Текст и перевод песни O.G. - Jede Träne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jede Träne
Every tear you shed
Messer
rein,
Messer
raus
Knife
in,
knife
out
Hör
zu,
Mutterficker,
meine
Klinge,
sie
macht
ching-ching-ching
(Mehsah
à
la
prod.)
Listen
up,
motherfucker,
my
blade,
it
makes
ching-ching-ching
(Mehsah
à
la
prod.)
Messer
rein,
Messer
raus,
ching-ching
Knife
in,
knife
out,
ching-ching
Schau
gut
hin,
Bruder,
wie
die
Klinge
glänzt,
ching-ching-ching-ching
Look
closely,
brother,
how
the
blade
shines,
ching-ching-ching-ching
Messer
rein,
Messer
raus,
Messer
rein,
Messer
raus
und
die
Klinge,
ja,
sie
Knife
in,
knife
out,
knife
in,
knife
out
and
the
blade,
yes,
it
Bin
mit
Flex
fit,
machen
Hektiks
I'm
with
Flex
fit,
making
Hektiks
Taschen
voll,
Motherfuck,
Iba'ash
im
Nacken
Pockets
full,
Motherfuck,
Iba'ash
on
my
neck
Cash
mit
Flex,
baller
dicke,
fette
Packs
weg
Cash
with
Flex,
big,
fat
packs
away
Ballermann,
oh,
Mallermann,
weil
jedermann
auf
Stress
ist
Ballermann,
oh,
Mallermann,
because
everyone's
on
stress
Ey,
mach
net
Auge,
wenn
ich
baue
Hey,
don't
be
watching
when
I'm
building
Denn
sonst
hau
ich
deine
Bauernfresse
grün
und
blau
bis
lila-gelb
Otherwise
I'll
hit
your
farmer's
face
green
and
blue
until
purple-yellow
Mann,
jeder
Dealer
fällt,
ich
werd
nie
wieder
mehr
ich
selbst
Man,
every
dealer
falls,
I'll
never
be
myself
again
Fick
die
Welt,
weil
meine
Klinge
mehr
als
Zukunft
glänzt
Fuck
the
world,
because
my
blade
shines
more
than
the
future
Jede
Träne
meiner
Mutter
ein
Stich
in
meinem
Herz
Every
tear
you
shed,
my
mother,
a
stab
in
my
heart
Mein
Bruder
sitzt
im
Knast,
wohin
mit
mir
selbst?
My
brother's
in
jail,
where
do
I
go
with
myself?
Jede
Träne
meiner
Mutter
macht
mich
krank,
ich
Every
tear
you
shed,
my
mother
makes
me
sick
Zweifel
an
mir
selbst,
zweifel
an
meinem
Verstand,
Che
Doubting
myself,
doubting
my
sanity,
Che
Und
schon,
und
schon
wieder
so
'ne
abgefuckte
Tat
erlebt
And
again,
again
such
a
fucked
up
act
experienced
An
manchen
Tagen
muss
es
einfach
sein,
damit
es
weitergeht,
ich
On
some
days
it
just
has
to
be,
so
that
it
can
continue
Drehe
meine
Runden,
suche
nach
dem
Jackpot
I'm
making
my
rounds,
looking
for
the
jackpot
Und
ergibt
sich
die
Gelegenheit,
dann
steig
ich
ein
mit
Flip-Flops,
während
And
if
the
opportunity
arises,
then
I
get
in
with
flip-flops
Du
und
deine
Freundin
von
dem
Kanack
träumen
You
and
your
girlfriend
dream
of
the
Kanak
Ist
er
grad
bei
dir
daheim
dabei
den
Wandsafe
auszuräumen,
ich
bin
Is
he
at
your
place
right
now
emptying
the
wall
safe?
