O Rappa - Monstro invisível - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - Monstro invisível




Monstro invisível
Невидимый монстр
Monstro invisível que comanda a horda
Невидимый монстр, что командует ордой,
Arrasando tudo que é de praxe
Разрушая всё привычное,
Eu laje acima no cerol que traz a vida pra baixo
Я на крыше, среди лезвий, что тянут жизнь вниз.
Brilhante idéia de uma cabeça nervosa
Блестящая идея взвинченной головы,
Grafitando outro muro de raiva
Разрисовывая очередную стену гнева.
Eles sabiam, mas deixaram a sina guiar a sorte
Они уже знали, но позволили судьбе вершить свою волю.
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Poço lado sujo, cria do descaso
Колодец грязи, дитя забвения,
Alimentando folhas em branco e preto
Питая чёрно-белые листы.
Outra epidemia desanima quem convive com medo
Очередная эпидемия обескураживает тех, кто живёт в страхе.
Botões, atalhos amplificam a distância
Кнопки, ярлыки усиливают дистанцию,
E a preguiça de estar lado a lado veste a armadura
И лень быть рядом надевает доспехи.
Esse é o poder solitário
Вот она, сила одиночества.
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Monstro invisível que comanda a horda
Невидимый монстр, что командует ордой,
Arrasando tudo que é de praxe
Разрушая всё привычное.
Eu laje acima, no cerol que traz a vida pra baixo
Я на крыше, среди лезвий, что тянут жизнь вниз.
Brilhante ideia de uma cabeça nervosa
Блестящая идея взвинченной головы,
Grafitando outro muro de raiva
Разрисовывая очередную стену гнева.
Eles sabiam, mas deixaram a sina guiar a sorte
Они уже знали, но позволили судьбе вершить свою волю.
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Comungar, comungar, comungar, comungar, comungar
Сливается, сливается, сливается, сливается, сливается,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Vejo a minha história com a sua comungar
Вижу, как моя история сливается с твоей,
Vejo a história, ela comungar
Вижу историю, как она сливается,
Comungar, comungar, comungar, comungar, ei
Сливается, сливается, сливается, сливается, эй,
Comungar, comungar, comungar, comungar, ei
Сливается, сливается, сливается, сливается, эй,
Monstro invisível arrasando tudo como é de praxe
Невидимый монстр разрушает всё, как обычно.
Tudo como é de praxe, é de praxe
Всё, как обычно, как обычно.
Eu laje acima, e o cerol que traz a vida pra baixo
Я на крыше, и лезвия тянут жизнь вниз.
Pra baixo, pra baixo, pra baixo
Вниз, вниз, вниз.





Авторы: MARCELO FALCAO CUSTODIO, ALEXANDRE MENEZES, MARCELO LOBATO, LAURO JOSE DE FARIAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.