O Rappa - Maria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O Rappa - Maria




Maria
Maria
Noves fora a lógica
Forget about logic
Se a bateria é a nossa mágica
If the drums are our magic,
Eu escolho o juízo
I choose wisdom
Da alegria, do céu ao precipício
From joy, from heaven to the precipice.
Minha canção é coisa séria
My song is serious business,
Um verdadeiro comício
A true rally.
Se o suingue é meu vício
If swing is my addiction,
Bato tambor, desde o início
I've been beating the drum since the beginning.
Nosso som não tem cor
Our sound has no color,
Nosso som não tem briga
Our sound has no fight.
Vejo as favelas todas elas unidas
I see the favelas united
Nosso som não tem cor
Our sound has no color,
Nosso som não tem briga
Our sound has no fight,
E no meu sonho vejos as favelas unidas
And in my dream I see the favelas united.
Nosso som não é barulho
Our sound is not noise,
Nosso grito não é aviso
Our cry is not a warning,
Esquecido no entulho
Forgotten in the rubble
Do folião sem juízo
Of the reveler without judgment,
Nosso som não é barulho
Our sound is not noise,
Nosso grito não é aviso
Our cry is not a warning,
Esquecido no entulho
Forgotten in the rubble
Do folião sem juízo
Of the reveler without judgment.
Não vem do plugue a energia
Energy doesn't come from an outlet,
na moral, não tem idéia
I'm serious, there's no idea,
na moral, não tem flagrante
I'm serious, there's no crime,
na moral, não tem idéia
I'm serious, there's no idea,
na moral, é coisa séria
I'm serious, it's serious business,
em cima, embaixo
I'm on top, I'm below,
Trabalhador é coisa séria, é coisa séria
Worker is serious, serious business.
Noves fora a lógica
Forget about logic
Se a bateria é a nossa mágica
If the drums are our magic,
Eu escolho o juízo
I choose wisdom
Da alegria, do céu ao precipício
From joy, from heaven to the precipice.
Minha canção é coisa séria
My song is serious business,
Um verdadeiro comício
A true rally.
Se o suingue é meu vício
If swing is my addiction,
Bato tambor, desde o início
I've been beating the drum since the beginning.
Nosso som não tem cor
Our sound has no color,
Nosso som não tem briga
Our sound has no fight.
Vejo as favelas todas elas unidas
I see the favelas united,
Nosso som não tem cor
Our sound has no color,
Nosso som não tem briga
Our sound has no fight,
E no meu sonho vejo as favelas unidas
And in my dream I see the favelas united.
Nosso som não é barulho
Our sound is not noise
Nosso grito não é aviso (Nosso grito não é aviso)
Our cry is not a warning
Esquecido no entulho
Forgotten in the rubble
Do folião sem juízo (Do folião sem juízo)
Of the reveler without judgment
Nosso som não é barulho
Our sound is not noise,
Nosso grito não é aviso (Nosso grito não é aviso)
Our cry is not a warning
Esquecido no entulho
Forgotten in the rubble
Do folião sem juízo
Of the reveler without judgment
Mas se um dia a festa terminar
But if one day the party ends
Hei de louvar sempre a harmonia
I will always praise the harmony,
Meu coração é pulsação, e meu guia
My heart is a pulse, and my guide
Nunca esquecida, minha mão de Maria
Never forgotten, my hand of Maria.
Mas se um dia a festa terminar
But if one day the party ends
Hei de louvar sempre a harmonia
I will always praise the harmony,
Meu coração é pulsação, e meu guia
My heart is a pulse, and my guide
Nunca esquecida, minha mão de Maria
Never forgotten, my hand of Maria.
Mas se um dia a festa terminar
But if one day the party ends
Hei de louvar sempre a harmonia
I will always praise the harmony,
Meu coração é pulsação, e meu guia
My heart is a pulse, and my guide
Nunca esquecida, minha mão de Maria
Never forgotten, my hand of Maria.
Mas se um dia a festa terminar
But if one day the party ends
Hei de louvar sempre a harmonia
I will always praise the harmony,
Meu coração é pulsação, e meu guia
My heart is a pulse, and my guide
Nunca esquecida, minha mão de Maria
Never forgotten, my hand of Maria.





Авторы: Lauro Jose De Farias, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato, Marcelo Falcao Custodio, Marcos Lobato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.