Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Campito
Auf dem Feldchen
En
el
campito
Auf
dem
Feldchen
Paseando
por
el
campo
Als
ich
über
das
Feld
spazierte
Debajo
de
un
pinsapo
Unter
einer
Pinsapo-Tanne
Sin
querer
le
piso
el
rabo
Trat
ich
ihm
aus
Versehen
auf
den
Schwanz
El
rabo
a
un
lagarto
Den
Schwanz
einer
Eidechse
El
anfibio
mu'mosqueado
Das
Reptil,
sehr
verärgert
Va
y
me
tira
un
gapo
Kommt
und
spuckt
mich
an
Pillo
que
pasa
con
tu
royo
Hey
Kumpel,
was
ist
los
mit
dir?
Me
has
dejado
to'
lisiado
Du
hast
mich
ganz
schön
mitgenommen
Mil
disculpas
señor
lagarto
Tausend
Entschuldigungen,
Herr
Eidechse
Vengo
puesto
de
manzanilla
Ich
bin
drauf
von
Kamille
Y
con
tanto
matorral
Und
bei
so
viel
Gestrüpp
No
veo
por
debajo
de
mis
rodillas
Sehe
ich
nicht
unter
meine
Knie
Prosigo
mi
camino
Ich
setze
meinen
Weg
fort
Por
parras
olivos
y
trigo
Durch
Weinreben,
Olivenbäume
und
Weizen
Así
que
vente
conmigo
Also
komm
mit
mir
Que
aquí
estaremos
a
gustito
Denn
hier
werden
wir
es
gemütlich
haben
Te
esperaré
meti'o
en
una
charca
Ich
werde
auf
dich
warten,
in
einer
Pfütze
liegend
Al
fresquito
y
refugia'o
del
sol
Im
Kühlen
und
geschützt
vor
der
Sonne
Te
enseñaré
la
vida
en
el
campito
Ich
werde
dir
das
Leben
auf
dem
Feldchen
zeigen
Que
te
quita
to'
el
estrés,
que
es
un
marrón
Das
nimmt
dir
den
ganzen
Stress,
der
echt
nervt
Prosigo
mi
camino
por
parras
olivos
y
trigo
Ich
setze
meinen
Weg
fort
durch
Weinreben,
Olivenbäume
und
Weizen
Fijándome
en
donde
piso
bien
pa'
no
hacerme
más
enemigos
Gut
aufpassend,
wohin
ich
trete,
um
mir
keine
weiteren
Feinde
zu
machen
Llego
a
un
arroyo
y
me
tiro
al
agua
Ich
komme
an
einen
Bach
und
springe
ins
Wasser
Y
me
sale
un
sarpulli'o
de
los
tobillos
a
la
garganta
Und
bekomme
einen
Ausschlag
von
den
Knöcheln
bis
zum
Hals
El
arroyo
estaba
empeta'o,
empeta'o
de
lodo
toxico
Der
Bach
war
vollgestopft,
vollgestopft
mit
giftigem
Schlamm
Así
que
del
tirón
al
hospital,
al
hospital
más
próximo
Also
direkt
ins
Krankenhaus,
ins
nächste
Krankenhaus
Y
es
todo
un
encanto,
la
vida
en
el
campo
Und
es
ist
ein
reiner
Zauber,
das
Leben
auf
dem
Land
Sacamos
el
mantelito,
un
choricito
y
un
vinito
Wir
packen
die
kleine
Decke
aus,
ein
Würstchen
und
ein
Weinchen
Te
esperaré
meti'o
en
una
charca
Ich
werde
auf
dich
warten,
in
einer
Pfütze
liegend
Al
fresquito
y
refugia'o
del
sol
Im
Kühlen
und
geschützt
vor
der
Sonne
Te
enseñaré
la
vida
en
el
campito
Ich
werde
dir
das
Leben
auf
dem
Feldchen
zeigen
Que
te
quita
to'
el
estrés,
que
es
un
marrón
Das
nimmt
dir
den
ganzen
Stress,
der
echt
nervt
Te
esperaré
meti'o
en
una
charca
Ich
werde
auf
dich
warten,
in
einer
Pfütze
liegend
Al
fresquito
y
refugia'o
del
sol
Im
Kühlen
und
geschützt
vor
der
Sonne
Te
enseñaré
la
vida
en
el
campito
Ich
werde
dir
das
Leben
auf
dem
Feldchen
zeigen
Que
te
quita
to'
el
estrés,
que
es
un
marrón
Das
nimmt
dir
den
ganzen
Stress,
der
echt
nervt
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Te
esperaré
meti'o
en
una
charca
Ich
werde
auf
dich
warten,
in
einer
Pfütze
liegend
Al
fresquito
y
refugia'o
del
sol
Im
Kühlen
und
geschützt
vor
der
Sonne
Te
enseñaré
la
vida
en
el
campito
Ich
werde
dir
das
Leben
auf
dem
Feldchen
zeigen
Que
te
quita
to'
el
estrés,
que
es
un
marrón
Das
nimmt
dir
den
ganzen
Stress,
der
echt
nervt
Te
esperaré
meti'o
en
una
charca
Ich
werde
auf
dich
warten,
in
einer
Pfütze
liegend
Al
fresquito
y
refugia'o
del
sol
Im
Kühlen
und
geschützt
vor
der
Sonne
Te
enseñaré
la
vida
en
el
campito
Ich
werde
dir
das
Leben
auf
dem
Feldchen
zeigen
Que
te
quita
to'
el
estrés,
que
es
un
marrón
Das
nimmt
dir
den
ganzen
Stress,
der
echt
nervt
Te
enseñaré
la
vida
en
el
campito
Ich
werde
dir
das
Leben
auf
dem
Feldchen
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Migallon Mejias, Andreas Oliver Lutz, Jose Manuel Bao Perez, Javier Valero Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.