O.G. - Location Unknown - перевод текста песни на немецкий

Location Unknown - O.G.перевод на немецкий




Location Unknown
Ort Unbekannt
Travelling places I ain't seen you in ages
Ich reise an Orte, ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen
But I hope you come back to me
Aber ich hoffe, du kommst zu mir zurück
My mind's running wild with you faraway
Meine Gedanken spielen verrückt, weil du weit weg bist
I still think of you a hundred times a day
Ich denke immer noch hundertmal am Tag an dich
I still think of you too if only you knew
Ich denke auch immer noch an dich, wenn du nur wüsstest
When I'm feeling a bit down and I wanna pull through
Wenn ich mich etwas niedergeschlagen fühle und es durchstehen will
I look over your photograph
Schaue ich dein Foto an
And I think how much I miss you, I miss you
Und ich denke, wie sehr ich dich vermisse, ich vermisse dich
I wish I knew where I was 'cause I don't have a clue
Ich wünschte, ich wüsste, wo ich bin, denn ich habe keine Ahnung
I just need to work out some way of getting me to you
Ich muss nur einen Weg finden, um zu dir zu gelangen
'Cause I will never find a love like ours out here
Denn ich werde niemals eine Liebe wie unsere hier draußen finden
In a million years, a million years
In einer Million Jahren, einer Million Jahren
My location unknown tryna find a way back home to you again
Mein Standort unbekannt, versuche wieder einen Weg nach Hause zu dir zu finden
I gotta get back to you gotta gotta get back to you
Ich muss zu dir zurück, muss, muss zu dir zurück
My location unknown tryna find a way back home to you again
Mein Standort unbekannt, versuche wieder einen Weg nach Hause zu dir zu finden
I gotta get back to you gotta gotta get back to you
Ich muss zu dir zurück, muss, muss zu dir zurück
I just need to know that you're safe, given that I'm miles away
Ich muss nur wissen, dass du sicher bist, da ich meilenweit entfernt bin
On the first flight back to your side
Mit dem ersten Flug zurück an deine Seite
I don't care how long it takes, I know you'll be worth the wait
Mir ist egal, wie lange es dauert, ich weiß, du wirst das Warten wert sein
On the first flight back to your side
Mit dem ersten Flug zurück an deine Seite
Travelling places I ain't seen you in ages
Ich reise an Orte, ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen
But I hope you come back to me
Aber ich hoffe, du kommst zu mir zurück
My mind's running wild with you faraway
Meine Gedanken spielen verrückt, weil du weit weg bist
I still think of you a hundred times a day
Ich denke immer noch hundertmal am Tag an dich
I still think of you too if only you knew
Ich denke auch immer noch an dich, wenn du nur wüsstest
I just need to work out some way of getting me to you
Ich muss nur einen Weg finden, um zu dir zu gelangen
'Cause I will never find a love like ours out here
Denn ich werde niemals eine Liebe wie unsere hier draußen finden
In a million years, a million years
In einer Million Jahren, einer Million Jahren
My location unknown tryna find a way back home to you again
Mein Standort unbekannt, versuche wieder einen Weg nach Hause zu dir zu finden
I gotta get back to you gotta gotta get back to you
Ich muss zu dir zurück, muss, muss zu dir zurück
My location unknown tryna find a way back home to you again
Mein Standort unbekannt, versuche wieder einen Weg nach Hause zu dir zu finden
I gotta get back to you gotta gotta get back to you
Ich muss zu dir zurück, muss, muss zu dir zurück
I just need to know that you're safe, given that I'm miles away
Ich muss nur wissen, dass du sicher bist, da ich meilenweit entfernt bin
On the first flight back to your side
Mit dem ersten Flug zurück an deine Seite
I don't care how long it takes, I know you'll be worth the wait
Mir ist egal, wie lange es dauert, ich weiß, du wirst das Warten wert sein
On the first flight back to your side
Mit dem ersten Flug zurück an deine Seite
I don't want to be wasting time without you
Ich will keine Zeit ohne dich verschwenden
Don't want to throw away my life I need you
Will mein Leben nicht wegwerfen, ich brauche dich
Something tells me we'll be alright
Etwas sagt mir, dass alles gut wird
Something tells me we'll be alright, alright
Etwas sagt mir, dass alles gut wird, gut
I don't want to be wasting time without you
Ich will keine Zeit ohne dich verschwenden
Don't wanna throw away my life I need you
Will mein Leben nicht wegwerfen, ich brauche dich
Something tells me we'll be alright
Etwas sagt mir, dass alles gut wird
But something tells me we'll be alright alright
Aber etwas sagt mir, dass alles gut wird, gut
My location unknown tryna find a way back home to you again
Mein Standort unbekannt, versuche wieder einen Weg nach Hause zu dir zu finden
I gotta get back to you gotta gotta get back to you
Ich muss zu dir zurück, muss, muss zu dir zurück
My location unknown tryna find a way back home to you again
Mein Standort unbekannt, versuche wieder einen Weg nach Hause zu dir zu finden
I gotta get back to you gotta gotta get back to you
Ich muss zu dir zurück, muss, muss zu dir zurück
I just need to know that you're safe, given that I'm miles away
Ich muss nur wissen, dass du sicher bist, da ich meilenweit entfernt bin
On the first flight back to your side
Mit dem ersten Flug zurück an deine Seite
I don't care how long it takes, I know you'll be worth the wait
Mir ist egal, wie lange es dauert, ich weiß, du wirst das Warten wert sein
On the first flight back to your side
Mit dem ersten Flug zurück an deine Seite
I wish I'd known, my location unknown
Ich wünschte, ich hätte es gewusst, mein Standort unbekannt
My location unknown, my location unknown, unknown
Mein Standort unbekannt, mein Standort unbekannt, unbekannt





Авторы: Honne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.