O'Funk'illo - Con Toas Mis Ganas - перевод текста песни на немецкий

Con Toas Mis Ganas - O'Funk'illoперевод на немецкий




Con Toas Mis Ganas
Mit all meiner Lust
Quiero volar y al pisar el Sol,
Ich will fliegen und die Sonne betreten,
Desnudo mi alma,
Entblöße meine Seele,
Suena la música en mi interior,
Musik erklingt in meinem Inneren,
Me siento libre y en calma,
Ich fühle mich frei und ruhig,
Fumando rama encuentro a dios?,
Finde ich Gott, wenn ich Gras rauche?,
Junto a mi cama en pijama,
Neben meinem Bett im Pyjama,
Le miro a los ojos vacilón,
Ich schaue ihm ganz lässig in die Augen,
Y siento con todas mis ganas.
Und ich fühle es mit all meiner Kraft.
Este momento tan puro
Dieser reine Moment,
Lejos de lo oscuro con mi herpes?
Fernab der Dunkelheit mit meinem Herpes?,
Derribando los muros y que siga de lujo,
Die Mauern niederreißen, und dass alles luxuriös weitergeht,
Buenas vibraciones y exquisitas tensiones,
Gute Schwingungen und exquisite Spannungen,
Y en las tablas seguimos como cabras
Und auf der Bühne machen wir weiter wie verrückt,
Y abracadabra buscando la amor
Und Abrakadabra, auf der Suche nach Liebe.
Quiero volar y al pisar el Sol,
Ich will fliegen und die Sonne betreten,
Desnudo mi alma,
Entblöße meine Seele,
Suena la música en mi interior,
Musik erklingt in meinem Inneren,
Me siento libre y en calma,
Ich fühle mich frei und ruhig,
Fumando rama encuentro a dios?,
Finde ich Gott, wenn ich Gras rauche?,
Junto a mi cama en pijama,
Neben meinem Bett im Pyjama,
Le miro a los ojos vacilón,
Ich schaue ihm ganz lässig in die Augen,
Y siento con todas mis ganas.
Und ich fühle es mit all meiner Kraft.
Cada vez que respiro
Jedes Mal, wenn ich atme,
Me lleva el viento,
Trägt mich der Wind,
Estoy contento
Ich bin glücklich,
De tenerte a mi lado,
Dich an meiner Seite zu haben,
Ojitos negros,
Schwarze Äuglein,
Azuquita prima,
Meine Süße,
Por ti yo muero
Für dich sterbe ich.
Amor si lo siento,
Liebling, ich weiß, es tut mir leid,
Como la pera al pero,
Wie die Birne zum Birnbaum,
Mueve el esqueleto,
Bewege dein Skelett,
Y la cabeza como Stevie Wonder,
Und den Kopf wie Stevie Wonder,
Y vámonos pa Londres.
Und lass uns nach London gehen.
Quiero volar y al pisar el Sol,
Ich will fliegen und die Sonne betreten,
Desnudo mi alma,
Entblöße meine Seele,
Suena la música en mi interior,
Musik erklingt in meinem Inneren,
Me siento libre y en calma,
Ich fühle mich frei und ruhig,
Fumando rama encuentro a dios?,
Finde ich Gott, wenn ich Gras rauche?,
Junto a mi cama en pijama,
Neben meinem Bett im Pyjama,
Le miro a los ojos vacilón,
Ich schaue ihm ganz lässig in die Augen,
Y siento con todas mis ganas.
Und ich fühle es mit all meiner Kraft.
Siento felicidad,
Ich fühle Glück,
Mucha tranquilidad,
Viel Ruhe,
Te quiero canijo,
Ich liebe dich, meine Kleine,
Descorcha el vino,
Entkorke den Wein,
Que no vamos de fiesta
Denn wir gehen feiern,
En busca de lo vivido.
Auf der Suche nach dem Erlebten.
Quiero volar y al pisar el Sol,
Ich will fliegen und die Sonne betreten,
Desnudo mi alma,
Entblöße meine Seele,
Suena la música en mi interior,
Musik erklingt in meinem Inneren,
Me siento libre y en calma,
Ich fühle mich frei und ruhig,
Fumando rama encuentro a dios?,
Finde ich Gott, wenn ich Gras rauche?,
Junto a mi cama en pijama,
Neben meinem Bett im Pyjama,
Le miro a los ojos vacilón,
Ich schaue ihm ganz lässig in die Augen,
Y siento con todas mis ganas.
Und ich fühle es mit all meiner Kraft.
Quiero volar y al pisar el Sol,
Ich will fliegen und die Sonne betreten,
Desnudo mi alma,
Entblöße meine Seele,
Suena la música en mi interior.
Musik erklingt in meinem Inneren.
Y ¡vivo con toas mis ganas!
Und ich lebe mit all meiner Lust!





Авторы: Oliver Lutz Andreas, Jose Manuel Bao Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.