O-Pavee - 7K - перевод текста песни на немецкий

7K - O-Paveeперевод на немецкий




7K
7K
ตัวเธอเองคงเข้าใจ
Du verstehst wahrscheinlich selbst
ว่าฉันเองก้อแค่ของตาย
Dass ich für dich nur selbstverständlich bin
ทำอะไรไม่ค่อยแคร์ใจฉัน
Tust Dinge, ohne dich um meine Gefühle zu kümmern
เจ็บมานานเก็บมานาน
Es tat lange weh, ich habe es lange ertragen
ได้เวลาที่ต้องขอบาย
Es ist Zeit für mich zu gehen
เพิ่งจะมาทำเป็นสนใจ
Erst jetzt tust du so, als wärst du interessiert
เจ็ดพันเจ็ดร้อยกับอีกเจ็ดสิบเจ็ดคำ
Siebentausendsiebenhundertsiebenundsiebzig Worte
พูดอะไรมากมายอะฉันขี้เกียจจำ
Was redest du so viel? Ich habe keine Lust, es mir zu merken
พูดทำไมทั้งๆที่เธอก็ยังทำเหมือนเคย
Warum redest du, obwohl du immer noch dasselbe tust wie immer?
เจ็ดพันเจ็ดร้อยกับอีกเจ็ดสิบเจ็ดคำ
Siebentausendsiebenhundertsiebenundsiebzig Worte
ก็ไม่ช่วยลบเรื่องอะไรที่เธอทำ
Löschen auch nichts von dem aus, was du getan hast
เก็บทุกคำที่เธอนั้นเตรียมจะพูดมันไว้เลย
Behalte jedes Wort, das du sagen wolltest, für dich
แค่เธอเดินไปก็พอพูดเยอะก็ยิ่งเจ็บคอ
Geh einfach weg, zu viel Reden tut nur im Hals weh
หวังดีนะเธอฉันขอ
Ich meine es gut mit dir, ich bitte dich
และฉันก็คงจะพอพูดเยอะก็ยิ่งเจ็บคอ
Und ich werde wohl aufhören, zu viel Reden tut nur im Hals weh
เพราะไม่มีความหมายก็เท่านั้น
Weil es einfach keine Bedeutung hat
พูดเยอะมันไม่ดีหรอกเจ็บคอ
Viel Reden ist nicht gut, es tut im Hals weh
หยดน้ำตามากเท่าไหร่
All die Tränen,
ในวันนั้นที่ฉันต้องเสียไป
die ich an jenem Tag vergießen musste,
เธออย่ามาทำเป็นร้องไห้
Komm mir jetzt nicht und tu so, als würdest du weinen
เจ็ดพันเจ็ดร้อยกับอีกเจ็ดสิบเจ็ดคำ
Siebentausendsiebenhundertsiebenundsiebzig Worte
พูดอะไรมากมายอะฉันขี้เกียจจำ
Was redest du so viel? Ich habe keine Lust, es mir zu merken
พูดทำไมทั้งๆที่เธอก็ยังทำเหมือนเคย
Warum redest du, obwohl du immer noch dasselbe tust wie immer?
เจ็ดพันเจ็ดร้อยกับอีกเจ็ดสิบเจ็ดคำ
Siebentausendsiebenhundertsiebenundsiebzig Worte
ก็ไม่ช่วยลบเรื่องอะไรที่เธอทำ
Löschen auch nichts von dem aus, was du getan hast
เก็บทุกคำที่เธอนั้นเตรียมจะพูดมันไว้เลย
Behalte jedes Wort, das du sagen wolltest, für dich
เจ็ดพันเจ็ดร้อยกับอีกเจ็ดสิบเจ็ดคำ
Siebentausendsiebenhundertsiebenundsiebzig Worte
พูดอะไรมากมายอะฉันขี้เกียจจำ
Was redest du so viel? Ich habe keine Lust, es mir zu merken
พูดทำไมทั้งๆที่เธอก็ยังทำเหมือนเคย
Warum redest du, obwohl du immer noch dasselbe tust wie immer?
เจ็ดพันเจ็ดร้อยกับอีกเจ็ดสิบเจ็ดคำ
Siebentausendsiebenhundertsiebenundsiebzig Worte
ก็ไม่ช่วยลบเรื่องอะไรที่เธอทำ
Löschen auch nichts von dem aus, was du getan hast
เก็บทุกคำที่เธอนั้นเตรียมจะพูดมันไว้เลย
Behalte jedes Wort, das du sagen wolltest, für dich
แค่เธอเดินไปก็พอพูดเยอะก็ยิ่งเจ็บคอ
Geh einfach weg, zu viel Reden tut nur im Hals weh
หวังดีนะเธอฉันขอ
Ich meine es gut mit dir, ich bitte dich
และฉันก็คงจะพอพูดเยอะก็ยิ่งเจ็บคอ
Und ich werde wohl aufhören, zu viel Reden tut nur im Hals weh
เพราะไม่มีความหมายก็เท่านั้น
Weil es einfach keine Bedeutung hat
พูดเยอะมันไม่ดีหรอกเจ็บคอ
Viel Reden ist nicht gut, es tut im Hals weh





Авторы: Prateep Siriissranan, Pavee Kotchapakdi, Rannalin Dulyapaiboon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.