Текст и перевод песни O Rappa - Homem Amarelo - Ao Vivo
O
Homem
amarelo
do
samba
do
morro
- Да,
- согласился
я.
O
hip
hop
do
Santa
Marta
О
хип-хоп
до
Санта-Марта
Agarraram
o
louro
na
descida
da
ladeira
Схватить
Луро
на
десидо-да-ладейра
Malandro
da
baixada
em
terra
estrangeira
Malandro
da
baixada
em
terra
estrangeira
O
Homem
amarelo
do
samba
do
morro
- Да,
- согласился
я.
O
hip
hop
do
Santa
Marta
О
хип-хоп
до
Санта-Марта
Agarraram
o
louro
na
descida
da
ladeira
Схватить
Луро
на
десидо-да-ладейра
Malandro
da
baixada
em
terra
estrangeira
Malandro
da
baixada
em
terra
estrangeira
A
salsa
cubana
do
negro
oriental
Кубинский
соус
до
Восточного
Негро
Já
é
ouvida
na
central
Джа
э
оувида
на
центральном
Pega
o
buzum
que
fala
outra
língua
Удар
или
бузум,
который
выходит
из
линии
Reencontra
subúrbios
e
esquinas
Воссоединение
субурбий
и
углов
A
salsa
cubana
do
negro
oriental
Кубинский
соус
до
Восточного
Негро
Já
é
ouvida
na
central
Джа
э
оувида
на
центральном
Que
pega
o
buzum
que
fala
outra
língua
Кто
бьет
или
бузум,
что
фала
другая
линия
Reencontra
subúrbios
e
esquinas
Воссоединение
субурбий
и
углов
É
o
comando,
comando
comando
em
mesa
de
vidro
Это
команда,
команда,
команда
на
стеклянном
столе
Enumera,
enumera,
enumera
o
bandido
Перечисляет,
перечисляет,
перечисляет
или
бандит
É
a
minha
tribo
Это
Минха
Трибо
Só
misturando
pra
ver
o
que
Просто
misturando
пра
видеть
или
что
Só
misturando
pra
ver
o
que
Просто
misturando
пра
видеть
или
что
Só
misturando
pra
ver
o
que
vai
dar
Только
misturando
пра
видеть
или
что
вай
дать
O
Homem
amarelo
do
samba
do
morro
- Да,
- согласился
я.
O
hip
hop
do
Santa
Marta
О
хип-хоп
до
Санта-Марта
Agarraram
o
louro
na
descida
da
ladeira
Схватить
Луро
на
десидо-да-ладейра
Malandro
da
baixada
em
terra
estrangeira
Malandro
da
baixada
em
terra
estrangeira
A
salsa
cubana
do
negro
oriental
Кубинский
соус
до
Восточного
Негро
Já
é
ouvida
na
central
Джа
э
оувида
на
центральном
Que
pega
o
buzum
que
fala
outra
língua
Кто
бьет
или
бузум,
что
фала
другая
линия
Reencontra
subúrbios
e
esquinas
Воссоединение
субурбий
и
углов
A
salsa
cubana
do
negro
oriental
Кубинский
соус
до
Восточного
Негро
Já
é
ouvida
na
central
Джа
э
оувида
на
центральном
Que
pega
o
buzum
que
fala
outra
língua
Кто
бьет
или
бузум,
что
фала
другая
линия
Reencontra
subúrbios
e
esquinas
Воссоединение
субурбий
и
углов
Rapaziada
do
fundão
também
faz
parte
do
show,
fáia
Rapaziada
do
fundão
тамбем
лицо
часть
шоу,
fáia
É
o
comando,
comando
comando
em
mesa
de
vidro
Это
команда,
команда,
команда
на
стеклянном
столе
Enumera,
enumera,
enumera
o
bandido
Перечисляет,
перечисляет,
перечисляет
или
бандит
É
a
minha
tribo
Это
Минха
Трибо
Só
misturando
pra
ver
o
que
(vai
dar)
Только
misturando
пра
видеть
О
что
(вай
дар)
Só
misturando
pra
ver
o
que
(vai
dar)
Только
misturando
пра
видеть
О
что
(вай
дар)
Só
misturando
pra
ver
o
que
vai
dar
Только
misturando
пра
видеть
или
что
вай
дать
Só
misturando
pra
ver
o
que
(vai
dar)
Только
misturando
пра
видеть
О
что
(вай
дар)
Só
misturando
pra
ver
o
que
vai
dar
Только
misturando
пра
видеть
или
что
вай
дать
Só
misturando
pra
ver
o
que
vai
dar
Только
misturando
пра
видеть
или
что
вай
дать
Uaho-uaho-uaho-uaho-uaho
Уахо-уахо-уахо-уахо-уахо
Sempre
mais
importante
pro
o
rappa,
foi
misturar
todos
os
povos
Всегда
важнее
про
Раппу,
нужно
было
все
затуманить
A
gente
ta
em
pleno
São
Conrado
só
que
a
gente
tá
numa
comunidade
Люди
в
полном
Сан-Конрадо
только
люди
в
общине
O
misturar
é
o
futuro
Мистификация-это
будущее
O
misturar
é
a
vitória
- Спросил
виторий.
E
pensando
assim
a
tantos
anos
И
думать
ассим
так
много
лет
A
gente
tem
uma
banda
misturada,
multiracial
Люди
боятся
банды,
многорасовые
Sempre
repetiu
que
a
cor
da
pele
não
é
nada
perto
do
seu
coração
e
da
sua
cabeça
pensante,
positiva,
ô
fáia
Всегда
повторял,
что
цвет
кожи
ничего
рядом
с
вашего
сердца
и
вашей
головы
мыслящей,
положительно,
ф
fáia
Cor
da
pele,
foda-se
Цвет
кожи,
черт
Cor
da
pele,
foda-se
Цвет
кожи,
черт
Cor
da
pele,
foda-se
Цвет
кожи,
черт
Cor
da
pele,
foda-se
Цвет
кожи,
черт
Cor
da
pele,
foda-se
Цвет
кожи,
черт
(O
rappa,
o
rappa,
o
rappa)
(Rappa,
rappa,
rappa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauro Jose De Farias, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato, Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.