Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolución Urbana
Urbane Revolution
Revolución
urbana,
Urbane
Revolution,
Revolución
urbana.
Urbane
Revolution.
Últimamente
en
todas
las
ciudades
In
letzter
Zeit
werden
in
allen
Städten
Se
sacan
de
la
manga
normas
anormales,
absurde
Regeln
aus
dem
Ärmel
geschüttelt,
Cualquier
artimaña
les
vale,
jede
List
ist
ihnen
recht,
Para
quitarle
los
jornales,
um
den
Lohn
wegzunehmen,
A
viejitos
y
chavales.
von
Alten
und
Jungen.
Dicen
que
hay
crisis,
Sie
sagen,
es
gibt
eine
Krise,
Que
no
hay
dinero,
dass
es
kein
Geld
gibt,
Que
no
hay
currele,
dass
es
keine
Arbeit
gibt,
Tú
no
te
quejes,
beschwer
dich
nicht,
El
pato
pagas
tú
du
bist
der
Dumme,
der
zahlt,
Quieren
quitarte
los
jurdeles,
sie
wollen
dir
dein
Geld
wegnehmen,
Si
tu
jefe
te
echa
el
gobierno
les
protege.
wenn
dein
Chef
dich
feuert,
schützt
die
Regierung
ihn.
EH!
queremos
una
revolución
urbana,
EH!
Wir
wollen
eine
urbane
Revolution,
¡Gente!
queremos
una
revolución
urbana.
Leute!
Wir
wollen
eine
urbane
Revolution.
Queremos
mucha
música,
Wir
wollen
viel
Musik,
Más
vida,
menos
reglas,
mehr
Leben,
weniger
Regeln,
Y
que
el
dinero
brote
de
las
tragaperras,
und
dass
das
Geld
aus
den
Spielautomaten
sprießt,
Haciendo
el
amor,
indem
wir
Liebe
machen,
Haremos
la
guerra,
werden
wir
Krieg
führen,
Por
un
pueblo
libre,
für
ein
freies
Volk,
Compartiendo
las
tierras,
das
die
Ländereien
teilt,
Fumando
hierba
montando
en
bicicleta,
Gras
rauchen,
Fahrrad
fahren,
Pistolas
de
agua,
bazoocas
y
metralletas,
Wasserpistolen,
Panzerfäuste
und
Maschinengewehre,
Misiles
de
pucheros,
Eintopf-Raketen,
Sabor
a
hierbabuena,
mit
Minzgeschmack,
Granadas
de
croqueta
que
hace
mi
abuela.
Kroketten-Granaten,
die
meine
Oma
macht.
¡EH!
queremos
una
revolución
urbana,
¡EH!
Wir
wollen
eine
urbane
Revolution,
¡Gente!
queremos
una
revolución
urbana.
Leute!
Wir
wollen
eine
urbane
Revolution.
Somos
sospechosos
en
todas
partes,
Wir
sind
überall
verdächtig,
En
aeropuertos
en
estaciones
y
en
un
parque,
auf
Flughäfen,
Bahnhöfen
und
in
Parks,
La
peste
a
anís,
jugando
al
escondite,
der
Anisgeruch,
beim
Versteckspielen,
En
la
rotonda
te
esperan
como
buitres.
am
Kreisverkehr
warten
sie
wie
Geier
auf
dich.
Gays?
gitanos
todos
mercaillos,
Schwule?
Zigeuner,
alle
auf
den
Flohmärkten,
La
sala
de
conciertos
y
los
teatrillos,
die
Konzerthalle
und
die
kleinen
Theater,
A
todos
los
bares
echan
el
pestillo,
alle
Bars
werden
verriegelt,
A
ver
donde
tocamos
los
o'funk'illo.
mal
sehen,
wo
wir
O'Funk'illo
spielen
sollen.
Somos
sospechosos
en
todas
partes,
Wir
sind
überall
verdächtig,
En
aeropuertos
en
estaciones
y
en
un
parque,
auf
Flughäfen,
Bahnhöfen
und
in
Parks,
La
peste
a
anís,
jugando
al
escondite,
der
Anisgeruch,
beim
Versteckspielen,
En
la
rotonda
te
esperan
como
buitres.
am
Kreisverkehr
warten
sie
wie
Geier
auf
dich.
Todos
sospechosos,
Alle
verdächtig,
Tienes
derecho
a
un
abogado.
du
hast
das
Recht
auf
einen
Anwalt.
Woh
oh
oh
oh,
revolución
urbana,
Woh
oh
oh
oh,
urbane
Revolution,
Woh
oh
oh
oh,
revolución
urbana,
Woh
oh
oh
oh,
urbane
Revolution,
Woh
oh
oh
oh,
revolución
urbana,
Woh
oh
oh
oh,
urbane
Revolution,
Woh
oh
oh
oh,
revolución
urbana.
Woh
oh
oh
oh,
urbane
Revolution.
Toma,
revolución.
Hier,
nimm
die
Revolution.
Roto
tus
reglas,
roto
tu
sistema,
Ich
breche
deine
Regeln,
ich
breche
dein
System,
Salimos
a
las
calles
a
quemar
las
penas,
wir
gehen
auf
die
Straße,
um
den
Kummer
zu
verbrennen,
Justicia
ciega,
sorda
y
muda,
blinde,
taube
und
stumme
Justiz,
Nadie
nos
ayuda,
niemand
hilft
uns,
Esto
no
lo
arregla
ni
cristo
ni
buda.
das
repariert
weder
Christus
noch
Buddha.
Revolución
urbana,
Urbane
Revolution,
Woh
oh
oh
oh,
revolución
urbana,
Woh
oh
oh
oh,
urbane
Revolution,
Woh
oh
oh
oh,
revolución
urbana,
Woh
oh
oh
oh,
urbane
Revolution,
Woh
oh
oh
oh,
revolución
urbana,
O'funk'illo,
Woh
oh
oh
oh,
urbane
Revolution,
O'Funk'illo,
Woh
oh
oh
oh,
revolución
urbana.
Woh
oh
oh
oh,
urbane
Revolution.
Toma,
revolución.
Hier,
nimm
die
Revolution.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lutz Andreas, Jose Manuel Bao Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.