O.Cloque - На равных - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.Cloque - На равных




На равных
On Equal Terms
Не особо много вариантов
Not many options left,
Но дело не в монетах, дело не в их звоне
But it's not about the money, not about its chime.
Набирай не набирай я абонент вне зоны
Dial or don't, I'm out of reach, off the line.
Так и не позволил
Never allowed myself,
Так и не доступен для входящих слева
Never available for incoming calls from the left,
Да и для входящих справа тоже
And for those from the right, too.
Не узнаешь, че там у меня под кожей
You won't know what's under my skin, it's true.
Я тут так, прохожий, ну ты знаешь, какого это, не так ли?
I'm just a passerby here, you know how it feels, don't you?
Я в хлам, и ты снова кинешь свои тупые слезы на пол
I'm wasted, and you'll throw your stupid tears on the floor again,
Мне так мало места, оставь это на потом
I have so little space, leave it for later, my friend.
Я в хлам, и ты снова кинешь свои тупые слезы на пол
I'm wasted, and you'll throw your stupid tears on the floor again,
Мне так мало места, оставь это на потом
I have so little space, leave it for later, my friend.
Разговоры не о том и не об этом
Conversations about nothing, going nowhere,
Только ради быта
Just for the sake of routine,
Только ради уважения, но
Just for the sake of respect, but
Все это уже не я
This is not me anymore,
Все это навряд ли изменит положение
This will hardly change the situation we're in,
И навряд ли кому-то из нас такое нравится
And hardly any of us like it, it's a sin.
Я хотел бы научиться говорить с тобой на равных
I wish I could learn to talk to you on equal terms,
Но че-то не особо получается
But something's not quite working, it squirms.
Фотографии не знают вкуса
Photographs don't know taste,
И по сути я такой же лузер
And in essence, I'm the same loser,
Как и пять лет раньше
As I was five years ago, that's the truth sir.
Спрячь свою обиду поглубже
Hide your resentment deeper,
Все это не больше, чем истерика по павшим
It's nothing more than hysteria for the fallen,
Из телика попавшие не скажут тебе правды
Those from the TV won't tell you the truth, callin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
Фотографии не знают вкуса
Photographs don't know taste,
И по сути я такой же лузер
And in essence, I'm the same loser,
Как и пять лет раньше
As I was five years ago, that's the truth sir.
Спрячь свою обиду поглубже
Hide your resentment deeper,
Все это не больше, чем истерика по павшим
It's nothing more than hysteria for the fallen,
Из телика попавшие не скажут тебе правды
Those from the TV won't tell you the truth, callin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
Я просто говорю с тобой на равных, я просто
I'm just talking to you on equal terms, I just am,
Говорю с тобой на равных, я просто
Talking to you on equal terms, I just am,
Я просто говорю с тобой на равных
I'm just talking to you on equal terms,
Говорю с тобой на равных
Talking to you on equal terms,
Я просто говорю с тобой на равных
I'm just talking to you on equal terms,
Говорю с тобой на равных
Talking to you on equal terms,
Я просто говорю с тобой на равных
I'm just talking to you on equal terms,
Говорю с тобой на равных
Talking to you on equal terms,
Я в хлам, и ты снова кинешь свои тупые слезы на пол
I'm wasted, and you'll throw your stupid tears on the floor again,
Мне так мало места, оставь это на потом
I have so little space, leave it for later, my friend.
Я в хлам, и ты снова кинешь свои тупые слезы на пол
I'm wasted, and you'll throw your stupid tears on the floor again,
Мне так мало места, оставь это на потом
I have so little space, leave it for later, my friend.
Честно говоря, я не уверен в том, что
Honestly, I'm not sure that
Время может залечить прошлое
Time can heal the past,
Че-то слабо верится, но если проще так
It's hard to believe, but if it's easier that way,
Все равно где-то не просчитал
I still miscalculated somewhere, I'd say.
Все это не больше, чем плата по счетам
It's nothing more than paying the bills,
Успокойся и не делай выводы
Calm down and don't jump to conclusions, it kills.
Рано или поздно поставим на места все, что накопилось
Sooner or later we'll put everything that's accumulated in its place,
Ведь нет другого выхода
Because there's no other way, it's a race.
Фотографии не знают вкуса
Photographs don't know taste,
И по сути я такой же лузер
And in essence, I'm the same loser,
Как и пять лет раньше
As I was five years ago, that's the truth sir.
Спрячь свою обиду поглубже
Hide your resentment deeper,
Все это не больше, чем истерика по павшим
It's nothing more than hysteria for the fallen,
Из телика попавшие не скажут тебе правды
Those from the TV won't tell you the truth, callin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
Фотографии не знают вкуса
Photographs don't know taste,
И по сути я такой же лузер
And in essence, I'm the same loser,
Как и пять лет раньше
As I was five years ago, that's the truth sir.
Спрячь свою обиду поглубже
Hide your resentment deeper,
Все это не больше, чем истерика по павшим
It's nothing more than hysteria for the fallen,
Из телика попавшие не скажут тебе правды
Those from the TV won't tell you the truth, callin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.
А я просто говорю с тобой на равных
And I'm just talking to you on equal terms, ballin'.





Авторы: давыдов вениамин евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.