,
andere
werden
verstümmelt
The
same
suckers
with
the
gab
about,
killer
instincts
Dieselben
Trottel
labern
von
Killer-Instinkten
But
turned
bitch
and
knowing
damn
well
they
lack
Doch
wurden
zur
Bitch,
wissend,
dass
sie
nichts
draufhaben
In
this
division
the
connoisseur,
crackin'
your
head
with
a
four
by
four
In
dieser
Liga
zerschmettert
der
Kenner
deinen
Schädel
mit
Vier-mal-Vier
Realize
sucker,
I
be
the
comin'
like
Noah
Begreif’s,
Trottel,
ich
komme
wie
Noah
Always
sending
you
down,
perpetrating
facadin'
what
you
consider
Schicke
dich
immer
nach
unten,
präsentierst
ein
falsches
A
image,
to
me
this
is,
just
a
scrimmage
Image,
für
mich
ist
das
nur
ein
Scharmützel
I'm
feel
I'm
stone,
not
'cause
I
bop
or
wear
my
cap
cocked
Ich
fühl’
mich
wie
Stein,
nicht
weil
ich
groov’
oder
die
Mütze
schief
trag
The
more
emotion
I
put
into
it,
the
harder
I
rock
Je
mehr
Gefühl
ich
reinlege,
desto
härter
rocke
ich
Those
who
pose
lyrical
but
really
ain't
true
I
feel
Diejenigen,
die
lyrical
posen,
doch
nicht
echt
sind,
fühle
ich
Their
time's
limited,
hard
rocks
too
Ihre
Zeit
ist
begrenzt,
harte
Steine
auch
Their
time's
limited,
hard
rocks
too
Ihre
Zeit
ist
begrenzt,
harte
Steine
auch
Their
time's
limited,
hard
rocks
too
Ihre
Zeit
ist
begrenzt,
harte
Steine
auch
Speaking
in
tongues
about
what
you
did,
but
you
never
done
it
Redest
in
Rätseln
über
Dinge,
die
du
nie
getan
hast
Admit
you
bit
it,
'cause
the
next
man
gained
platinum
behind
it
Gib’s
zu,
du
hast
geklaut,
weil
der
Nächste
damit
Platin
gewann
I
find
it
ironic,
so
I
researched
and
analyzed
Ich
find’s
ironisch,
also
recherchierte
und
analysierte
ich
Most
write
about
stuff
they
fantasized
Die
meisten
schreiben
über
Zeug,
das
sie
fantasierten
I'm
fed
up
with
the
bull,
on
this
focus
of
weed
and
clips
Ich
hab’
die
Schnauze
voll
vom
Bullshit
über
Weed
und
Clips
And
Glocks
gettin'
cocked,
and
wax
not
bein'
flipped
Und
Glocks,
die
gespannt
werden,
und
Wachs,
das
nicht
gedreht
wird
It's
the
same
old,
same
old,
just
strain
it
from
the
anal
Es
ist
das
alte
Leier,
nur
frisch
aus
dem
Arsch
gezogen
The
contact,
is
not
complexed
or
vexed
Der
Kontakt
ist
nicht
verwirrt
oder
verärgert
So,
why
you
puhsin'
it?
Why
you
lyin'
for?
I
know
where
you
live
Also,
warum
tust
du
so?
Warum
lügst
du?
Ich
weiß,
wo
du
wohnst
I
know
your
folks,
you
was
a
sucker
as
a
kid
Ich
kenne
deine
Leute,
du
warst
schon
als
Kind
ein
Loser
Your
persona's
drama,
that
you
acquired
in
high
school
in
actin'
class
Dein
Persona-Drama
hast
du
in
der
Highschool
im
Schauspielkurs
erworben
Your
whole
aura
is
plexiglass
Deine
ganze
Aura
ist
Plexiglas
What's-her-face
told
me
you
shot
this
kid
last
week
in
the
park
Irgendwer
erzählte
mir,
du
hättest
letzte
Woche
ein
Kind
im
Park
erschossen
That's
a
lie,
you
was
in
church
with
your
moms
Das
ist
gelogen,
du
warst
mit
deiner
Mom
in
der
Kirche
See
I
know
yo,
slow
your
roll,
give
a
good
to
go
Schau,
ich
kenn’
dich,
chill
mal,
komm
klar
Guys
be
lackin'
in
this
thing
called
rappin'
just
for
dough
Jungs
mangeln
in
diesem
Rap-Spiel,
nur
für
Kohle
Of
course,
we
gotta
pay
rent,
so
money
connects,
but
uhh
Klar,
wir
müssen
Miete
zahlen,
Geld
regiert,
aber
äh
I'd
rather
be
broke
and
have
a
whole
lot
of
respect
Lieber
wär’
ich
pleite
und
hätte
vollen
Respekt
It's
the
principal
of
it,
I
get
a
rush
when
I
bust
Es
geht
ums
Prinzip,
ich
krieg’
nen
Kick,
wenn
ich
Some
dope
lines
oral,
that
maybe
somebody'll
quote
Einige
dope
Lines
loswerde,
die
jemand
zitieren
könnte
That's
what
I
consider
real,
in
this
field
of
music
Das
nenne
ich
real
in
diesem
Musikgeschäft
Instead
of
puttin'
brain
cells
to
work,
they
abuse
it
Anstatt
Gehirnzellen
zu
nutzen,
missbrauchen
sie
sie
Non-conceptual,
non-exceptional
Nicht
konzeptionell,
nicht
außergewöhnlich
Everybody's
either
crime-related
or
sexual
Jeder
ist
entweder
kriminell
oder
sexualisiert
I'm
here
to
make
a
difference,
besides
all
the
riffin'
Ich
bin
hier,
um
was
zu
ändern,
abgesehen
vom
Streit
The
traps
are
not
stickin',
rappers
stop
flippin'
Die
Fallen
kleben
nicht,
Rapper,
hört
auf
zu
flippen
For
those
who
pose
lyrical
but
really
ain't
true
I
feel
Für
die,
die
lyrical
posen,
doch
nicht
echt
sind,
fühle
ich
Their
time's
limited,
hard
rocks
too
Ihre
Zeit
ist
begrenzt,
harte
Steine
auch
Their
time's
limited,
hard
rocks
too
Ihre
Zeit
ist
begrenzt,
harte
Steine
auch
Their
time's
limited,
hard
rocks
too
Ihre
Zeit
ist
begrenzt,
harte
Steine
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Best, Omar Credle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.