Текст и перевод песни O Rappa - Nunca Tem Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Tem Fim
Никогда не кончается
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ôô
О
Господь,
о
Господь,
о
Господь,
о-о
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
О
Господь,
о
Господь,
о
Господь,
о
Господь,
о
Господь
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-то,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim
Не
кончается.
Se
você
não
aceita
o
conselho,
te
respeito
Если
ты
не
принимаешь
совет,
я
уважаю
это.
Resolveu
seguir,
ir
atrás,
cara
e
coragem
Решила
идти,
следовать,
с
отвагой
и
мужеством.
Só
que
você
sai
em
desvantagem
se
você
não
tem
fé
Только
ты
оказываешься
в
невыгодном
положении,
если
у
тебя
нет
веры.
Se
você
não
tem
fé
Если
у
тебя
нет
веры.
Te
mostro
um
trecho,
uma
passagem
de
um
livro
antigo
Я
покажу
тебе
отрывок,
фрагмент
из
древней
книги,
Pra
te
provar
e
mostrar
que
a
vida
é
linda
Чтобы
доказать
и
показать
тебе,
что
жизнь
прекрасна.
Dura,
sofrida,
carente
em
qualquer
continente
Тяжелая,
полная
страданий,
нуждающаяся
на
любом
континенте,
Mas
boa
de
se
viver
em
qualquer
lugar
Но
хорошая
для
жизни
в
любом
месте.
Volte
a
brilhar,
volte
a
brilhar
Снова
сияй,
снова
сияй.
Um
vinho,
um
pão
e
uma
reza
Вино,
хлеб
и
молитва,
Uma
lua
e
um
sol,
sua
vida,
portas
abertas
Луна
и
солнце,
твоя
жизнь,
открытые
двери.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-то,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim
Не
кончается.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-то,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ôô
О
Господь,
о
Господь,
о
Господь,
о-о
Lord,
Lord,
Lord,
Lord...
Lord,
Lord
Господь,
Господь,
Господь,
Господь...
Господь,
Господь
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
О
Господь,
о
Господь,
о
Господь,
о
Господь,
о
Господь
Lord,
Lord,
Lord,
Lord...
Lord
Господь,
Господь,
Господь,
Господь...
Господь
Mostro
um
trecho,
uma
passagem
de
um
livro
antigo
Покажу
тебе
отрывок,
фрагмент
из
древней
книги,
Pra
te
provar
e
mostrar
que
a
vida
é
linda
Чтобы
доказать
и
показать
тебе,
что
жизнь
прекрасна.
Dura,
sofrida,
carente
em
qualquer
continente
Тяжелая,
полная
страданий,
нуждающаяся
на
любом
континенте,
Mas
boa
de
se
viver
em
qualquer
lugar
Но
хорошая
для
жизни
в
любом
месте.
Podem
até
gritar,
gritar
Пусть
даже
кричат,
кричат,
Podem
até
barulho,
então,
fazer
Пусть
даже
шумят,
тогда,
создают
шум,
Ninguém
vai
te
escutar
se
não
tem
fé
Никто
тебя
не
услышит,
если
у
тебя
нет
веры.
Ninguém
mais
vai
te
ver
Никто
больше
тебя
не
увидит.
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-то,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть
Nunca
tem
fim
Никогда
не
кончается
Nunca
tem
fim
Никогда
не
кончается
Nunca
tem
fim
Никогда
не
кончается
Ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord,
ô
Lord
О
Господь,
о
Господь,
о
Господь,
о
Господь,
о
Господь
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-то,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-то,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem,
tem
fé,
fé,
fé
Для
тех,
у
кого
есть,
есть
вера,
вера,
вера,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой.
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-то,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim
Не
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marcelo lobato, vinícius falcão, marcelo falcao, lula queiroga, xandão, marcos lobato, tom saboia, vê domingos, lauro farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.