O Rappa - Hóstia (Ao vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - Hóstia (Ao vivo)




Hóstia (Ao vivo)
Причастие (Вживую)
Os que sobravam encostados no balcão
Те, кто оставались у стойки,
Ali permaneciam nos trabalhos
Там и продолжали работать,
Em meio ao ar parado
В застоявшемся воздухе.
Não se ouve tiros, não estardalhaço
Не слышно выстрелов, нет шума,
Bicho-gente, bicho-grilo, quero que se dane
Насекомые-люди, насекомые-сверчки, да чтоб вас всех…
Olhos de injeção
Глаза, как у наркомана,
Gatos humanos espreitam
Человеко-кошки следят,
Choram mimados meu rango
Ноют избалованные о моей еде.
Não dividiria com qualquer animal
Я бы не поделился ни с одним животным,
Meu prato de domingo, a carne assada
Моим воскресным обедом, жареным мясом,
É o principal
Это главное.
Mesmo um mendigo elegante da rua
Даже с элегантным нищим с улицы,
Prato bonito ou feio, minha cabana, minha angústia
Красивая тарелка или нет, моя хижина, моя тоска,
Meu escudo, minha hóstia
Мой щит, мое причастие.
Meu escudo é minha hóstia
Мой щит мое причастие.
Sentia proteção infantil
Я чувствовал детскую защищенность,
Mas permanecia assustado
Но оставался испуганным,
Acuado em situação-hiena
Загнанным в угол, как гиена.
Não sou carne barata
Я не дешёвое мясо,
Varejo imaginando, pedaço do atacado
Торгуюсь, представляя себя частью оптовой партии.
Que pena...
Как жаль...





Авторы: MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCELO LOBATO, LAURO FARIAS, / XANDAO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.