I'm
a
Realer
Mutterficker,
träume
werden
wahr
Real
motherfucker,
dreams
come
true
Wie
Freddy
Krüger,
mach
die
Augen
zu
(auf
einmal
bin
ich
da)
Like
Freddy
Krueger,
close
your
eyes
(all
of
a
sudden
I'm
there)
Jede
Träne
meiner
Mutter
ein
Stich
in
meinem
Herz
Every
tear
you
shed,
my
mother,
a
stab
in
my
heart
Mein
Bruder
sitzt
im
Knast,
wohin
mit
mir
selbst?
My
brother's
in
jail,
where
do
I
go
with
myself?
Jede
Träne
meiner
Mutter
macht
mich
krank,
ich
Every
tear
you
shed,
my
mother
makes
me
sick
Zweifel
an
mir
selbst,
zweifel
an
meinem
Verstand,
Che
Doubting
myself,
doubting
my
sanity,
Che
Ich
presse
täglich
nur
die
KGs,
abgepackt
in
Tüten
I
only
press
the
KGs
every
day,
packed
in
bags
Abgewichster
Arbeitsmarkt,
deshalb
verkauf
ich
Blüten
Deprived
labor
market,
that's
why
I
sell
flowers
Abgezockt
bedeutet,
Kurdis
tun
sich
heut
begnügen
Ripped
off
means
Kurds
are
content
today
Aus
dem
Süden
in
the
North,
verdammt,
ich
mach
Musik
für
Brüder
From
the
south
to
the
north,
damn,
I
make
music
for
brothers
Wie
die
Trän'n
meiner
Mutter,
mein
Bruder
sitzt
im
Knast
Like
my
mother's
tears,
my
brother
is
in
jail
Bin
am
Verzweifeln,
Gott,
ich
weiß
nicht,
was
ich
mach
I'm
desperate,
God,
I
don't
know
what
I'm
doing
Es
zerfrisst
mich
innerlich
wie
die
Trän'n
meiner
Mutter
It
eats
away
at
me
inside
like
my
mother's
tears
Wie
die
Trän'n
meiner
Mutter
Like
my
mother's
tears
Jede
Träne
meiner
Mutter
ein
Stich
in
meinem
Herz
Every
tear
you
shed,
my
mother,
a
stab
in
my
heart
Mein
Bruder
sitzt
im
Knast,
wohin
mit
mir
selbst?
My
brother's
in
jail,
where
do
I
go
with
myself?
Jede
Träne
meiner
Mutter
macht
mich
krank,
ich
Every
tear
you
shed,
my
mother
makes
me
sick
Zweifel
an
mir
selbst,
zweifel
an
meinem
Verstand,
Che
Doubting
myself,
doubting
my
sanity,
Che
Es
ist
wie
es
ist,
ein
Bruder
sitzt
im
Knast
It
is
what
it
is,
a
brother
is
in
jail
Bin
am
Verzweifeln,
Gott,
ich
weiß
nicht,
was
ich
mach
I'm
desperate,
God,
I
don't
know
what
I'm
doing
Es
ist
wie
es
ist
It
is
what
it
is
Es
zerfrisst
mich
innerlich
wie
die
Trän'n
meiner
Mutter
It
eats
away
at
me
inside
like
my
mother's
tears
Ching-ching,
Messer
rein,
ching-ching,
Messer
raus
(ching,
ching,
ching,
ching)
Ching-ching,
knife
in,
ching-ching,
knife
out
(ching,
ching,
ching,
ching)
Ching-ching,
Messer
rein,
ching-ching,
Messer
raus,
hey-ey,
hey-ey,
hey-ey,
hey-ey
Ching-ching,
knife
in,
ching-ching,
knife
out,
hey-ey,
hey-ey,
hey-ey,
hey-ey
Ching-ching,
Messer
rein,
ching-ching,
Messer
raus
(ching,
ching,
ching,
ching)
Ching-ching,
knife
in,
ching-ching,
knife
out
(ching,
ching,
ching,
ching)
Ching-ching,
Messer
rein,
ching-ching,
Messer
raus,
hey-ey,
hey-ey,
hey-ey,
hey-ey
Ching-ching,
knife
in,
ching-ching,
knife
out,
hey-ey,
hey-ey,
hey-ey,
hey-ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehsah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.